1016万例文収録!

「call the question」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > call the questionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

call the questionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 34



例文

There can be no one who would call in question the fitness of the personnel. 例文帳に追加

人選の当否についてかれこれ言う者はあるまい - 斎藤和英大辞典

to question the propriety of one's actioncall one's action in question 例文帳に追加

人の行為の是非を論ずる、是非を問う - 斎藤和英大辞典

call the speaker on a question of fact 例文帳に追加

重大なに関して、話者に発言を求める - 日本語WordNet

When an incoming call request accepting part accepts an incoming call request, a question information transmitting part transmits to the transmitting source of the incoming call request a question in a voice format in which a talker can answer without presupposed knowledge.例文帳に追加

着信要求受付部が着信要求を受け付けたならば、質問情報送信部が着信要求の送信元に対して話者が前提知識なく回答可能な音声形式の質問を送信する。 - 特許庁

例文

Another question at the Diet session is whether the opposition parties will call for a no-confidence vote on the Cabinet. 例文帳に追加

国会のほかの問題としては,野党が内閣不信任案を提出するかどうかという問題がある。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

call. For instance, let us say that the event in question was the exit of a child process. 例文帳に追加

例えば、問題となっているイベントが子プロセスの終了の場合を考えよう。 - JM

The information requester terminal raises a question to the information answerer terminal by means of a mail or a phone call depending on a situation.例文帳に追加

情報要求端末は、場合によりメール又は電話で情報回答端末に質問する。 - 特許庁

The answer to this question is provided by something call Dynamic Modeling.例文帳に追加

この質問には,ダイナミックモデリングと呼ばれる方法によって答えが出される。 - 英語論文検索例文集

To provide a telephone answering operation analyzing tool which can decide the question contents of an emergency call.例文帳に追加

緊急コールの質問内容を判別可能な電話応対業務分析ツールの提供。 - 特許庁

例文

To provide the additional information on the customer satisfaction on the call, the CTI server issues a question to the customer before the call is cut out at the time of termination of the call.例文帳に追加

CTIサーバーは、通話に関する顧客の満足度に関して追加の情報を得るために、通話終了時の電話が切られる前に、顧客に質問を出す。 - 特許庁

例文

The question generation section generates and outputs to transmission means a roll call question or a request signal to an aircraft included in the aircraft data requesting the transmission of a response containing a parameter of a GICB register of a transponder mounted in the aircraft during a roll call period.例文帳に追加

質問生成部は、ロールコール期間において、航空機データに含まれる航空機に対し、ロールコール質問又は航空機に搭載されるトランスポンダのGICBレジスタのパラメータを含む応答の送信を要求する要求信号を生成し送信手段に出力する。 - 特許庁

By conducting such an operation, CPU 12 makes an electronic mail for informing the user of the reason why it has cut off the call in question, based on the information from the user, and transmits this electronic mail to the call source.例文帳に追加

係る操作が行われることにより、CPU12は、当該呼を切断した理由を通知する電子メールをユーザからの情報に基づいて作成し、この電子メールを発呼元に対して送信する。 - 特許庁

When an answer determining part accepts an answer to the question, the answer determining part allows the incoming call request on the condition that the answer is correct and notifies a user of the incoming call.例文帳に追加

そして、回答判定部が質問に対する回答を受け付けたならば、この回答が正しいことを条件として着信要求を許容し、利用者に対して着信通知をおこなう。 - 特許庁

A conversion table creation part 4 creates a conversation table in which the question of a user and the reply of the other party of the telephone call to the question are associated with each other based on time when the converted text data and the voice data as the source of the text data are recorded in the utterance recording part 1 or the speech reception recording part 2.例文帳に追加

会話テーブル作成部4は、変換されたテキストデータ並びにこのテキストデータの元の音声データが発話記録部1もしくは受話記録部2に記録された時刻に基づいてユーザの問いかけとこの問いかけに対する通話相手の返答とを対応付けた会話テーブルを作成する。 - 特許庁

When a call for selection-of-music Pokyara (R) for selecting music from musical contents is indicated and a reply to a question is inputted, information including the reply to the question is transmitted from a personal computer 22 to a Pokyara (R) service server 9.例文帳に追加

音楽コンテンツを選曲する選曲ぽキャラの呼び出しが指示され、質問に対する回答が入力されたとき、パーソナルコンピュータ22からぽキャラサービスサーバ9に対して、質問の回答を含む情報が送信される。 - 特許庁

The calculation section calculates the predictive position of the aircraft from the position of the aircraft contained in a response received with respect to the roll call question or from dynamic state information of the aircraft contained in the parameter of the GICB register.例文帳に追加

算出部は、受信手段がロールコール質問に対して受信した応答に含まれる航空機の位置又はGICBレジスタのパラメータに含まれる航空機の動態情報から当該航空機の予測位置を算出する。 - 特許庁

If the chairman of the supervisory board is of the opinion that a complaint can be settled amicably, he shall call the complainant and the patent agent in question to appear in order to determine whether such a settlement is possible.例文帳に追加

管理委員会委員長は,訴訟を友好的に解決することができるとの見解を有するときは,原告及び当該特許代理人を,そのような解決が可能であるか否かを決定するために出頭させるものとする。 - 特許庁

the general conviction that our side is in the right and acting defensively over what Russians call the German question and Americans the Berlin crisis 例文帳に追加

我々の側が正しいという一般的な信念とロシア人がドイツ問題と呼ぶものとアメリカ人がベルリン危機と呼ぶものに対して防御的に振舞うこと - 日本語WordNet

The version up information on software developed by a software developing company 11 and the question information on the software informed to a call center 15 are stored in the Web server 3 in real time.例文帳に追加

ソフト開発会社11が開発したソフトのバージョンアップ情報、コールセンタ15に寄せられた前記ソフトに関する質問等の情報をWebサーバ3にリアルタイムに格納する。 - 特許庁

vary according to the device driver in question (the call is used as a catch-all for operations that don't cleanly fit the Unix stream I/O model). See ioctl_list (2) 例文帳に追加

の引き数、返り値、解釈は、処理対象のデバイス・ドライバごとに異なる(この関数は Unix の ストリーム I/O モデル に明らかに適合しない様々な操作に使用される)。 - JM

In this regard, we call for a prompt initiation of a comprehensive review of loan pricing policy, including the question of price differentiation for the different types of operation. 例文帳に追加

この点で、我々は、異なるタイプの支援ごとに金利に格差を付けるべきかという問題を含め、融資金利政策の包括的な見直しを直ちに開始することを要請する。 - 財務省

A customer at the parking facility can use a telephone or other communication device to communicate with the call center device in order to ask a question or report a problem, or for other purpose.例文帳に追加

駐車施設の顧客は、電話又は他の通信デバイスを使用して、質問、不具合の報告などのためにコールセンター・デバイスと通信することができる。 - 特許庁

To provide a terminal device, when a student has a question and wants to ask a lecturer about it, allowing the student to call and confirm using an electronic pen and an entry sheet; and to provide a display system using the same.例文帳に追加

受講者に疑問が生じて講師に質問がしたい等の場合に、電子ペンと記入用紙を用いて呼び出し確認できる端末装置、それを用いた表示システムを提供する。 - 特許庁

(3) Where a call for an answer is made under the provisions of the preceding paragraph, if the person designated as the one who is to be the new trustee fails to give a definite answer to the settlor and the beneficiary (if there are two or more beneficiaries at the time in question, to one of them; if there is a trust caretaker at the time in question, to the trust caretaker) within the period set forth in said paragraph, it shall be deemed that the person does not accept the duty. 例文帳に追加

3 前項の規定による催告があった場合において、新受託者となるべき者として指定された者は、同項の期間内に委託者及び受益者(二人以上の受益者が現に存する場合にあってはその一人、信託管理人が現に存する場合にあっては信託管理人)に対し確答をしないときは、就任の承諾をしなかったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A control apparatus 16 is configured to return a response signal by a mode A/C from a ghost target or a real machine, while an all-call question is being made in the mode S by making a MIIP question, to at least a part of a monitoring region covered by a mode S radar ground station and to measure the distribution of an azimuth in which a mode A address is overlappingly detected.例文帳に追加

制御装置16において、モードSレーダ地上局がカバーする監視領域の少なくとも一部に対し、MIIP質問を行うことでモードSによるオールコール質問を行いつつゴーストターゲットやリアル機からモードA/Cによる応答信号を返送させ、モードAアドレスが重複して検出される方位の分布を測定するようにしている。 - 特許庁

A controller 11 prompts a questioner to make a phone call to a replier using a cellular phone 2 connecting with a cellular-phone-connecting circuit 13 and to ask questions from a questioner's receiver 12 according to 9 question advices, which are selected by the controller, for a question genre and theme inputted from a operation portion 7.例文帳に追加

制御部11は、質問者に、携帯電話接続回路13に接続された携帯電話機2から回答者に電話をかけさせ、操作部7から入力された質問ジャンル、テーマに対する質問アドバイスを9個選出し、質問者受話器12から、回答者に対する質問アドバイスに従った質問を行わせる。 - 特許庁

(3) Where a call for an answer is made under the provisions of the preceding paragraph, if the person designated as the one who is to be the trust caretaker fails to give a definite answer to the settlor (if there is no settlor at the time in question, to the trustee) within the period set forth in said paragraph, it shall be deemed that the person does not accept the office. 例文帳に追加

3 前項の規定による催告があった場合において、信託管理人となるべき者として指定された者は、同項の期間内に委託者(委託者が現に存しない場合にあっては、受託者)に対し確答をしないときは、就任の承諾をしなかったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Where a call for an answer is made under the provisions of the preceding paragraph, if the person designated as the one who is to be the trust supervisor fails to give a definite answer to the settlor (if there is no settler at the time in question, to the trustee) within the period set forth in said paragraph, it shall be deemed that the person not accept the office. 例文帳に追加

3 前項の規定による催告があった場合において、信託監督人となるべき者として指定された者は、同項の期間内に委託者(委託者が現に存しない場合にあっては、受託者)に対し確答をしないときは、就任の承諾をしなかったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Where a call for an answer is made under the provisions of the preceding paragraph, if the person designated as the one who is to be the beneficiary's agent fails to give a definite answer to the settlor (if there is no settlor at the time in question, to the trustee) within the period set forth in said paragraph, it shall be deemed that the person does not accept the office. 例文帳に追加

3 前項の規定による催告があった場合において、受益者代理人となるべき者として指定された者は、同項の期間内に委託者(委託者が現に存しない場合にあっては、受託者)に対し確答をしないときは、就任の承諾をしなかったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If the use of a function with security lock is designated, based on the "use history" stored in the memory 13, the control unit 14 creates a question message that "What is party's name of the most recent call arrival ?", for example, and performs display control of the created message on a display unit 5.例文帳に追加

セキュリティロックが掛かっている機能の使用が指定されると、制御部14は、メモリ13に記憶されている「使用履歴」に基づいて、例えば「最も最近に着信のあった相手の名前は?」等の質問メッセージを作成して表示部5に表示制御する。 - 特許庁

For a user who places a toll-free call described on an advertising medium, an advertisement CTI server is newly provided which automatically executes acquisition of survey information in a question-and-answer format, transfer of the telephone call to the person in charge, recording of voice message from the user, and the like, so that advertising information is provided efficiently.例文帳に追加

広告媒体に記載したフリーダイヤルに着信したユーザに対し、質問回答形式によるアンケート情報の取得、担当者への電話転送、ユーザからの音声メッセージの録音等を音声ガイダンスを利用して人手を介さずに自動的に実行する広告CTIサーバを新規に提供することにより、広告情報を効率的に提供する。 - 特許庁

To provide a communication system of call center capable of exchanging the information currently reading on a commodity in real time while simultaneously looking at the same image screen as an image screen which a user is looking at on the terminal of explaining personnel when there is a question or when wishing further information, for example, on a commodity which the user wants to buy and in which the user interested.例文帳に追加

例えば購入したい商品や興味を持った商品などに関して、質問があったり、もっと情報が欲しい場合などには、自分が閲覧している端末の画面と同じ画面を、説明要員の端末上で同時に見ながら、いま閲覧している商品などに関する情報交換を、リアルタイムで行うことを可能にしたコールセンターの通信システムを提供すること。 - 特許庁

To reduce the workload of an operator, and to quicken an answer to a customer, and to improve the efficiency and quality of the task in a call center by previously setting question examples and answer examples to be paid attention to, that is, those whose attention level is high, and displaying them on the display device of a terminal to be used by an operator.例文帳に追加

問合せ例及び回答例の中から注目すべきもの、すなわち、注目度の高い問合せ例及び回答例をあらかじめ設定して、オペレータの使用する端末の表示装置に表示しておくことによって、オペレータの作業負担が少なく、顧客に対する回答が速く、コールセンタにおける業務効率及び業務の質が向上するようにする。 - 特許庁

例文

That is a very poignant question. Yesterday, the Management Committee opened a free-of-charge call center. It has the head office in Tokyo and branches in Aomori, Iwate, Miyagi, Fukushima and Ibaraki Prefectures. I hear that on the first day, the free-of-charge call center received 109 calls requesting consultation, and in Miyagi Prefecture, which has the largest population among those prefectures, there were 44 requests for consultation. I have been told that in total, there were around 180 - 176, to be precise - requests for consultation. 例文帳に追加

大変貴重なご質問でございまして、昨日このことについての無料のコールセンターをつくりまして、それから、これは東京本部、青森支部、岩手支部、宮城支部、福島支部、茨城支部とこれだけの本部と支部を置いてありますが、無料のコールセンターには初日109件の相談が来たというふうにお聞きしておりまして、それから各県では宮城県が人口が多いですから、宮城県が44件、合計176件ですね、約180件等の報告を受けております。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS