1016万例文収録!

「blows.」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

blows.を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1081



例文

'The wind of Asuka, which used to make trailing sleeves of an uneme (a maid-in-waiting at the court) flutter, now blows in vain after the capital moved somewhere away.' 例文帳に追加

「采女の袖ふきかへす明日香風都を遠みいたづらに吹く」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the wind blows, whitecaps in the offing, Mt. Tatsuta-yama, you at night, walk alone 例文帳に追加

風吹けば 沖つ白浪 竜田山 夜半にや君が ひとりこゆらん - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A gust suddenly blows the lights out when ASAYAMA is about to read out the order. 例文帳に追加

浅山が文を読もうとすると突如一陣の風が吹き明かりが消える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During Modern times, worshipers of mountaineering asceticism suffered heavy blows. 例文帳に追加

近代に入って修験道の信仰は大きな打撃をこうむることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Limits abound but even if the wind blows not, blossoms fall, life is short so blow Spring mountain winds. 例文帳に追加

限りあれば 吹かねど花は 散るものを 心短き 春の山風 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

"Even if I die like this, I have no regrets, even if no storm blows, when the time comes the blossoms fall." 例文帳に追加

誘ふとて 何か恨みん 時きては 嵐のほかに 花もこそ散れ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, she received heavy blows from media's harsh criticism which referred to her as a 'hag.' 例文帳に追加

この時期、メディアからは「老醜」とまで酷評されて打撃を受けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Don't forget me; even the wind blows away the clouds in Yamato, your place. 例文帳に追加

倭邊に 風吹き上げて 雲離れ 退き居り共よ 我を忘らすな - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Caspian blows the horn when he sees Miraz’s soldiers. 例文帳に追加

ミラースの兵士たちが見えたとき,カスピアンは角笛を吹き鳴らす。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

A cloth jaw ribbon 2 is attached to cloth hat and fixed under the jaw when strong wind blows.例文帳に追加

布帽子に布あごリボン2を付け強風時にあご下に止める。 - 特許庁

例文

The blowout pipe 35 guides and blows out the fog generated in the drain pot 33.例文帳に追加

吹出管35は、ドレンポット33内で発生させた霧を導いて吹き出す。 - 特許庁

A sirocco fan 18 blows the air by operating a motor 20.例文帳に追加

モータ20が作動することによって、シロッコファン18が送風する。 - 特許庁

A blower 2 blows wind over the entire surface of the curve mirror 10.例文帳に追加

送風機2によって、カーブミラー10の表面全面に送風する。 - 特許庁

The fan 36 blows air into the washing tub 20 via the introduction pathway 32.例文帳に追加

ファン36は、導入路32を介して洗浄槽20内に空気を送る。 - 特許庁

The introducing duct blows off air toward the upstream side in the carrying direction.例文帳に追加

導入ダクトは、搬送方向の上流側に向けて空気を吹き出す。 - 特許庁

The injection-molded windshield is resistant against blows and impacts.例文帳に追加

射出成形されたウインドシールドは打撃および衝撃に耐性がある。 - 特許庁

The fan rotor 203 blows air into a room from the front side.例文帳に追加

ファンロータ203は、正面側から室内に空気を吹き出す。 - 特許庁

The inflator 36 actuates and a gas blows out into the airbag 10.例文帳に追加

インフレータ36が作動してエアバッグ10内にガスが噴出する。 - 特許庁

Therefore, the line between input and GND short-circuits and a fuse F2 blows out.例文帳に追加

このため、入力とGND間がショートしてヒューズF2が溶断する。 - 特許庁

A cylindrical nozzle 72 blows a pressurized fluid stream to the slot core 12.例文帳に追加

円筒状のノズル72は、スロットコア12に流体圧流を吹き付ける。 - 特許庁

The motor M drives a cooling fan 28 that blows air to the radiator 14.例文帳に追加

モータは、ラジエータに対して空気を吹き付ける冷却ファンを駆動する。 - 特許庁

The ventilating fan 4 blows the air to the inside or outside of the building.例文帳に追加

換気用ファン4は、建物内または建物外へ空気を送風する。 - 特許庁

The upper unit 75 blows second upward dry air 82 to the casting film 21.例文帳に追加

上方ユニット75は、流延膜21に第2上方乾燥風82をあてる。 - 特許庁

This solar and wind power generator generates power when it is irradiated with sunlight, and generates power when wind blows.例文帳に追加

太陽の光が当たれば発電となり、風が吹けば発電となります。 - 特許庁

The blowing fan 4 blows out inner air of the casing 2 to the outside.例文帳に追加

送風ファン4は、ケーシング2の内部の空気を外部へ吹き出す。 - 特許庁

I took out after it, and when I laid the racquet upon it for a half-dozen stout blows, 例文帳に追加

それをとらえたぼくは、ラケットで6発ほど激しく殴りつけた。 - JACK LONDON『影と光』

and then shadow and flash came together and there was the sound of unseen blows. 例文帳に追加

それから影と光がぶつかって、見えざる殴り合いの音が聞こえてきた。 - JACK LONDON『影と光』

When a south wind blows, you say, ‘There will be a scorching heat,’ and it happens. 例文帳に追加

南風が吹くと,『猛烈な暑さになるぞ』と言い,そのとおりになる。 - 電網聖書『ルカによる福音書 12:55』

A straw will show which way the wind blows. 例文帳に追加

《諺》 ちょっとした兆候で全体の風潮がわかる, 「一葉落ちて天下の秋を知る」. - 研究社 新英和中辞典

They had just come to blows, when a policeman appeared and at once pulled them apart. 例文帳に追加

2 人が殴り合いを始めた, そこへ警官がやって来てすぐに 2 人を引き分けた. - 研究社 新和英中辞典

Their argument [quarrel] got so heated that they almost [nearly] came to blows. 例文帳に追加

口論しているうちにかっとなって 2 人は危く殴り合いを始めるところだった. - 研究社 新和英中辞典

Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it.例文帳に追加

今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。 - Tatoeba例文

cut or shaped with hard blows of a heavy cutting instrument like an ax or chisel 例文帳に追加

斧やのみのような厚物切断器具の強い衝撃で切ったり形成される - 日本語WordNet

stunned or confused and slow to react (as from blows or drunkenness or exhaustion) 例文帳に追加

唖然としてまたは困惑して反応が遅くなる(打撃または酩酊または疲労によって) - 日本語WordNet

a strong hot dry wind that blows in winter from the deserts of southern California toward the Pacific Coast 例文帳に追加

太平洋沿岸の方に南カリフォルニアの砂漠からの冬に吹く強く熱い乾燥した風 - 日本語WordNet

a wind consisting of air that gets hot during the day and blows up a mountain slope towards the peak 例文帳に追加

昼の間に空気が熱されて山腹に添い山頂に向って吹きあげる風 - EDR日英対訳辞書

a warm, dry south wind that blows down the leeward side of a mountain 例文帳に追加

山脈の北斜面で吹くような,山から吹きおろす暖かくて乾燥した風 - EDR日英対訳辞書

Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it. 例文帳に追加

今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。 - Tanaka Corpus

No. 69: The colored leaves in the Mt. Mimuro where a stormy wind blows were like brocade floating on the Tatsuta-gawa River. 例文帳に追加

69番あらし吹くみ室の山のもみぢばは竜田の川の錦なりけり(「後拾遺集」秋・366) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The wind god blows yellow-colored breath on human when he met, and if exposed to the breath, the human becomes ill. 例文帳に追加

人を見れば口から黄色い息を吹きかけ、その息を浴びたものは病気になってしまうとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A sound that is produced when strong winter wind blows against fences, bamboo hedges and electric wires. 例文帳に追加

冬の激しい風が柵や竹垣、電線などに吹きつけて発する笛のような音。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This school features soft blows and sound compared to the Isso school. 例文帳に追加

一噌流に比較すると息の吹き込みが柔らかく、丸い音色を持つのが特色。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The wind blows from Mt. Hira scattering the cherry blossoms, and the petals floating on the lake look like running boats which leave tracks behind on the surface of the water (Shin Kokinshu) 例文帳に追加

花さそふひらの山かぜ吹きにけりこぎゆく舟のあと見ゆるまで(新古今集) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At Osaka, the stormy wind blows scattering blossoms at the top of the trees and making the cedar forest around the barrier station hazy (Shin Kokinshu). 例文帳に追加

あふ坂や梢の花を吹くからに嵐ぞかすむ関の杉むら(新古今集) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He composed a lot of haiku on his illnesses, such as 'Akikazeya Hibi no iritaru I no fukuro' (The autumn wind blows, and my stomach aches). 例文帳に追加

「秋風やひびの入りたる胃の袋」など、病気を題材にした句も多数ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, the CID gas blows out from an ion incident side to an ion emission side.例文帳に追加

これにより、イオン入射側からイオン出射側に向けてCIDガスが吹き出す。 - 特許庁

The fan (12) sucks in indoor air from the air inlet (20) and blows out to the air outlet (21) side.例文帳に追加

ファン(12)は室内空気を吸い込み口(20)から吸い込んで吹き出し口(21)側に吹き出すためのものである。 - 特許庁

The cooling device blows the heated cooling air upward in a vertical direction.例文帳に追加

この冷却装置は、熱せられた冷却空気を垂直方向上方へ吹き付ける。 - 特許庁

The gas guiding pipe 8 blows gas to a region opposing the window 2 at the surface of the substrate W.例文帳に追加

ガス導出管8は、基板W表面の窓2と対向する対向領域にガスを吹き付ける。 - 特許庁

例文

A sirocco fan 16 blows the air having been humidified by the humidifying rotor 50 out of a room.例文帳に追加

シロッコファン16は、加湿ロータ50で加湿された空気を室内に吹き出させる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS