1016万例文収録!

「The Witnesses」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > The Witnessesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

The Witnessesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 244



例文

(viii) hearing of opinions of witnesses, submission of opinions of witnesses or reports, or opinions of expert witnesses pursuant to the provisions of Article 158, paragraph 2 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 204, paragraph 3 of the Act and hearings pursuant to the provisions of Article 159, paragraph 4 of the Act; 例文帳に追加

八法第二百四条第三項において準用する法第百五十八条第二項の規定による参考人 の意見の聴取、参考人の意見若しくは報告の提出又は鑑定人の鑑定及び法第百五十 九条第四項の規定による聴聞 - 経済産業省

According to the witnesses, a firestorm was observed at the site of the fire. 例文帳に追加

目撃証言によれば、現場では火災旋風とみられる現象が発生していたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The images of the women stayed with the witnesses for 20 to 30 days.' 例文帳に追加

これを見る人は、二十日三十日の間はその面影身に添いて忘れやらざる由にて候なり。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, against this affair, the University authorities protested because the Police Division searched the dormitory of Kyoto University without witnesses. 例文帳に追加

しかし京大寄宿舎で立会人なしの捜索を行うなどしたため大学当局の抗議にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At the same time, the FSA is keeping a careful watch on the witnesses' testimony. 例文帳に追加

同時に行政府としてもその証言については注視をいたしておるところでございます。 - 金融庁


例文

Soon after the Angels return to the United States, one of the witnesses is murdered. 例文帳に追加

エンジェルたちが米国に戻ると間もなく,その証人のひとりが殺害される。 - 浜島書店 Catch a Wave

With regard to witnesses’ and expertsfees, the provisions of the Law on the Scale of Fees, 1975. Federal Law Gazette No. 136, as amended, shall apply. 例文帳に追加

証人及び専門家の費用に関しては,改正された1975年費用請求法,BGBl.No.136,を適用する。 - 特許庁

Article 100 Requests for the examination of witnesses and the parties themselves shall be made collectively, insofar as possible. 例文帳に追加

第百条 証人及び当事者本人の尋問の申出は、できる限り、一括してしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When carrying out a simultaneous examination, the presiding judge may examine the witnesses first. 例文帳に追加

3 対質を行うときは、裁判長がまず証人を尋問することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(4) A detainee notified of the facts set forth in the preceding paragraph may request a statement by necessary witnesses. 例文帳に追加

4 前項の事実を告げられた被収容者は、必要な参考人の陳述を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 114 The court shall have the court clerk be present during examination of all witnesses. 例文帳に追加

第百十四条 証人を尋問するときは、裁判所書記官を立ち会わせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 120 Before examination, the court shall inform witnesses who are sworn under oath of the punishment for perjury. 例文帳に追加

第百二十条 宣誓をさせた証人には、尋問前に、偽証の罰を告げなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) Prescribing the manner in which witnesses may be required to attend and to give evidence in any proceedings before the Commissioner:例文帳に追加

(b) 局長への手続において証人を出頭させ,かつ,証言することを命じる方法を定める。 - 特許庁

Three witnesses gave testimony that he was talking with his friends at the time. 例文帳に追加

3人の証人は彼がその時刻に友人たちと話をしていたと証言した. - 研究社 新英和中辞典

United States religious leader who founded the sect that is now called Jehovah's Witnesses (1852-1916) 例文帳に追加

米国の宗教指導者で、現在はエホバの証人と呼ばれる宗派を設立した(1852年−1916年) - 日本語WordNet

Article 132 (1) The presiding judge may have expert witnesses state their opinions jointly or individually. 例文帳に追加

第百三十二条 裁判長は、鑑定人に、共同して又は各別に、意見を述べさせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

where witnesses or experts have been examined or a visit to the scene has been made; 例文帳に追加

既に証人又は専門家に対する尋問が行われているか又は現場検証が行われているとき - 特許庁

The high priest tore his clothes, and said, “What further need have we of witnesses? 例文帳に追加

大祭司は自分の衣を引き裂いてこう言った。「どうしてこれ以上証人が必要だろうか。 - 電網聖書『マルコによる福音書 14:63』

In the case of Kokushi kasei joso in Kaga Province happened in 1012, although the governor tried to confront the appeal preparing evidence and witnesses for rebutment, the trial was set aside because the witnesses, the indigenous persons of Kaga Province, did not appear in court. 例文帳に追加

また長和1年(1012年)の加賀国の国司苛政上訴では守は反論の証拠と証人を揃えて臨んだが、その裁判に訴訟人の加賀国人が現れず不問となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the Registrar shall have all the powers of a civil court for the purposes of receiving evidence, administering oaths, enforcing the attendance of witnesses, compelling the discovery and production of documents and issuing commissions for the examination of witnesses: 例文帳に追加

登録官は,証拠を受理し,宣誓を執行し,証人を出頭させ,書類の開示及び提出をさせ,かつ,証人尋問嘱託書を交付する目的で,民事裁判所が有する一切の権限を有する。 - 特許庁

Article 30 (1) The provisions in laws and regulations concerning the costs of criminal proceedings shall apply mutatis mutandis to the travel expenses, daily allowances, accommodation fees and other costs payable to witnesses, expert witnesses, translators and interpreters. 例文帳に追加

第三十条 証人、鑑定人、翻訳人及び通訳人に支給する旅費、日当、宿泊料その他の費用の額については、刑事訴訟費用に関する法令の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 185 (1) Trial examiners may, upon the filing of a petition by a Respondent or ex officio, order witnesses to appear so as to conduct a hearing. In this case, a Respondent may also question the witnesses. 例文帳に追加

第百八十五条 審判官は、被審人の申立てにより又は職権で、参考人に出頭を求めて審問することができる。この場合においては、被審人も、その参考人に質問することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

He shall be permitted full opportunity to examine all witnesses, and he shall have the right of compulsory process for obtaining witnesses on his behalf at public expense. 例文帳に追加

刑事被告人は、すべての証人に対して審問する機会を充分に与へられ、又、公費で自己のために強制的手続により証人を求める権利を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) a person who has failed to swear, in violation of orders for witnesses or expert witnesses under Article 201(1) of the Code of Civil Procedure as applied mutatis mutandis pursuant to Article 185(2) or Article 185-4(3); 例文帳に追加

三 第百八十五条第二項又は第百八十五条の四第三項において準用する民事訴訟法第二百一条第一項の規定による参考人又は鑑定人に対する命令に違反して宣誓をしない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The costs payable to the relevant persons shall be deemed as costs payable to the witnesses, and the provisions of paragraph (1) shall apply to the costs payable to the relevant persons. 例文帳に追加

3 参考人に支給する費用は、これを証人に支給する費用とみなして、第一項の規定を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The alien or a representative appearing upon his/her request may, in the course of the hearing, produce evidence and examine the witnesses. 例文帳に追加

3 当該外国人又はその者の出頭させる代理人は、口頭審理に当つて、証拠を提出し、及び証人を尋問することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The parties or their representatives and the witnesses and experts to be questioned during the hearing shall be summoned to attend the hearing. 例文帳に追加

聴聞には,当事者又は代理人並びに聴聞において尋問を受ける証人及び専門家を召喚する。 - 特許庁

the right of a defendant to have a court use its subpoena power to compel the appearance of material witnesses before the court 例文帳に追加

裁判官に法廷の前に、重要参考人の出現を強制する召喚権限を使わせる被告の権利 - 日本語WordNet

(2) The notification in the preceding paragraph shall be given by document with the signatures of both parties and not less than two adult witnesses, or given orally by these persons. 例文帳に追加

2 前項の届出は、当事者双方及び成年の証人二人以上が署名した書面で、又はこれらの者から口頭で、しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

First, all of the Benkan and Shi (lower ranking official) (Ritsuryo system [a system of centralized government based on the ritsuryo code]) and as witnesses, Shonagon (lesser councilor of state) and Geki, sit in the Katanashi-dokoro. 例文帳に追加

まず結政所に弁官全員とその下の史(律令制)、更に立会いとして少納言・外記が着座する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The affiants/witnesses whose affidavits were submitted must be subject to a cross examination by the opposing counsel on the basis of their affidavits.例文帳に追加

(a) 原告又は申請人は,当該訴状又は申請における主張を裏付ける証拠を提出しなければならない。 - 特許庁

They threw him out of the city, and stoned him. The witnesses placed their garments at the feet of a young man named Saul. 例文帳に追加

彼を町の外に投げ出して,石打ちにした。証人たちは,自分の外衣をサウロという名の若者の足もとに置いた。 - 電網聖書『使徒行伝 7:58』

Article 27-10 (1) When persons have received an order to appear as witnesses, etc., or an order to submit articles (hereinafter referred to as an "order, etc., to appear as witnesses, etc." in this article)from a Prefectural Labor Relations Commission and are dissatisfied with the order, etc., to appear as witnesses, etc., such persons may appeal to the Central Labor Relations Commission for examination stating the reasons within one week from the day when they received the order, etc., to appear as witnesses, etc., (when there are unavoidable causes such as natural disaster for not appealing within the said period; within one week from the day following the date of surcease of the said causes) to the Central Labor Relations Commission. 例文帳に追加

第二十七条の十 都道府県労働委員会の証人等出頭命令又は物件提出命令(以下この条において「証人等出頭命令等」という。)を受けた者は、証人等出頭命令等について不服があるときは、証人等出頭命令等を受けた日から一週間以内(天災その他この期間内に審査の申立てをしなかつたことについてやむを得ない理由があるときは、その理由がやんだ日の翌日から起算して一週間以内)に、その理由を記載した書面により、中央労働委員会に審査を申し立てることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) a notary public shall take dictation from the testator and read this aloud, or allow inspection, to the testator and witnesses; 例文帳に追加

三 公証人が、遺言者の口述を筆記し、これを遺言者及び証人に読み聞かせ、又は閲覧させること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 25 In mediation proceedings, the mediation committee may exclude any persons other than the parties concerned and relevant witnesses. 例文帳に追加

第二十五条 調停をなす場合には、調停委員会は、関係当事者及び参考人以外の者の出席を禁止することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 32 In arbitration proceedings, the arbitration committee may exclude any persons other than the parties concerned and relevant witnesses. 例文帳に追加

第三十二条 仲裁をなす場合には、仲裁委員会は、関係当事者及び参考人以外の者の出席を禁止することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) To order the persons concerned in the case or witnesses to appear and carry out a hearing or to collect opinions or reports from those persons 例文帳に追加

一 事件関係人若しくは参考人に出頭を命じて審問し、又はこれらの者から意見若しくは報告を徴すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) to order the parties concerned, or witnesses, to appear and have them make statements to the extent necessary to find these facts. 例文帳に追加

一 事実の認定に必要な限度において、当事者又は証人に出頭を命じて陳述させること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Articles 217 to 219 of the Dutch Code of Criminal Procedure shall apply mutatis mutandis with respect to the witnesses and experts.例文帳に追加

オランダ刑事訴訟法典第217条から第219条までが,証人及び鑑定人に関して準用される。 - 特許庁

In particular, it may make inspections in situ, examine witnesses, experts and the parties, and order the consultation of documents. 例文帳に追加

特に,もとの場所での点検を行い,証人,専門家及び当事者を尋問し,かつ,書類の調査を命ずることができる。 - 特許庁

We are witnesses of everything he did both in the country of the Jews, and in Jerusalem; whom they also killed, hanging him on a tree. 例文帳に追加

わたしたちは,彼がユダヤ人の地域とエルサレムとで行なわれたすべての事柄の証人です。人々はまた,彼を木に掛けて殺しました。 - 電網聖書『使徒行伝 10:39』

and killed the Prince of life, whom God raised from the dead, to which we are witnesses. 例文帳に追加

命の君主を殺しました。しかし,神は彼を死んだ者たちの中から起こされました。わたしたちはそのことの証人です。 - 電網聖書『使徒行伝 3:15』

Now the chief priests and the whole council sought witnesses against Jesus to put him to death, and found none. 例文帳に追加

さて,祭司長たちと最高法院全体は,イエスを死に渡すため,彼に不利な証言を探していたが,何も見つからなかった。 - 電網聖書『マルコによる福音書 14:55』

Article 73 With regard to the examination of witnesses and the parties themselves and oral statements of opinion by expert witnesses, the stenographic notes prepared by a court stenographer may be cited and be made part of the record of oral argument by attaching them to the case record, if the court finds it to be appropriate and the parties have given their consent thereto. 例文帳に追加

第七十三条 証人及び当事者本人の尋問並びに鑑定人の口頭による意見の陳述については、裁判所が相当と認め、かつ、当事者が同意したときは、裁判所速記官が作成した速記原本を引用し、訴訟記録に添付して調書の一部とすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) In all proceedings under this Act before the Registrar, the Registrar shall have all the powers of a Civil Court for the purposes of receiving evidence, administering oaths, enforcing the attendance of witnesses, compelling the discovery and production of documents and issuing commissions for the examination of witnesses. 例文帳に追加

(1)本法に基づく登録官に対するすべての手続きにおいて、登録官は、証拠を受理し、宣誓させ、証人を出廷させ、証拠開示及び文書提出を命じ、証人尋問の嘱託書を交付する目的においては民事裁判所の権限すべてを有する。 - 特許庁

Article 79 The court shall, upon the filing of a suit, request the Fair Trade Commission without delay, to send the records of the relevant case (including interrogation records of persons concerned with a case, witnesses, and expert witnesses, records of the hearings, and any other matters that may be used as evidences in court). 例文帳に追加

第七十九条 訴えの提起があつたときは、裁判所は、遅滞なく公正取引委員会に対し、当該事件の記録(事件関係人、参考人又は鑑定人の審尋調書及び審判調書その他裁判上証拠となるべき一切のものを含む。)の送付を求めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.例文帳に追加

マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。 - Tatoeba例文

(v) To summon expert witnesses, interpreters or translators, and request them to give expert opinion or interpret or translate in the course of an inquiry. 例文帳に追加

五 鑑定人、通訳人若しくは翻訳人に出頭をさせ、又は鑑定、通訳若しくは翻訳をさせること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Expert witnesses, interpreters or translators may request fees for expert opinion, interpretation or translation, as provided for respectively in the Cabinet Order. 例文帳に追加

2 鑑定人、通訳人又は翻訳人は、それぞれ政令で定めるところにより鑑定料、通訳料又は翻訳料を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(ii) a person who has, in violation of the disposition for witnesses under Article 185(1), failed to appear or make a statement, or made a misstatement; 例文帳に追加

二 第百八十五条第一項の規定による参考人に対する処分に違反して出頭せず、陳述をせず、又は虚偽の陳述をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS