1153万例文収録!

「after while」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > after whileの意味・解説 > after whileに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

after whileの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7269



例文

Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away. 例文帳に追加

隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。 - Tanaka Corpus

While pursuing an easy method of preservation, dried Udon noodles are dried after shaping and then made even in a stick shape of around 20cm long. 例文帳に追加

製麺後に乾燥させて20cm内外の棒状に揃え、保存しやすくしたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is a punch line which is hard to understand immediately, but gets a laugh after people ponder on it for a while. 例文帳に追加

パッと聞いたところではよく分からないがその後よく考えると笑えてくるもの - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The two fireballs meet at Fuufu-gawa River, get into a tangle, and after a while they go back to their original graves. 例文帳に追加

夫婦川で2つの火が落ち合い、もつれ合い、やがてもとの墓地へ帰って行く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.例文帳に追加

あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 - Tatoeba例文


例文

While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.例文帳に追加

あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 - Tatoeba例文

After we knock off that liquor store we'll have to lay low for a while 例文帳に追加

酒屋に強盗に入った後、我々はしばらく身を隠していなければならないだろう - 日本語WordNet

Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.例文帳に追加

隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。 - Tatoeba例文

After the surprise announcement she was gibbering for a while. 例文帳に追加

その驚きの発表の後、彼女はしばらくの間わけのわからないことをしゃべっていた。 - Weblio英語基本例文集

例文

After Dokan was assassinated by Sadamasa UESUGI in 1486, Shukyu was forced by Sadamasa to stay at Edo-jo Castle for a while. 例文帳に追加

1486年に道灌が上杉定正に暗殺されると、しばらくは定正に留められる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

While undergoing physiotherapy after my surgery, I had to think how I could live on my own.例文帳に追加

手術後にリハビリを受けながら,自立する方法を考えなくてはなりませんでした。 - 浜島書店 Catch a Wave

After a while O'Halloran and Paddy Leonard came in and the story was repeated to them. 例文帳に追加

しばらくしてオハロランとパディ・レナードが入ってきて彼らにもその話が繰り返された。 - James Joyce『カウンターパーツ』

While they were away, Japanese government without them called Rusu-seifu (government while heads of government are away) had a debate over Japan's dispatching of troops to Korea, Seikanron, which led to political changes in 1873 after the delegation returned. 例文帳に追加

留守政府では朝鮮出兵を巡る征韓論が争われ、使節の帰国後に明治6年の政変に至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, the "Low" state is output while the paper sheet 3 passes an after-resist-roller sensor 22 (located downstream the resist roller with respect to the paper sheet conveying direction), and the "high impedance" state is output while the paper sheet 3 passes the after-resist-roller sensor 22.例文帳に追加

また、用紙3がレジ後センサ22を通過する期間に「Low」状態が出力され、用紙3がレジ後センサ22を通過する期間に「ハイ・インピーダンス」状態が出力される。 - 特許庁

While family members and Nii no Ama and Emperor Antoku, after preparing to die, threw themselves into the sea one after another, Noritsune still continued to fight alone. 例文帳に追加

覚悟を決め一門の者たちそして二位尼と安徳天皇が次々と入水する中で、教経はなおもひとり戦い続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To increase a compression ratio while maintaining image quality after compression by varying the compression ratio for each component after YUV conversion.例文帳に追加

YUV変換後の成分ごとに圧縮率を可変することによって、圧縮後の画質を維持しつつ圧縮率を向上させること。 - 特許庁

He was called 'the Cloistered Emperor Hagiwara' while he was in power and was given Tsuigo of Hanazono in after he died, named after the Sento Palace (the retired emperor's palace) of Hagiwara dono in Rakusei Hanazono. 例文帳に追加

仙洞御所である洛西花園の荻原殿にちなみ、生前は「萩原法皇」と称され、崩後花園院と追号。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, while the proportion of enterprises with a retention rate of less than 50% is 10.7% after one year, the proportion roughly doubles to 21.6% after five years.例文帳に追加

また、定着率50%未満の企業割合は、入社1年後には10.7%であるが、5年後には21.6%と約2倍になっている。 - 経済産業省

Such measures shall be made available to the interested persons, while they are in effect and for a reasonable period after they are no longer in effect and for a reasonable period after they are no longer in effect.例文帳に追加

それらの措置は,有効期間中及び失効した後の合理的な期間,利害関係者に利用可能なものとする。 - 経済産業省

To provide a battery wherein the swelling of an exterior can is small after charging while securing a compact arrangement while keeping a large battery volume.例文帳に追加

コンパクトな構成でありながら、高い電池容量を確保しつつ、充電後の外装缶の膨れの小さな電池を提供する。 - 特許庁

After recuperating for a while in Suma, he returned to Matsuyama to rest at the place where Soseki NATSUME was boarding, while he was teaching at Matsuyama Junior High School. 例文帳に追加

須磨で保養した後松山に帰郷し、当時松山中学校に赴任していた親友夏目漱石の下宿で静養した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To prevent a printing operation from being started while leaving a label paper sagged after mounting the label paper.例文帳に追加

ラベル用紙装着後にラベル用紙が弛んだまま印字動作が開始されるのを防止する。 - 特許庁

After that, the cable 2 is drawn out from the other end, while high pressure air is supplied into the conduit 1 from one end.例文帳に追加

その後、管路1の一端から高圧空気を送り込みながら他端でケーブル2を引き抜く。 - 特許庁

After that, while switching from one to another of soft erasing voltages differing in level, data in the memory cell are erased.例文帳に追加

その後、順次、電圧の異なるソフトイレース電圧に切り替えながらメモリセルのイレースを行う。 - 特許庁

To improve workability on a substrate after printing while obtaining the flatness of a printing film.例文帳に追加

プリント用フィルムの平坦性を得ながら、プリント後の基材への施工性を良好なものにする。 - 特許庁

After that, such first reduced amount that the amount is reduced while the converged state is established is calculated.例文帳に追加

その後、収束状態となるまでの間に減量された第1減量量を算出する。 - 特許庁

Subsequently, a trace after the dismantlement of a rear existing segment is backfilled while the rear existing segment is dismantled by using the removal shield.例文帳に追加

その後、撤去シールドで後方の既設セグメントを解体しつつ解体跡を埋め戻す。 - 特許庁

A slide load after initial motion can be reduced while ensuring a high initial motion load when absorbing a shock.例文帳に追加

衝撃吸収時の初動荷重を高く確保しつつ、初動後のスライド荷重を低くできる。 - 特許庁

To suppress abnormal noises to be generated immediately after starting an internal combustion engine, while suppressing vibration.例文帳に追加

内燃機関の始動直後に生じ得る異音の発生を抑制すると共に振動を抑制する。 - 特許庁

To allow resealing after sealing is released, while preventing fraudulent sealing release.例文帳に追加

不正な封印解除の防止を図りつつ、封印を解除した後に再び封印できるようにする。 - 特許庁

Students look after the shop on weekends and holidays while the manufacturer runs the shop on weekdays. 例文帳に追加

生徒たちは週末や休日に店番をし,水産加工会社が平日に店を管理している。 - 浜島書店 Catch a Wave

Then, the substrate is moved along its surface while the substrate after the breaking is captured with a camera.例文帳に追加

そして基板をその面に沿って移動させると共に、ブレイク後の基板をカメラによって撮像する。 - 特許庁

After the facsimile transmission, communication log data thereof are stored in the memory 24 while related to the user information.例文帳に追加

ファクシミリ送信後、その通信ログデータを、ユーザ情報と関連付けてメモリ24に記憶させる。 - 特許庁

After the rinse processing, spin drying processing for drying the wafer W while rotating it at a high speed is executed.例文帳に追加

リンス処理後は、ウエハWを高速回転させて乾燥させるスピンドライ処理が行われる。 - 特許庁

After a while, Akesato was forced to leave, but she wouldn't leave, and kept holding the bars. 例文帳に追加

そのうち人が来て明里を連れ去ろうとするが明里は格子を掴んで離れようとしなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, he assumed Sangi (councilor), Toka no sechie Geben (kugyo who supervised matters outside Jomei Gate at Toka no sechie - Imperial Court ceremonies where many persons danced while singing), Tosho-gu Hoheishi (an imperial messenger to Tosho-gu Shrine) in succession. 例文帳に追加

その後、参議や踏歌節会外弁・東照宮奉幣使などを歴任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, he commenced the invasion of Suruga Province while allying with Ieyasu TOKUGAWA of Mikawa Province in December, 1568. 例文帳に追加

その上で、永禄11年(1568年)12月、三河の徳川家康と共同で駿河侵攻を開始する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After serving as Zoeikyo (minister for making and Mending Palaces) of Kuni-kyo capital and Rusukan (officer to guard while master's away), he was promoted to Chunagon (vice- councilor of state) in 745. 例文帳に追加

恭仁京造宮卿・留守官を経て、745年には中納言に昇進する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the impervious panel 102 is driven, the packer 105 is pulled out from inside the female joint part 102b while slurry is injected.例文帳に追加

打設後、泥水を注入しながらパッカー105を雌継手部102b内から引き抜く。 - 特許庁

To provide a package sufficiently holding antibacterial properties even after heating while keeping transparency.例文帳に追加

透明性を維持したままで、加熱後も抗菌性を充分に保持した包装体を提供する。 - 特許庁

The pulse signal is activated while a column selection signal is activated after selection of a row.例文帳に追加

パルス信号は、行選択後であって列選択信号が活性化するまでの間に活性化する。 - 特許庁

After lowering, the chuck mechanism 35 is lifted while being rotated synchronously with the pulling shaft 37'.例文帳に追加

下降後はチャック機構35を引上げ軸37′と同期して回転させながら上昇させる。 - 特許庁

To suppress the occurrence of an after image and power consumption while realizing high sensitivity at the time of monochrome imaging.例文帳に追加

白黒撮像時における高感度を実現しつつ残像の発生と消費電力を抑える。 - 特許庁

A receiving step S4 receives a molding after stripping while maintaining an attitude at molding.例文帳に追加

脱型後の成型品を成型時の姿勢に維持して受け取る受け取り工程S4を設ける。 - 特許庁

To make an image after laying out be easily seen while considering the inclination of a human face included in the image.例文帳に追加

画像に含まれる人物の顔の傾きを考慮して、レイアウト後の画像を見やすくする。 - 特許庁

a person who looks after babies (usually in the person's own home) while the babys' parents are working 例文帳に追加

赤ちゃんの両親が働いている間に赤ちゃんを面倒みる人(通常その人の家で) - 日本語WordNet

After a while the little black rabbit sat down, and looked very sad. 例文帳に追加

しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。 - Tanaka Corpus

After a while, stop this. Switch to the insecure window, and repeat. 例文帳に追加

しばらくしたらコマンドを停止させ、IPsecを使っていない接続に対して同じコマンドを実行します。 - FreeBSD

Meanwhile, the original Yakushi-ji Temple (Moto-Yakushiji Temple) in Asuka existed for a while even after the relocation to Heijo-kyo. 例文帳に追加

なお、平城京への移転後も、飛鳥の薬師寺(本薬師寺)はしばらく存続していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Even after this advent of the Japanese-language dictionary, the setsuyoshu had survived for a while as convenient dictionaries for daily use. 例文帳に追加

国語辞典の登場当初は節用集も日常的で手軽な存在として生き残った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS