1016万例文収録!

「chance for to do」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > chance for to doに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

chance for to doの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

I want the chance to do a presentation for you. 例文帳に追加

あなたにプレゼンテーションするチャンスが欲しい。 - Weblio Email例文集

Don't go now—You'd do better to wait for a better chance. 例文帳に追加

今行くな—もっとよいチャンスを待ったほうがいいよ. - 研究社 新英和中辞典

He was itching for a chance to do it. 例文帳に追加

彼はそれをする機会が欲しくてうずうずしていた. - 研究社 新英和中辞典

Everything is ready now, sir. All we have to do is (to) wait for a chance to carry it out. 例文帳に追加

準備万端あい整いました. 後は決行の機を待つのみであります. - 研究社 新和英中辞典

例文

to do something before someone by looking for a chance or cheating 例文帳に追加

すきをうかがったりだましたりして,相手より先に行動する - EDR日英対訳辞書


例文

He had nothing better to do than, taking chance for his guide, to wander aimlessly through the streets of Yokohama. 例文帳に追加

運に任せて歩きまわるほかなかったから、ヨコハマの通りをあてもなくさまよっていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

As the believers of the Jodo Shishu sect do not pray for the dead, nenki hoyo is a chance to touch the teachings of Buddhism. 例文帳に追加

浄土真宗では追善供養を行わないため、仏法にふれる機縁の法要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1861 he became 6-dan and took the tonsure to prepare himself for participating in the oshirogo (castle game of Go), but he never had a chance to do so because the oshirogo was discontinued from the following year. 例文帳に追加

文久元年(1861年)六段、剃髪して御城碁に備えるが、翌年から御城碁は行われなくなり、出仕する機会を得なかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Successive emperors took this chance to do their best to collect precious books and make the duplicate books and maintain the storehouses for the duplicate books. 例文帳に追加

これを機に歴代天皇は貴重書の収集とその副本作成に尽くし、副本を納める倉庫を充実させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The reason for this is that he let his opportunity for taking the reins of the government go by, although it was an absolute chance to do so if he had gone to the capital (Kyoto City) when Yoshiaki ASHIKAGA was in exile. 例文帳に追加

その理由として、足利義昭が亡命してきたときに上洛すれば天下を取れる絶好の機会であったのに、それをみすみす逃がした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

She said, "Each one of us living in this world makes up part of the seven billion. This is a good chance for us to think about what we can do for the world and take action." 例文帳に追加

彼女は「この世界に暮らす私たちは一人ひとりが70億分の1。これは私たちが世界のためにできることを考え,実行するよい機会だ。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

When the party of the Retired Emperor Heizei and Kusuko proceeded up to Tamura, in Soekami County, Yamato Province, they realized that their opponent's military defense was so strong, that there was no chance for them to win and they could do nothing but go back return to the Heijo-kyo. 例文帳に追加

平城上皇と薬子の一行は大和国添上郡田村まで来たところで、兵士が守りを固めていることを知り、とても勝機がないと悟ってやむなく平城京へ戻った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For that reason, they do not understand why they are studying.” She established KeyPerson21 in 2000 to give children a chance to meet with working adults. “I wanted children to have dreams and learn the work ethic.” 例文帳に追加

そのため、自分達が何のために勉強をするのかが分からなくなっている。」と考えるようになり、「子ども達には、働く大人と出会い、夢や職業意識を持ってもらいたい。」との思いから2000年に同法人を設立した。 - 経済産業省

There is a high possibility that the following incident has been fabricated in later generations, when his vassal recommended an attack saying, 'With Shingen's death it is a good chance to attack the Takeda clan,' Kenshin dismissed it by replying 'It is a childish thing to do, even for a person like Katsuyori.' 例文帳に追加

後世の創作の可能性が高いが、「信玄亡き今こそ武田攻めの好機」と攻撃を薦める家臣の意見を「勝頼風情にそのような事をしても大人げない」と退けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The "One Village, One Product "market serves as an antenna shop for local specialties and provides returning tourists who did not have enough time to buy souvenirs in African countries with another chance to do so.例文帳に追加

「一村一品マーケット」は産品のアンテナショップとして、また、アフリカ旅行の帰り、時間の関係から現地で買えなかったおみやげの購入場所として等々様々な評価を頂いているところである。 - 経済産業省

I only wish it were so, Crito; and that the many could do the greatest evil; for then they would also be able to do the greatest good-- and what a fine thing this would be! But in reality they can do neither; for they cannot make a man either wise or foolish; and whatever they do is the result of chance. 例文帳に追加

そうだったらうれしいんだよね。もし大衆がどんな悪でも実行できるなら、どんな善でも実行できるはずなんだよ。もしそうだったらどんなにすばらしいだろうね! だけど現実には、大衆にはどちらも実行できない。なぜなら、大衆を賢くしたり愚かにしたりすることはできないからなんだ。大衆がやることは、単に偶然の結果に過ぎないんだよ。 - Plato『クリトン』

To provide a data processor, a data processing method and a program for suitably improving convenience for equipment by providing many users who do not have the use authority of equipment with a use chance, and for preventing any illegal access to the equipment.例文帳に追加

機器の利用権限を有さない多くのユーザに利用機会を提供して当該機器に対する利便性を好適に向上させるとともに、当該機器への不正なアクセスを防ぐことができるデータ処理装置及びデータ処理方法並びにプログラムを提供する。 - 特許庁

To provide a landscape gardening transaction system and method and its program for allowing a user to advantageously carry out a design and landscaping work and a purchase of merchandise as he or she wants, and for allowing each agent to validly make the best of a business chance, and to do a business for giving a service to provide information related with the landscape gardening between the user an each agent.例文帳に追加

ユーザが希望する設計、施工、および商品の購入を行う上で有利であり、各業者がビジネスチャンスを有効に活用することができ、ユーザと各業者との間で造園に係わる情報の提供サービスを行うビジネスを行うことができる造園取引システム、方法およびプログラムを提供する。 - 特許庁

例文

And further I should say that you are deserting your own children; for you might bring them up and educate them; instead of which you go away and leave them, and they will have to take their chance; and if they do not meet with the usual fate of orphans, there will be small thanks to you. 例文帳に追加

それからさ、君は自分の子供を捨ててしまうことになるんだよ。君は子供を養い、教育を受けさせることができるはずなんだ。なのに君は彼らを見捨てて逝ってしまう、そしたら子供たちは偶然のままに捨て置かれるだろうよ。親を亡くした子供たちが普通たどるような運命にあわなかったとしても、君にあんまり感謝しないだろうね。 - Plato『クリトン』

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS