be getの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2077件
If this is set, it will be parsed instead of GET/POST. 例文帳に追加
これを設定すると、GET/POST の代わりにパースされます。 - PEAR
Might be time to get in touch with him again.例文帳に追加
今が連絡する時かもな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to meet with a rebuff―meet with a repulse―(女からなら)―get the mitten―be sent to the right-about 例文帳に追加
ひじ鉄砲を喰う - 斎藤和英大辞典
to revenge one's wrongs―revenge oneself―be revenged―pay off old scores―wipe off old scores―settle accounts with one―quit scores with one―get even with one―get square with one 例文帳に追加
恨みを報いる - 斎藤和英大辞典
"But he'll be gone before you can get him to hospital." 例文帳に追加
「だが病院まではもたん。」 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
If I get dead, a lot of people are gonna be very upset and they're gonna come get you.例文帳に追加
俺が死んだら 皆が困る あんたは捕まるぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm not gonna just sit here and get yelled at again. I have to be rested so I can get yelled at again tomorrow.例文帳に追加
明日また責められるから 休まないと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Listen, when you get to be my age, you get perspective.例文帳に追加
いいか お前が私の年になったら 視野が広がる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You can be sure I'll get my own back [get my revenge] on him for humiliating me! 例文帳に追加
恥をかかせやがってきっと敵はとってやる. - 研究社 新和英中辞典
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.例文帳に追加
イギリス英語では「to get the sack」は解雇されることを意味する。 - Tatoeba例文
If you don't want to get married, it would be better if you didn't get married.例文帳に追加
結婚したくないなら、結婚しない方がいい。 - Tatoeba例文
It won't be long before they get married. 例文帳に追加
間もなく彼らは結婚します。 - Tanaka Corpus
It won't be long before they get married.例文帳に追加
間もなく彼らは結婚します。 - Tatoeba例文
I wonder if I'll be able to get up. 例文帳に追加
私は起きられるのだろうか? - Weblio Email例文集
May be the only opportunity I get.例文帳に追加
おそらくこれが 唯一のチャンスだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to be dismissed from office―be removed from office―be relieved of one's office―be relieved of one's post―be released from one's office―be cashiered―be discharged―receive one's congé―get one's leave―get one's mittimus―get the bag―get the sack―lose one's place 例文帳に追加
免職になる - 斎藤和英大辞典
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)