1153万例文収録!

「bases function」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > bases functionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

bases functionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 32



例文

To provide a damper function without impairing the function to be widely relatively movable of upper and lower bases in an arbitrary direction, in a ball type base isolation device.例文帳に追加

ボール式の免震台において、上下ベースを任意の方向に大きく相対動させ得る機能を損なうことなくダンパー機能を付与する。 - 特許庁

The grooves 5, 6 are formed to function as a looped heat pipe when the bases 2, 3 are joined.例文帳に追加

この溝5、6は、これらの基板2、3が接合した際にループ状のヒートパイプとして機能するように形成されている。 - 特許庁

The gain varying function is obtained by applying differential voltages for control to bases of transistors of the cascade stages respectively.例文帳に追加

各カスコード段のトランジスタのベースに制御用差動電圧を印加し、供給されるバイアス電圧を制御して、利得可変機能を実現する。 - 特許庁

Also, select the functions thatyou control regarding these bases from the "Function" column, and enter the corresponding number (multiple answers possible). 例文帳に追加

さらに、それらの拠点に対して貴社が統括する機能を調査票の「機能欄」から選び、番号を記入してください(複数回答可)。 - 経済産業省

例文

To simplify a structure without imparing a base isolation function in a ball type base isolation stand having a damper device for imparting resistance to relative motion of upper/lower bases.例文帳に追加

上下ベースの相対動に抵抗を与えるダンパ装置を備えたボール式免震台において、免震機能を損なうことなく構造を簡単化する。 - 特許庁


例文

Data bases 14a-14c have a function for storing several kinds of document requiring approval and estimated approvers for each document.例文帳に追加

データベース14a〜14cが、各アプリケーション14に基づき承認を要する複数種類の帳票及び該帳票の承認予定者を記憶する機能を有する。 - 特許庁

Therefore, the low-work-function layer is excellent in adhesion with the bases material, hardly being peeled off at an initial stage of use of the lamp 1, functioning as an electron emission layer over a long period.例文帳に追加

そのため、低仕事関数層は、基材との密着性に優れ、ランプ1の使用初期に剥離し難く、長期に亘り電子放出層として機能する。 - 特許庁

A breakdown of the operational benefits experienced by SMEs that engage in FDI by function of operation established shows the commonest benefit to beexpansion of sales in local marketin the case of sales bases, and “reduction of costsin the case of production bases (Figs. 2-2-20 and 2-2-21). 例文帳に追加

また、中小企業が直接投資を行ったことよる、事業運営上のメリットについて、拠点の機能別に示すと、販売拠点設立では「現地での販路拡大」が、生産拠点設立では「コストの低減」が最も高くなっている(第2-2-20 図、第2-2-21 図)。 - 経済産業省

An approval system 15 has a function for storing the number of document requiring approval per each collected document and estimated approvers on the basis of the data bases 14a-14c.例文帳に追加

承認システム15が、データベース14a〜14cに基づき集約した帳票の種類ごと承認予定者ごとの承認を要する件数を記憶する機能を有する。 - 特許庁

例文

In addition, post offices make a strong network (25 thousand bases) that has been constructing an infrastructural function to deliver postal mail to all over the country, and it is expected to exercise the function as an infrastructure of local community lives also in mountainous communities, solitary islands, and so forth. 例文帳に追加

また、郵便局は全国に郵便を届けるというインフラ機能を構築してきた強力なネットワーク(2万5千拠点)であり、山間地や離島などにおいても、地域の生活のインフラとしての機能発揮が望まれている。 - 経済産業省

例文

A preview packet having a preview function is transmitted to a network device before a network management station reads or sets an MIB (Management Information Bases) group table of an SNMP (Simple Network Management Protocol) network device.例文帳に追加

ネットワークマネージメントステーションがSNMPネットワーク装置のMIBグループテーブルを読み取り又は設定する前に、ネットワーク装置にプレビュー機能を有するプレビューパケットを送信する。 - 特許庁

Business developments in the emerging countries used to function mainly as manufacturers? supply and production bases. However, their purpose has been shifting toward market development in the emerging country.例文帳に追加

これまで、新興国市場への事業展開は、製造業の調達・製造拠点として機能することが多かったが、現在は、現地市場のマーケット開拓を目的とするようになっている。 - 経済産業省

Elastic bodies 64c are made to be interposed between first and second supporting bases 64a and 64b freely swingably in X-Y directions to incorporate a floating function to a supporting base 64.例文帳に追加

また、第1の支持台64aと第2の支持台64bとの間にX−Y方向自在に揺動するように弾性体64cが介在することにより、支持台64にフローティング機能を持たせる。 - 特許庁

The switch with a load distribution function is installed between the user terminal and the BASes, and the switch distributes a connection request load from the user terminal impartially or in accordance with a setting ratio.例文帳に追加

負荷分散機能を有したスイッチをユーザー端末と複数BASの間に設置して、スイッチがユーザー端末からの接続要求を各BASへ均等、または設定比率に応じて負荷分散を行うことである。 - 特許庁

To provide a compressor installation structure suppressing vibration transmitted to a base frame from a compressor through mounting bases, and having also a function as a guide component separately attached for attaching or replacing the compressor.例文帳に追加

圧縮機から取付台を経て基台枠に伝わる振動を抑制することができ、圧縮機の取付け用または交換用として別途取付けられていたガイド部品の機能も備える圧縮機の取付構造が望まれている。 - 特許庁

The system has a function of reading IC tag information after fixing the inner cables 7 to terminal bases 6, determining whether the work according to an instruction of design is performed, measuring the completion status of the work at each terminal base, and grasping the degree of work progress.例文帳に追加

端子台6に内ケーブル7を固定後、ICタグ情報を読み取り、設計指示通りの作業がなされたか判定可能な機能を備え、端子台ごとの作業の完了状況を計測し、作業進度を把握する。 - 特許庁

To provide mechanism which can strengthen real time business judgement and the internal check function of accounting, and which is especially useful, for example, for a group enterprise having consolidated subsidiaries and for a global enterprise having overseas production bases and overseas selling companies.例文帳に追加

リアルタイムな経営判断、会計の内部牽制機能の強化を図ることができる仕組みであって、例えば、連結子会社を持つグループ企業、および海外に生産拠点、販社を持つグローバル企業において特に有用な仕組みを提供する。 - 特許庁

Please circle the corresponding number of the country and region in which the controlling base is located (multiple answers possible). Also, select the functions that you control regarding these bases from the "Function" column, and enter the corresponding number (multiple answers possible). 例文帳に追加

統括する拠点が設置されている国・地域について、該当する番号に○を付けてください(複数回答可)。さらに、それらの拠点に対して貴社が統括する機能を調査票の「機能欄」から選び、番号を記入してください(複数回答可)。 - 経済産業省

The invention provides the promoter DNA fragment having a specific sequence derived from eucalyptus, a base sequence comprising a base sequence having one or more bases deleting, substituted or added from the promoter DNA and having substantially equal promoter function to the promoter comprising the DNA fragment, or a base sequence or the like having function substantially equal to the promoter comprising the DNA fragment.例文帳に追加

ユーカリ由来の特定の配列を有するプロモーターDNA断片、及び該プロモーターDNAの1又は数個の塩基が欠失、置換又は付加された塩基配列からなり、かつ、該DNA断片からなるプロモーターと実質的に同一のプロモーターとしての機能を有する塩基配列、又は該DNA断片からなるプロモーターと実質的に同一のプロモーターとしての機能を有する塩基配列。 - 特許庁

(b) A DNA comprising a base sequence where one or more bases are substituted, deleted, added or inserted in the above specific base sequence and having the function of positively adjusting the translation of a gene arranged downstream toward a translational direction in a plant.例文帳に追加

(a)特定の塩基配列からなるDNA(b)特定の塩基配列において1又は複数の塩基が置換、欠失、付加及び挿入された塩基配列からなり、植物内で翻訳方向に向かって下流に配置された遺伝子の翻訳を正に調節する機能を有するDNA - 特許庁

As you know well, the purpose of the injection of public funds is to stabilize Japan's financial system and ensure that individual financial institutions actively exercise their financial intermediary function on solid capital bases. 例文帳に追加

公的資金の注入というのは、その政策目的は、皆様よくご承知のとおり、我が国の金融システムの安定を図る、その中で各金融機関にしっかりとした資本基盤をベースとして積極的な金融仲介機能を果たしていっていただく、ということでございます。 - 金融庁

A Ministry of Land, Infrastructure and Transport (MLIT) committee to discuss the issues facing Japan.s small villages deliberated on "potentially effective measures to maintain the function and reconstruct the economic infrastructure of small villages in depopulated areas with aging populations." Among the measures discussed was ".small bases of operation. and ensuring access thereto." 例文帳に追加

国土交通省国土審議会政策部会の集落課題検討委員会では、「高齢化が進む過疎集落の機能維持・経済基盤の再構築等のために講ずべき施策のあり方」について検討されており、その対応策の一つとして“「小さな拠点」とアクセス手段の確保”が提示されている。 - 経済産業省

A slave node 19 comprises a function for selecting a transmission wavelength from at least two or more wavelengths in (k) kinds of wavelengths, and a master node 16 comprises L pieces of optical receivers including an optical receiver for selectively receiving optical signals, which are not overlapped on time bases of at least two or more wavelengths, from optical signals of the (k) kinds of wavelengths.例文帳に追加

子ノード19に、k種類の波長のうち少なくとも2つ以上の波長から送信波長を選択する機能を具備させ、親ノード16に、k種類の波長の光信号のうち、少なくとも2波長以上の時間軸上で重ならない光信号を選択受信する光受信器を含んだL個の光受信器を具備させる。 - 特許庁

It is important that regional financial institutions take a medium- and long-term perspective, with the entire organization continually working to demonstrate a consulting function in order to support the business improvement and business expansion of client companies, actively participate in comprehensive revitalization of communities, and link this to maintaining and expanding their own customer bases, and enhanced profitability and financial soundness. 例文帳に追加

地域金融機関は、中長期的な視点に立って、コンサルティング機能の発揮による顧客企業の経営改善・事業拡大支援や地域の面的再生への積極的な参画等の取組を組織全体として継続的に推進し、自らの顧客基盤の維持・拡大、収益力・財務の健全性の向上につなげていくことが重要である。 - 金融庁

I hope that in order to sufficiently exercise their financial intermediary function as expected by small and medium-size enterprises (SMEs) and other borrower companies, financial institutions will consider using this scheme in light of the current market conditions if they decide to strengthen their capital bases as part of their forward-looking management. 例文帳に追加

金融機関においては、中小企業をはじめとする借り手企業が期待する金融仲介機能を十分に果たしていくために、いわば先を読む経営の中で、資本増強という経営判断をする際には、現下の市場の状況も踏まえ、この制度の活用について是非ご検討いただくことを期待しているところでございます。 - 金融庁

I believe that if financial institutions are to exercise their financial intermediary function properly and actively as expected by SMEs and other borrower companies, they should engage inforward-looking management,” and if they decide to strengthen their capital bases, I hope that they will positively consider using this scheme. 例文帳に追加

金融機関においては、中小企業をはじめとする借り手企業が期待する金融仲介機能を適切かつ十分に果たしていくために、いわば「先を読む経営」に取り組んでいただき、その中で資本増強という経営判断をなさる場合には、この制度の存在も踏まえて積極的な検討をお願いしたいと思っております。 - 金融庁

As for your question concerning moves to strengthen capital bases, I believe that it is very important for financial institutions to do so from the viewpoint of consolidating the management foundation and exercising their financial intermediary function in regional economies by properly providing loans to SMEs. 例文帳に追加

お尋ねの自己資本の強化については、各金融機関にしっかりと財務の健全性を維持していっていただく、経営基盤を強化していっていただくという観点からも、それから各金融機関に地域経済の中で中小企業に向けた融資をしっかりと展開をし、金融仲介機能を発揮していただくということのためにも、大変重要な取組みであろうかと思っております。 - 金融庁

To provide a method for examining chromosomal function abnormality, which is useful for diagnosing any patient of Prader-Willi syndrome (non-deleted example) patient, Angelman syndrome (non-deleted example) patient, and X-chromosome inactivation syndrome patient, and is useful for diagnosing the genetic disease based on the chromosome without needing a step for converting DNA bases.例文帳に追加

プラダーウィリ症候群(非欠失例)患者、アンジェルマン症候群(非欠失例)患者及びX不活化不全症候群患者のいずれの患者の診断にも有用な染色体機能異常の検査方法であって、DNA塩基の変換ステップを必要としない染色体ベースの、遺伝子疾患の診断に有用な染色体機能異常の検査方法を提供する。 - 特許庁

The invention provides a disease marker for allergic diseases containing a polynucleotide having a base sequence containing at least 15 consecutive bases of amphiregulin gene and/or a polynucleotide complementary to the above polynucleotide, a disease marker for allergic diseases containing an antibody recognizing amphiregulin, a method for the diagnosis of allergic diseases using the disease marker, and a method for screening a substance suppressing the expression or function of amphiregulin.例文帳に追加

アンフィレギュリン遺伝子の連続する少なくとも15塩基の塩基配列を有するポリヌクレオチドおよび/または当該ポリヌクレオチドに相補的なポリヌクレオチドを含有してなるアレルギー性疾患の疾患マーカー、アンフィレギュリンを認識する抗体を含有してなるアレルギー性疾患の疾患マーカー、前記疾患マーカーを用いるアレルギー性疾患の診断方法、およびアンフィレギュリンの発現または機能を抑制する物質のスクリーニング方法。 - 特許庁

The most important thing is that financial institutions, mainly regional ones, properly and actively exercise their financial intermediary function for SMEs. In this sense, we would like to continue requesting an active exercise of the financial intermediary function while remaining conscious of the end of the fiscal year as you mentioned in your question. Banks should use the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions based on their own management judgment if they find their capital bases inadequate as a result of efforts to actively exercise their financial intermediary function or when they are about to make such efforts and if they have difficulty in raising necessary capital from the market or on a commercial basis alone or face very tough terms. 例文帳に追加

一番大事なことは、とにかく地域金融機関を中心として、中小企業に対する金融仲介機能を適切かつ積極的に果たしていっていただくということでございまして、そういう意味では、お尋ねの中にもございました年度末というのを意識しつつ、この金融仲介機能の積極的な発揮を引き続きお願いしたいと思っておりますけれども、金融機能強化法の活用というのは、そのような積極的な金融仲介に努める結果、あるいは努めようとしたときに、資本基盤について現状のままでは必ずしも十分でないといったような状況があったときに、その資本基盤の整備に、経営判断として各銀行が、あるいは金融機関が努められる、その努力をなさるときに、市場での調達、民間ベースでの調達だけではなかなか難しい、あるいは、条件が非常に厳しいといった状況が出てきたときに、当該銀行の経営判断で機能強化法を活用していただくということでございます。 - 金融庁

It is essential to positively support companies which are going to steadily obtain the dynamism of the emerging countries, by pushing forward localization to emerging countries simultaneously, while maintaining or enhancing a role and a function which are produced only by us within Japan.(Smaller companies tend not to export or perform direct investment, therefore in the future, regardless of size, it is important for us to improve support for SMEs that endeavor to maintain or expand their domestic bases, and try to challenge foreign markets.) (Figure 3-2-2-13).例文帳に追加

日本国内に我が国でしかできない役割や機能をしっかりと維持又は拡大させながら、同時に新興国への「現地化」を進めることで新興国のダイナミズムを着実に取り込んでいこうとする企業を積極的に支援していくことが不可欠である(なお、企業規模が小さい企業ほど輸出も直接投資も実施していない傾向にあり、今後は、企業の大小を問わず、海外の事業機会を取り込んでいくことが一層必要であることから、国内拠点を維持又は拡大させつつも、海外展開を積極的に志向する中小企業への支援を一層後押ししていくことも重要である(第3-2-2-13 図))。 - 経済産業省

例文

At the same time, they should properly exercise their financial intermediary function for local SMEs. Their capital policies naturally reflect their management decisions, and I believe that an increasing number of financial institutions are highly likely to decide to strengthen their capital bases as a result of such forward-looking thinking, with some of them finding it difficult to raise funds from the market. The revised Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions is intended as a preparation for such a situation, so I hope that financial institutions will actively use the capital injection scheme. 例文帳に追加

そういう中で、同時に地域において中小企業に対する金融仲介の機能をしっかりと果たしていっていただくということでございまして、資本政策のところは経営判断の要素が当然入ってきますけれども、そういった先を読む経営の中で資本増強という経営判断に至る金融機関が増えてくる蓋然性は相当あるのではないかと思いますし、またその中でマーケットベースでは調達しにくいというようなケースも出てくる可能性はあるというふうに思っておりまして、そういうときの備えとしてこの改正金融機能強化法は存在しておりますので、是非このスキームを前向きに使っていただきたいと思っております。 - 金融庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS