例文 (999件) |
and wellの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 34437件
An honest, open and well-functioning public and private sector.例文帳に追加
正直で開放的な、よく機能する公務・民間部門。 - 厚生労働省
and all my senses and preserves them as well. 例文帳に追加
そしてそれらを保っていてくださいます。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』
"and he rules the Emerald City wisely and well. 例文帳に追加
「そしてエメラルドの都を賢く立派に治めておいでだ。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
On a semiconductor substrate 11, well regions 12, 14, and 16 as well as 13, 15, and 16 in three layers are formed, and shallow well regions 16 and 17 are provided with DTMOS 29 and 30 as well as substrate bias transistors 27 and 28.例文帳に追加
半導体基板11上に3層のウェル領域12,14,16;13,15,16を形成し、浅いウエル領域16,17にDTMOS29,30と基板バイアストランジスタ27,28を設ける。 - 特許庁
The Sales Department and the Technical Department are not collaborating very well. 例文帳に追加
営業部と技術部の連携がうまく行っていない。 - Weblioビジネス英語例文
As well as other laws and treaties concerning intellectual property,例文帳に追加
知的財産権に関するほかの法律と条約と同様に... - Weblio Email例文集
I cannot speak and write well yet in English.例文帳に追加
英語ではまだ上手く話したり書いたり出来ない。 - Weblio Email例文集
I can't listen and comprehend English well. 例文帳に追加
私は全然英語がうまく聞き取れません。 - Weblio Email例文集
I want to be happy and well. 例文帳に追加
私は元気に明るく過ごしたいです。 - Weblio Email例文集
I want you to be healthy and well forever. 例文帳に追加
私はあなたにいつまでも元気でいて欲しいです。 - Weblio Email例文集
You and her look like you get along very well. 例文帳に追加
あなたと彼女はとても仲がよさそうです。 - Weblio Email例文集
I drank too much and couldn't sleep well. 例文帳に追加
私は飲み過ぎで良く眠れなかった。 - Weblio Email例文集
And I will use this well in the future too. 例文帳に追加
そして私はこれからもこれを大切に使います。 - Weblio Email例文集
This charm is for the safety and well-being of the family. 例文帳に追加
このお守りは家内安全のお守りです。 - Weblio Email例文集
I was able to focus well and study today. 例文帳に追加
今日はきちんと集中して勉強が出来た。 - Weblio Email例文集
I think that you and he go well together. 例文帳に追加
彼とあなたはとても似合っていると思います。 - Weblio Email例文集
He has a speech impediment, and so he cannot speak well. 例文帳に追加
彼には言語障害がありうまく話せない。 - Weblio Email例文集
And I will use this well in the future too. 例文帳に追加
そしてこれからもこれを大切に使います。 - Weblio Email例文集
This function well and there wasn't any problem at this moment. 例文帳に追加
これは上手く機能しており今のところ問題はなかった。 - Weblio Email例文集
Please think well and give a conclusion about that matter. 例文帳に追加
それについて、あなたはよく考えて結論を出してください。 - Weblio Email例文集
I want to continue to study and speak English well 例文帳に追加
勉強を続けて英語を上手く話したい。 - Weblio Email例文集
She thought well about that problem and resolved it. 例文帳に追加
彼女はその問題についてよく考え、それを解決した。 - Weblio Email例文集
My siblings and I sometimes have fights but we get on well. 例文帳に追加
私たち兄弟は、喧嘩もするけど仲がいいです。 - Weblio Email例文集
She is well put together and is caring. 例文帳に追加
彼女はしっかりしていて面倒見がいい。 - Weblio Email例文集
She and I both can't speak English well. 例文帳に追加
私も彼女も上手く英語が話せない。 - Weblio Email例文集
Because of that, she was tired and slept well. 例文帳に追加
それで、彼女は疲れてよく眠った。 - Weblio Email例文集
They understand my feelings and ideas well.例文帳に追加
彼女たちは私の気持ちや考えをよく理解してくれます。 - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)” 邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994, (Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。 This work is dedicated to the Public Domain. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |