1016万例文収録!

「commentators」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > commentatorsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

commentatorsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 105



例文

Some commentators have provided responses to other commentators, particularly on the Economic Analysis.例文帳に追加

一部の意見提出者は特に経済分析に関して、他の意見提出者の意見に反応した。 - 経済産業省

Most sake commentators who are engaged in writing activities keeping close contact with kuramoto (sake brewers) take such position. 例文帳に追加

蔵元と密着して執筆活動を営んでいる酒類評論家も、たいていこの立場を取る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In his early life, he was treated like an enemy from left-leaning commentators due to the trauma of Toho conflicts. 例文帳に追加

初期には東宝争議のしこりから左翼系の批評家から目の敵にされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, some commentators in recent years presented the view that the battles were necessary for both of the sides. 例文帳に追加

一方で、近年の論者には、双方にとって必要な戦いであったという見方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

We note that, although some commentators recommended that there be no such transition period and other commentators recommended that such a transition period be permitted for either a shorter or longer amount of time, a number of commentators appeared to suggest that a transition period through 2014 would be appropriate to allow the necessary traceability systems in the Covered Countries to be established.例文帳に追加

一部の意見提出者たちはこうした移行期間を設けないことを、別の意見提出者たちはこれよりも短い、または長い移行期間を認めることを提言したが、多くの意見提出者は、対象国において必要なトレーサビリティ・システムを確立できるようにするには、2014年までの移行期間が適切であると提案しているようであった。 - 経済産業省


例文

Though he was supported by Natto WADA, Shuntaro TANIKAWA, Shinya HIDAKA, Keiji HASEBE, and others as his brains, he was extremely sensuous and the bane of commentators. 例文帳に追加

和田夏十、谷川俊太郎、日高真也、長谷部慶治らがブレーンとして支えたとはいえ、極度に感覚的で、批評家泣かせであったといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In his late life, commentators felt embarrassed by Ichikawa's ever-lasting style which was incongruous for the master and by his willingness to work on TV and entertainment films. 例文帳に追加

後期には巨匠らしからぬ変幻自在な作風や、テレビや娯楽映画も厭わずにこなす姿勢への批評家側の戸惑いがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This approach is consistent with some commentatorsrecommendations as to the applicability of the reporting requirement to smaller reporting companies.例文帳に追加

この方式は、小規模報告企業への報告要件の適用可能性についての一部の意見提出者の提言と合致している。 - 経済産業省

We considered commentatorsarguments that it would be easier for investors to locate the information in Forms 10-K, 20-F, and 40-F.例文帳に追加

我々は、投資家にとってはForm10-K、20-F、および40-Fになっている情報の開示場所を突き止める方が容易であろうという意見提出者たちの主張を検討した。 - 経済産業省

例文

We believe that this approach also responds to the First Amendment concerns raised by the commentators.例文帳に追加

また、我々は、このアプローチは意見提出者によって提起された憲法修正第1条の問題にも対応すると考える。 - 経済産業省

例文

As discussed above in section III, however, we adjusted the cost estimates provided to us by the manufacturing industry association and the university group commentators.例文帳に追加

しかし、セクションIIIで論じたように、我々は、製造業界団体と大学グループの意見提出者から提出された費用の見積もりを調整した。 - 経済産業省

These commentators did not clarify whether they were referring tosmall entitiesas that term is defined under Exchange Act Rule 0-10(a).例文帳に追加

これらの意見提出者は、証取法の規則0-10(a)に定義される意味での「小規模事業者(smallentities)」に言及しているかどうかは明確にしなかった。 - 経済産業省

In particular, certain commentators argued that the costs of the rules could be disproportionally higher to smaller issuers.例文帳に追加

特に、一部の意見提出者は、規則から生じる費用は小規模な発行人にとって不釣り合いに大きなものになる可能性があると主張した。 - 経済産業省

Many other commentators argued, however, that final rule should not exempt smaller reporting companies.例文帳に追加

しかし、他の多くの意見提出者は、最終規則は小規模報告企業を除外すべきではないと主張した。 - 経済産業省

Although commentators did not agree on an exact definition, most commentators from across the spectrum agreed that a conflict mineral should be considerednecessary to the functionality or productionof a product for the purposes of the Conflict Minerals Statutory Provision if, at a minimum, it was intentionally added to the product or production process.例文帳に追加

意見提出者たちは正確な定義では合意しなかったが、意見提出者と言える意見提出者のほとんどは、紛争鉱物が、最低限でも製品または生産プロセスに意図的に加えられたのであれば、紛争鉱物法律規定の観点からは、製品の「機能または生産に必要」と見なすべきであるとする点で一致していた。 - 経済産業省

As we note above, a number of commentators recommended that the final rule allow an issuer to rely on reasonable representations from suppliers and/or smelters in satisfying their due diligence requirement, whereas other commentators argued that written representations should not be able to satisfy due diligence by themselves.例文帳に追加

前述したように、複数の意見提出者から、最終規則はデュー・ディリジェンスの要件を満たすためにサプライヤーや製錬所の合理的な説明に依存することを発行人に認めるべきだという意見が出される一方、文書に示された説明自体でデュー・ディリジェンスの要件を満たすと認めるべきではないと主張する意見もあった。 - 経済産業省

Many sake commentators speak of the "namazake boom" and there is a knowledgeable person who brought up the difficulties in concrete form with regard to the recent stagnation in sake consumption. 例文帳に追加

そうした状況を「生酒ブーム」という表現で切り捨てる酒類評論家も多く、また近年の消費低迷期と関連づけて具体的な苦言を提している識者もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With respect to koshu, also, no clear definition has been established as some sake commentators take the position that "Below five years, it cannot be acknowledged as koshu." 例文帳に追加

また古酒に関しても、酒類評論家のなかには「5年以下は古酒と認めない」という立場をとる人もおり、明確な定義が確立されているわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also in the case of a relay by Sky PerfecTV!, Kyoto Sanga has sent in commentators and pitch reporters who are closely related to itself as a means of cooperation, and has obtained home advantage thanks to their strong personalities. 例文帳に追加

スカパーの中継においても京都サンガに縁の深い解説者やピッチレポーターを協力として送り込み、そのアクの強いキャラでホームアドバンテージを獲得している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ichikawa is one of the few people who was polarized among commentators, while he, as a master in the Japanese film industry, had more hit films and popularity than others. 例文帳に追加

日本映画の巨匠としてはヒット作や大衆的人気にめぐまれた方だが、一方でこれだけ批評家の間では好悪が分かれた人も少ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also common that the CEO of a large enterprise will pass on their business to their children or family members or in-laws; however, this can be considered an extreme example of nepotism, and some commentators have criticized this practice (e.g. Makoto SATAKA). 例文帳に追加

また、大企業の経営者が子や係累に経営を継がせることも一般的であるが、これについては縁故採用・出世の極端な形であるともとれ、批判をする者(佐高信ら)もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Around the time of its accession to the WTO, China amended, repealed or enacted an estimated 1,000 items of legislation and administrative regulations in fulfillment of its accession commitments, but some commentators have noted that the rapid pace of change served to further increase the confusion. 例文帳に追加

WTO加盟に前後して、その合意事項を履行するため、約1,000件ともいわれる法律や行政法規の改廃・制定作業を進めてきたが、この急速な変革がさらに混乱を招いているとの指摘もある。 - 経済産業省

As suggested by commentators, the final rule modifies the proposal as to the location, timing, and status of any conflict minerals disclosures and any Conflict Minerals Report.例文帳に追加

意見提出者たちが提案したように、最終規則は紛争鉱物の開示および紛争鉱物報告書の開示場所、時期および法的位置付けについての提案を修正している。 - 経済産業省

However, in a change from the proposed rules, to clarify the scope of the required inquiry as requested by certain other commentators, the final rule provides general standards applicable to the inquiry.例文帳に追加

ただし最終規則は他の一定の意見提出者たちが要請したように、義務付けられる調査の範囲を明確化するために、規則案からの変更で、調査に適用される一般基準を示している。 - 経済産業省

As suggested by a number of commentators, the final rule also modifies the proposal by providing a temporary transition period for two years for all issuers and four years for smaller reporting companies.例文帳に追加

数々の意見提出者が提案したように、最終規則はすべての発行人について2年間、より小規模な報告企業について4年間の暫定移行期間を定めることによっても提案を修正している。 - 経済産業省

We believe narrowing or expanding the definition ofmanufactureas suggested by some commentators would be inconsistent with the language and framework of Section 1502.例文帳に追加

我々は、一部の意見提出者が提案しているように「製造」の定義を狭める、または拡大することは、第1502条の文言および枠組に矛盾することになると確信している。 - 経済産業省

For example, the NAICS definition, which a number of commentators suggested, appears to exclude any issuer that manufactures a product by assembling that product out of materials, substances, or components that are not in raw material form.例文帳に追加

例えば、多くの意見提出者が提案したNAICSの定義は、原材料の形式でない材料、物質、または構成部品を組み立てて製品を製造するいっさいの発行人を除外するように思われる。 - 経済産業省

However, we are persuaded by commentators that this level of control set forth in the Proposing Release was “overbroad” and “confusing” and would impose on such an issuersignificant,” “unrealistic,” and “costly” burdens.例文帳に追加

ただし我々は意見提出者たちにより、提案書に示されていたこのレベルの統制力は「幅が広すぎ」て「紛らわしく」、こうした発行人に「多大」で「非現実的」、かつ「費用のかかる」負担を負わせることになることを納得させられている。 - 経済産業省

Conversely, we do not agree with commentators that an issuer must havesubstantialinfluence or control over the manufacturing of a product before the issuer is considered to be contracting to manufacture that product.例文帳に追加

反対に我々は、発行人がある製品の製造委託契約を結んでいると見なされるためには、その製品の製造に対して「実体的な」影響力または統制力をもっていなければならないとする意見提出者たちには同意しない。 - 経済産業省

In addition, we disagree with commentators that suggested that the final rule should apply only to issuers that explicitly specify that conflict minerals be included in their products.例文帳に追加

さらに我々は、製品に紛争鉱物を含めるよう明示的に指定する発行人に対してのみ最終規則を適用することを提案する意見提出者たち160には同意しない。 - 経済産業省

For example, as commentators argued, Congress insertedcontract to manufacturein the disclosure of products to prevent manufacturers from skirting the disclosure requirements by contracting to manufacture certain products.例文帳に追加

例えば、複数の意見提出者が主張したように、議会はメーカーが一定の製品の製造委託契約を結ぶことによって開示要件を忌避するのを防ぐために、製品の開示に「製造委託契約」を挿入した。 - 経済産業省

We agree with the commentators concerned that the statutory language does not explicitly include mining anywhere in the Conflict Minerals Statutory Provision and including mining would expand the statutory mandate.例文帳に追加

我々は、紛争鉱物法律規定の文言のどこにも、明示的に採掘は含まれておらず、採掘を含めると法律の権能を拡大することになるという意見提出者の懸念に賛同する。 - 経済産業省

As noted above, commentators were mixed in their views regarding how the rule should treat catalysts and other conflict minerals necessary to the production of a product that do not appear in the product.例文帳に追加

上に述べたように、触媒その他、ある製品の生産には必要で、その製品には現れない紛争鉱物をどう扱うべきかに関して、意見提出者たちの見解は様々である。 - 経済産業省

Some commentators suggested that we limit an issuer’s consideration of whether its conflict minerals are “necessary to the functionalityof a product to thebasic functionoreconomic utility” tests.例文帳に追加

一部の意見提出者は、紛争鉱物がある製品の「機能に必要」であるか否かについての発行人の検討を「基本的機能」または「経済的有用性」のテストに限定することを提案した。 - 経済産業省

As discussed above, commentators disagreed as to whether the required information should befurnishedorfiled,” and in our view the Conflict Minerals Provision is ambiguous on this question.例文帳に追加

上で論じたように、意見提出者たちは、義務付けられている情報を「提供(furnish)」すべきか「提出(file)」すべきかに関して意見が一致せず、この問題に関しては、紛争鉱物規定は曖昧だというのが我々の見解である。 - 経済産業省

Additionally, commentators asserted that allowing the information to befurnished” would diminish the importance of the information,335 and that requiring the information to befiled” would enhance the quality of the disclosures.例文帳に追加

加えて、意見提出者たちは、情報を「提供(furnish)」することを認めると、情報の重要性を減ずることになり、335情報の「提出(file)」を義務付ければ開示の質を高めることになると主張した。 - 経済産業省

Other commentators supporting the proposal that the disclosure befurnishedargued that the information is not material to investors,339 while some argued that it was.例文帳に追加

開示を「提供(furnish)」するという規則案を支持するその他の意見提出者たちは、情報は投資家にとって重大ではないと主張したが、339そうではないと主張する意見提出者もあった。 - 経済産業省

We agree with the commentators that explained that burdens on participants in the supply chain could be reduced if our final rule adopted a uniform reporting period.例文帳に追加

最終規則が一律の報告期間を採用すれば、サプライチェーンへの参加者への負担を軽減する可能性があると説明した意見提出者たちに我々は同意する。 - 経済産業省

Although many commentators advocated that the final rule include an extended general delay of the rule’s effectiveness, we do not believe this approach would appropriately implement Congress’s directive in the Conflict Minerals Statutory Provision.例文帳に追加

多くの意見提出者が最終規則に発効の一般的延期を含めることを推奨したが、我々は、紛争鉱物法律規定における議会の指示がこの方式によって適切に実施されるとは考えない。 - 経済産業省

Since Congress adopted the Conflict Minerals Statutory Provision in July 2010, we have sought comment on our implementation of the provision, including our proposal, and have provided opportunities for commentators to provide their input, both before and after the rules were proposed.例文帳に追加

議会が2010年7月に紛争鉱物法律規定を採択して以来、我々は自身の規則案を含めて、この条項の実施に関する意見を求め、規則の提案の前後を通じて、意見を示す機会を意見提出者たちに提供してきた。 - 経済産業省

As noted above, we extended the comment period for the rule proposal and convened an October 2011 roundtable at the request of commentators.例文帳に追加

上で述べたように、我々は規則案についての意見提出期間を延長し、意見提出者たちの要請により、2011年10月には円卓会議を招集した。 - 経済産業省

As commentators noted, such an approach allows the final rule to be flexible and evolve with available tracing processes.例文帳に追加

意見提出者たちが述べたように、こうした方式により、最終規則は柔軟性をもち、利用可能なトレーシングのプロセスと共に発展することができる。 - 経済産業省

We appreciate that commentators differ in their views as to when due diligence and, potentially, a Conflict Minerals Report is required under the language of the Conflict Minerals Statutory Provision.例文帳に追加

紛争鉱物法律規定の文言に基づいてデュー・ディリジェンス、そして潜在的に紛争鉱物報告書が義務付けられる時期についての意見提出者の見解が異なることを我々はよく理解している。 - 経済産業省

We note the views of some commentators that requiring issuers to describe their reasonable country of origin inquiry would impose costs neither justified nor required by the provision.例文帳に追加

我々は、合理的な原産国調査について記述することを発行人に義務付けると、紛争鉱物法律規定によって正当化も義務付けもされていない費用を課すことになる、という一部の意見提出者の見解に着目している。 - 経済産業省

While we did not specify this in the Proposing Release or proposed rules, in response to commentatorsconcerns, the final rule clarifies that the issuer’s audit certification need not be signed by an officer.例文帳に追加

規則案や提案された規則には明示されなかったが、意見提出者の懸念に対応し、最終規則は、発行人の監査証明は役員の署名を必要としないと明確に表示している。 - 経済産業省

Although it does not appear that any individual commentator suggested the exact approach we are adopting, this approach incorporates suggestions from various commentators.例文帳に追加

提出された意見の中には我々が採用しようとしているものと全く同じアプローチを提案したものはないように思われるが、このアプローチは、多くの意見提出者の提案を取り入れている。 - 経済産業省

Other commentators recommended similar temporary approaches for conflict minerals when an issuer could not determine the origin of its conflict minerals.例文帳に追加

その他の意見提出者は、発行人が紛争鉱物の原産国を判断できなかったとき、紛争鉱物に同様の一時的アプローチを用いることを提案した。 - 経済産業省

Finally, some commentators suggested that smaller reporting companies should be allowed to phase-in or that the implementation of the final rule should be deferred for them.例文帳に追加

最後に、一部の意見提出者は、より小規模な報告企業について段階的な導入を認めるか、または最終規則の実行を遅らせるべきであると述べた。 - 経済産業省

Some commentators have suggested that we delay the implementation of the final rule until the State Departments map and/or strategy have been published, or that we should allow an issuer to rely on the State Departments map for its conflict minerals information.例文帳に追加

一部の意見提出者は、国務省の地図や戦略が公表されるまで最終規則の実施を遅らせること、または発行人が紛争鉱物の情報に関する国務省の地図に依存することを認めることを提案した。 - 経済産業省

例文

This cross reference, however, removes the phrasesmost recently issued” and “for the year the annual report is dueto address the concerns of commentators.例文帳に追加

しかし、この相互参照は、意見提出者の懸念に対応するため、「最も新しく発行された」および「年次報告書が提出されるべき年に関して」という語句を省いている。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS