1153万例文収録!

「Who」に関連した英語例文の一覧と使い方(985ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Whoを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49748



例文

Thus, the student who is the user of the music learning device can pleasantly learn music alone without being bored.例文帳に追加

これにより、ユーザである生徒は楽しく飽きずに一人で練習することができる。 - 特許庁

To provide a system for guiding a client who performs access to one Web site to another Web site.例文帳に追加

一つのウエブサイトにアクセスしたクライアントを他のウエブサイトに誘導するシステムを提供する。 - 特許庁

To surely achieve use restriction to a client who uses the service of an image forming apparatus.例文帳に追加

画像形成装置のサービスを利用するクライアントに対する利用制限を確実に行う。 - 特許庁

To provide special privileges to a user who visits a shop according to access history to a website of the user or the like.例文帳に追加

ユーザのウェブサイトへのアクセス履歴等に応じて、来店したユーザに特典を与える。 - 特許庁

例文

To display a current position of a bus on a portable terminal which a user who uses the bus carries.例文帳に追加

バスを利用する利用者が所有する携帯端末にバスの現在位置を表示する。 - 特許庁


例文

To improve anti-theft performance, and to clarify who performed unlocking.例文帳に追加

防盗性を向上するとともに、解錠を行った者が誰であったかを明確にする。 - 特許庁

To prevent a user who performs settings for printing from being confused while improving user friendliness.例文帳に追加

使い勝手を向上させつつ、印刷に関する設定を行うユーザの混乱を防ぐ。 - 特許庁

The operation screen A is displayed near the user who operates the scanner 1 on the display 2.例文帳に追加

ディスプレイ2において、スキャナ1を操作するユーザの近くに、操作画面Aが表示される。 - 特許庁

He ran into Kagesumi SHINAI, who used to be his retainer, when he was looking around in Rokuhara. 例文帳に追加

六波羅あたりで機会を伺っていると、家人だった志内景澄と出会った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On September 7th, Uzuhiko Shimazu, who was the third son of Hisamitsu, arrived in Osaka with about one thousand soldiers. 例文帳に追加

9月7日、久光の三男・島津珍彦(うずひこ)が兵約1000名を率いて大坂に着いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Saigo, who withdrew from Miyazaki, arrived in Onuki-mura, Nobeoka on the 2nd, and stayed there until the 9th. 例文帳に追加

宮崎から退却した西郷は、2日、延岡大貫村に着き、ここに9日まで滞在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was one of the people who inspired him the most, his name appeared in Saigo's book. 例文帳に追加

西郷の著書に名前が出てくるほど最も影響を与えた人物の一人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

'Every way is in heaven, earth or nature. Humans, who act in these ways, should aim to revere heaven. 例文帳に追加

「道は天地自然の物にして、人は之を行ふものなれば、天を敬するを目的とす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soun is often depicted by novelists and critics as 'a person who bloomed late in life.' 例文帳に追加

早雲は小説家や評論家から「大器晩成」の典型としてよく取り上げられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He kept the conventional version of the theory with Soun as 'a later bloomer' who died at the age of 88. 例文帳に追加

年齢については当時の通説の享年88説で「大器晩成」として描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

URABE no Suetake (date of birth and death unknown) was a busho (Japanese military commander) who lived during the middle of the Heian Period. 例文帳に追加

卜部季武(うらべのすえたけ、生没年不詳)は平安時代中期の武将。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In October 1863, he joined the assassination of Kamo SERIZAWA who had been feuding for a while. 例文帳に追加

文久3年(1863年)の9月、かねてより反目していた芹沢鴨らの暗殺に参加。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Ieyasu TOKUGAWA, who knew Morichika's intention, did not allow this and sentenced him to death. 例文帳に追加

しかし盛親の胸中を知る徳川家康はこれを許さず、死罪に決したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On their way, they beat down a sumo wrestler who was rude to them (some say Serizawa used his sword to slay the sumo wrestler without a second thought). 例文帳に追加

途中、力士が無礼を働いたため殴り倒した(芹沢が斬り捨てたとも)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His father was Naosada KATAGIRI, a retainer of the AZAI Clan, who were daimyo during the Sengoku period, but his mother is unknown. 例文帳に追加

父は近江国の戦国大名・浅井氏家臣の片桐直貞、母は不詳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kagekatsu fought against Masamune DATE and Yoshiaki MOGAMI, who joined the East squad (the Battle of Dewa in the Keicho Era). 例文帳に追加

東軍に与した伊達政宗や最上義光らと戦った(慶長出羽合戦)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Emperor Yomei's half-brother, Prince Anahobe, who aspired to ascend the throne, was dissatisfied with his brother's succession. 例文帳に追加

用明天皇の異母弟の穴穂部皇子は皇位に就きたがっており、不満を抱いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for these tensions, Tsunekuni KAWACHI, who was Yoshitomo's uncle and was under Yoshikuni, brokered a peace deal between them. 例文帳に追加

その両者の緊張は、義国の指揮下にいた叔父河内経国が仲介した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Next month, Goshirakawa and Shigeko made a pilgrimage to Kumano accompanied by Shigemori and Munemori, who attended to them. 例文帳に追加

翌月、後白河と滋子は熊野参詣を行い、重盛・宗盛も付き従った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1887: She entered Kyoto Gagakko (Kyoto School of Drawing) and studied under Shonen SUZUKI, who was a member of the Shijo-ha School. 例文帳に追加

1887年、京都画学校に入学、四条派の鈴木松年(すずきしょうねん)に師事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unkei was a child of Kokei, a Buddhist statue sculptor from Nara, who performed his craft mainly at Kofuku-ji Temple in Nara City. 例文帳に追加

運慶は、奈良市・興福寺を拠点に活動していた奈良仏師康慶の子である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the postscript at the end of volume eight, Kaikei's name appears as one of the Keichiensha (a person who participates in, and contributes to, Buddhist practices). 例文帳に追加

この巻八末尾の奥書に結縁者の一人として「快慶」の名が見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is a representative artist of the Rin school of painting, who excelled in large decorative pictures. 例文帳に追加

後世「琳派」と呼ばれる、装飾的大画面を得意とした画派の代表的画家である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Korin went to Edo in 1704 to be with Kuranosuke NAKAMURA, who was assigned to a post in Edo. 例文帳に追加

光琳は江戸詰となった中村内蔵助を頼り、宝永元年(1704年)頃、江戸へ下った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is also known as the person who founded an art village (Koetsu Art Village) in Takagamine, north of Kyoto. 例文帳に追加

光悦は、洛北鷹ヶ峯に芸術村(光悦村)を築いたことでも知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Toshimitsu SAITO is famous for having been the chief retainer of Nobunaga ODA's vassal Mitsuhide AKECHI, who ruled Owari Province. 例文帳に追加

尾張国の織田信長の家臣である明智光秀の家老として有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Toshimitsu's mother remarried, to Mitsumasa ISHIGAI, and bore a daughter, Nana, who was to become the lawful wife of Motochika CHOSOKABE. 例文帳に追加

その母は、石谷光政に再嫁し、娘・菜々(長宗我部元親室)をもうけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yukimori YAMANAKA was a busho (a military commander) during the Sengoku period (Period of Warring States), who resided in the San-in region. 例文帳に追加

山中幸盛(やまなかゆきもり)は、戦国時代(日本)の山陰地方の武将。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The commander is a man who has a talent fordeftly directing his retainers to the greatest effect, without thrusting himself into matters.' 例文帳に追加

「大将自ら動くことなく、家臣をうまく使う優れた采配を持っている。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nagayasu MIYOSHI accepted Shigenori ARIMA's request from the position of a member of the Miyoshi clan who served Nagayoshi MIYOSHI. 例文帳に追加

三好長慶に仕える三好一族の一人として、有馬重則の要請に応じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His younger brother was Fusamichi ICHIJO who took over as the head of Ichijo family and became Kanpaku sadaijin (imperial regent and minister of the left). 例文帳に追加

弟は一条家の本家を継いで関白左大臣となった一条房通。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Like his father, Tadaoki was a cultured individual who expressed his refinement through Waka (classical Japanese poetry form), Noh plays and painting. 例文帳に追加

父と同じ教養人でもあり、和歌や能楽、絵画にも通じた文化人であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At this juncture, TAIRA no Tokitada (Kiyomori's brother-in-law) and FUJIWARA no Narichica, who were close to the Retired Emperor, were also dismissed. 例文帳に追加

院に近い平時忠(清盛の義兄)や藤原成親も解官されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was a descendant of Norichika ISSHIKI, who was an illegitimate member of the Isshiki clan and served as Shugo (military governor) of Ise Province 例文帳に追加

一色氏庶流で伊勢国守護を務めた一色教親の末裔とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a separate branch of the Isshiki clan who served the Koga kubo (descendants of one of the Ashikaga families that held the office of the Kanto district administrator) at Satte-jo Castle. 例文帳に追加

なお、別系に古河公方に仕えた幸手城主一色氏がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yorimasa adopted MINAMOTO no Muneyori, MINAMOTO no Masatsuna and MINAMOTO no Kanetsuna, who were children of Yoriyuki. 例文帳に追加

頼政は頼行の子の源宗頼、源正綱、源兼綱を養子にしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 984, Emperor Enyu passed his power to Imperial Prince Morosada (Emperor Kazan), who ascended to the throne. 例文帳に追加

永観2年(984年)、円融天皇が譲位して師貞親王が即位した(花山天皇)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the third son of FUJIWARA no Morosuke of, and his mother was FUJIWARA no Moriko, who was a daughter of FUJIWARA no Tsunekuni. 例文帳に追加

藤原北家流の藤原師輔の3男で、母は藤原経邦の娘藤原盛子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First, the position of Takakura, who had no successor, became unstable because of non-existence of the empress dowager. 例文帳に追加

まず母后の不在により後継者のいない高倉の立場が不安定となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a retainer of Shigemori, who was defending, shot the portable shrine, the situation became worse and worse. 例文帳に追加

防御に当たった重盛の家人が神輿を射たことから、事態は悪化の一途をたどる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Godaigo, who had instituted Shinsei (direct Imperial rule) in 1321, took Suketomo into his confidence, replacing Goudain with him. 例文帳に追加

1321年に後宇多院に代わり親政をはじめた後醍醐天皇に重用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This made it difficult for Sadaaki, who was a member of the resistance force, to return home. 例文帳に追加

そのため、徹底抗戦派と見られていた定敬の帰国は困難な状況となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During his lifetime he achieved the court rank of Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) Daizen no daibu (Master of the Office of the Palace Table) and served as Shobanshu (an official who accompanies a shogun). 例文帳に追加

生前は従五位下大膳大夫、御相伴衆に任ぜられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She married the fourth generation man, Tomijuro NAKAMURA who had divorced someone else before, and had the first generation, Kikaku NAKAMURA with him. 例文帳に追加

四代目中村富十郎の再婚相手となり初代中村亀鶴を生む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Only MINAMOTO no Yoshitomo (who Nobuyori depended upon heavily) remained loyal to Nobuyori's camp. 例文帳に追加

信頼に対する依存度が高い源義朝のみが信頼の陣営に残ることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS