backgammonを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 45件
Sugoroku (Japanese backgammon), and fukuwarai (game like "pin the tail on the donkey") 例文帳に追加
-双六、福笑い - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that he liked playing Sugoroku (Japanese backgammon). 例文帳に追加
双六を好んだとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
an ancient board game resembling backgammon 例文帳に追加
バックギャモンに似た古代のボードゲーム - 日本語WordNet
Neither 'Gammon win' nor 'Backgammon win' rule was applied. 例文帳に追加
ギャモン勝ち、バックギャモン勝ちがない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We can sharpen your backgammon skills while we talk.例文帳に追加
話しながら 君のバックギャモンの腕前を磨こう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And it has a description about a picture sugoroku (a game similar to backgammon) too. 例文帳に追加
また、絵双六の最古の記載があるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hitori sugoroku (one-man board games): a performance of the game of sugoroku (Japanese backgammon) with a doll. 例文帳に追加
独双六:人形を使って双六をする芸。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To relatively simply manufacture a Japanese backgammon with high originality.例文帳に追加
オリジナル性の高いすごろくを比較的容易に作成する。 - 特許庁
After the war, the similar 'Backgammon' was played, however, it is considered that there is no historical continuity between the board Sugoroku and Backgammon. 例文帳に追加
戦後、同系統の「バックギャモン」が遊ばれるようになるが、盤双六とバックギャモンの歴史的な連続性は乏しいと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This game machine 1 is provided with a slot game part 3 and a backgammon game part 4.例文帳に追加
遊技機1は、スロット遊技部3及び双六遊技部4を有する。 - 特許庁
To make a high-density beam position detecting device by using a backgammon type electrode.例文帳に追加
バックギャモン型電極を使い高精度ビーム位置検出装置を作る。 - 特許庁
("New Selection of Sugoroku (Japanese Backgammon) Self-Instructions" by Chikuou UEDA, 1897) 例文帳に追加
(上田竹翁の『新撰雙陸独稽古』明治三十年、青木嵩山堂による) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, the Japanese backgammon with high originality can be relatively simply manufactured.例文帳に追加
この結果、オリジナル性の高いすごろくを比較的容易に作成することができる。 - 特許庁
Also, see the article of 'Backgammon' as a reference of 'board Sugoroku' (盤双六, 双六). 例文帳に追加
また、「盤双六(雙六)」に関しては「バックギャモン」の項目もあわせて参照のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Similar to Omi, there is something flippant about her, and the author describes them as being merry while playing backgammon. 例文帳に追加
近江同様に軽薄な所があり、共に双六ではしゃいでいる姿が描かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We found her, along with this key, trying to open gulbrand's cabinet at the backgammon club.例文帳に追加
僕ら 彼女が この鍵で バックギャモン・クラブのガルブランドの戸棚を 開けようとしてるところを見つけた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yukiuji UNNO, who was same age as Yoshitaka and a close associate and would often play sugoroku (Japanese backgammon) with him, disguised himself as Yoshitaka. 例文帳に追加
義高と同年の側近で、いつも双六の相手をしていた海野幸氏が義高に成り代わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nioumiya enjoys playing the game of go, sugoroku (Japanese backgammon) and the koto (a long Japanese zither with thirteen strings) with Kaoru and Yugiri's sons. 例文帳に追加
匂宮は薫や夕霧の子息たちと碁や双六をしたり琴を弾いたりして楽しんでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One day, a strange man came to Haseo, who was a good player of sugoroku (Japanese backgammon) and challenged Haseo to a game. 例文帳に追加
すごろくの名手でもある長谷雄のもとに、あるときに妙な男が現れて双六の勝負を申し込んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To achieve a Sugoroku game (Japanese traditional game similar to backgammon) having no restriction on the place where a die is cast and capable of being easily enjoyed even by a blind person.例文帳に追加
サイコロを振らねばならない場所が限定されず、盲目者も容易に楽しむことができるような双六遊びを実現する。 - 特許庁
The board Sugoroku (雙六) was a Japanese name for old type backgammon that was widely popular from the Nara period through to the Edo period. 例文帳に追加
盤双六(ばんすごろく、雙六)というのは、奈良時代から江戸時代にかけて広く行われた古い形のバックギャモンの和名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition to koto (Japanese traditional zither), biwa (a Japanese lute), and sho (a traditional Japanese wind instrument resembling panpipes), she was good at waka, renga (linked verse), and haikai (or haiku), and is said to have mastered calligraphy, the tea ceremony, the incense ceremony, flower arrangement, kaiawase (a Heian period game which involved pairing the two parts of clamshells), the game of Go, and sugoroku (a Japanese backgammon). 例文帳に追加
和歌、連歌、俳諧に優れていて、琴、琵琶、笙が巧みであり、さらに書道、茶道、香道、華道、貝合わせ、囲碁、双六を極めたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Omochae: There were works to be pasted on Sugoroku (Japanese backgammon) and Menko (Japanese-style pogs), miniatures of popular Ukiyoe, paper fashion dolls, works called Zukushie on which many specters and warriors were gathered, and so on. 例文帳に追加
玩具絵双六やメンコに貼り付けたり、人気の浮世絵のミニチュア版、紙の着せ替え人形、尽くし絵と呼ばれる、たくさん妖怪や、武者などを集めたものなどもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Cloistered Emperor Shirakawa's words, "The water of Kamo-gawa River, dice in sugoroku (a Japanese backgammon), and yamahoshi (armed priest); these are not in my power," describes his lament over the goso of Enryaku-ji Temple. 例文帳に追加
白河法皇は「賀茂川の水、双六の賽、山法師。これぞ朕が心にままならぬもの」という言葉を残しているが、これは延暦寺の強訴を嘆いての事である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She made Yukiuji UNNO, who was a close retainer and in the same age of Yoshitaka, a substitute for Yoshitaka, and Yukiuji took out tabusa (hair in a bundle) from Yoshitaka's bed and played sugoroku (Japanese backgammon) at the place where Yoshitaka often played with Yukiuji. 例文帳に追加
義高と同年の側近であった海野幸氏を身代わりとして、義高の寝床から髻を出し、義高が好んで幸氏といつも双六勝負していた場所で双六を打った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The picture Sugoroku itself is a particular Japanese game, however, the Western countries also have played a game such as 'the Game of the Goose', which was considered to have been influenced by Backgammon, since the 14th century and was similar to Sugoroku. 例文帳に追加
なお、絵双六そのものは日本独自のものであるが、西洋にもバックギャモンの影響を受けたと見られる、鵞鳥のゲーム(GameoftheGoose)と呼ばれる双六に近い趣旨のゲームが14世紀頃から行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a game device on which backgammon can be played as routes are formed freely by arranging a plurality of intermediate game cards between a start game card and a goal game card which are approximately hexagonal, for interconnecting squares.例文帳に追加
略六角形状のスタートゲームカードとゴールゲームカードの間に複数の中間ゲームカードを並べて升目を繋ぎ合わせ、自由にルートを形成しながら双六遊びをすることができるゲーム装置を提供する。 - 特許庁
While Yoshinaka, who had grown up in a mountain village and had uncouth mannerisms and language, fell out of favor with the cloistered emperor and aristocrats, Yukiie, who had been brought up in the Kinki Region (the area around Osaka), was cultured and had eloquent mannerism and speech, became a constant visitor of the Imperial Court, often playing Japanese backgammon (sugoroku) with the retired emperor. 例文帳に追加
山村育ちで無骨な義仲が法皇や貴族達の不興を買う一方、近畿育ちで弁舌が立つ行家は院内にいりびたり、法皇の双六の相手などをして取り入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Althought an existent backgammon type electrode structure is basically used, an even number of mutually engaging common equal sizes of unit electrodes in an isosceles triangle shape are arranged with respect to beam traveling direction.例文帳に追加
従来から存するバックギャモン型電極構造を基本的に利用するのであるが、2等辺3角形単位電極の互いに噛み合った共有等辺を、ビーム進行方向に対して偶数個となるようにした。 - 特許庁
Under such circumstances, he was a person with versatile talents including Waka; he was a student of Kineda SANJONISHI, kemari (a game played by aristocrats in the Heian period), Chinese medicine, a feast, Sugoroku (Japanese backgammon), as well as Yusoku kojitsu (court and samurai rules of ceremony and etiquette) which was his family business, sho (Japanese flute) and medicine manufacture. 例文帳に追加
そのような時代の中で言継は家業である有職故実や笙、製薬のみならず、和歌(三条西公条の門下)、蹴鞠から漢方医学や酒宴、双六などの多彩な才能の持ち主であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A token game station 10 starts a normal game on the condition that tokens are input, and performs games including quiz games in grids of a virtually drawn Sugoroku (Japanese backgammon) along a Sugoroku board one after another.例文帳に追加
メダルゲームステーション10は、メダルの投入を条件として通常ゲームを開始するとともに、仮想的に画像として描画されたすごろくボードに沿って、クイズゲームを含むすごろくの各マス目にあるゲームを実行するようになっている。 - 特許庁
Besides, the Imperial court and bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) in those days were not involved in politics deeply, so people there had much time to spend, joining a gathering of waka and renga (linked verse) and being absorbed in playing go (a Japanese game played with black and white stones on a board), shogi (a Japanese board game resembling chess), and gambling like sugoroku (a Japanese backgammon), therefore there were lots of records about them in the diary. 例文帳に追加
また、当時の朝廷や幕府は政治の実態から離れた有閑無為の生活を余儀なくされており、和歌や連歌の会に参加したり、囲碁・将棋・すごろくなどの賭け事に没頭したりする記述が多く見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, the backgammon game part 4 stops the rotating reels 13 and 14 according to the combination of specific patterns, varies and stops dices 25 and 26, advances the lighting on a section display part 27 by the number of the pips and differentiates the section in the stop position from the display mode of other sections.例文帳に追加
一方、双六遊技部4では、回転リール13,14,15が特定絵柄の組合わせで停止した後、ダイス25,26を変動及び停止させ、その出目の数だけ区画表示部27上を進ませ停止位置における区画を他の区画の表示態様と異ならせる。 - 特許庁
His important works are Tokubei in 'Sonezaki shinju,' Jihei in 'Shinju ten no amishima' (Lovers' suicide in Amijima), Chubei in 'Fuinkiri (breaking the seal), Koibikyaku Yamato orai' (The Amorous Courier on the Yamato Highway), Jubei in "Iga-goe dochu sugoroku (Japanese backgammon); Numazu" (Through Iga Pass with the Tokaido Board Game, Numazu post), Jujibei MINAMIGATA in "Futatsu chocho kuruwa nikki; Hikimado"(Skylight of "A Diary of Two Butterflies in the Pleasure Quarters"), Igami no Gonta of "Yoshitsune senbon zakura; sushiya" (Sushi restaurant of "Yoshitsune and the 1000 cherry trees") and Lord Tsuchiya in "Tsuchiya Chikara" (Chikara TSUCHIYA, hatamoto (a direct vassal of the shogun)). 例文帳に追加
「曾根崎心中」の徳兵衛、「心中天網島」の治兵衛、「恋飛脚大和往来・封印切」の忠兵衛、『伊賀越道中双六・沼津』の重兵衛、『双蝶々曲輪日記・引窓』の南方十次兵衛、『義経千本櫻・すし屋』のいがみの権太、『土屋主税』の土屋侯などが代表作。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Cloistered Emperor Shirakawa had supreme power, but it was said he mented that, he has no control over the following three things: 1. Waters of the Kamo River (tributary of the Yodo River)(due to its flow and frequent flooding); 2. Dice used in sugoroku (different from current sugoroku, close to western backgammon), which was popular way of gambling at that time, with spots on the dice selecting winners/losers; and 3. Yamaboshi (monk soldiers from Mt. Hie Enryaku-ji Temple), which show that SHIRAKAWA had absolute control apart from these three things. 例文帳に追加
白河法皇が「天下の三不如意―鴨川(淀川水系)(鴨川)の水(鴨川の流れとそれによる水害)・双六の賽(サイコロ、当時の双六(ただし、現在のものと違い西洋のバックギャモンに近い)は賭博の手段として盛んに用いられて、さいころの目の動きが勝敗を分けた)・山法師(比叡山延暦寺の僧衆〔僧兵〕)」だけはどうしようもないと嘆いたという故事は、裏を返せば彼がそれ以外のものであれば思い通りにならない事はないという絶大な権力を誇っていたことを示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France