| 例文 | 共起表現 |
commentatorsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 109件
As discussed above, commentators disagreed as to whether the required information should be “furnished” or “filed,” and in our view the Conflict Minerals Provision is ambiguous on this question.例文帳に追加
上で論じたように、意見提出者たちは、義務付けられている情報を「提供(furnish)」すべきか「提出(file)」すべきかに関して意見が一致せず、この問題に関しては、紛争鉱物規定は曖昧だというのが我々の見解である。 - 経済産業省
Although many commentators advocated that the final rule include an extended general delay of the rule’s effectiveness, we do not believe this approach would appropriately implement Congress’s directive in the Conflict Minerals Statutory Provision.例文帳に追加
多くの意見提出者が最終規則に発効の一般的延期を含めることを推奨したが、我々は、紛争鉱物法律規定における議会の指示がこの方式によって適切に実施されるとは考えない。 - 経済産業省
Around the time of its accession to the WTO, China amended, repealed or enacted an estimated 1,000 items of legislation and administrative regulations in fulfillment of its accession commitments, but some commentators have noted that the rapid pace of change served to further increase the confusion. 例文帳に追加
WTO加盟に前後して、その合意事項を履行するため、約1,000件ともいわれる法律や行政法規の改廃・制定作業を進めてきたが、この急速な変革がさらに混乱を招いているとの指摘もある。 - 経済産業省
We note the views of some commentators that requiring issuers to describe their reasonable country of origin inquiry would impose costs neither justified nor required by the provision.例文帳に追加
我々は、合理的な原産国調査について記述することを発行人に義務付けると、紛争鉱物法律規定によって正当化も義務付けもされていない費用を課すことになる、という一部の意見提出者の見解に着目している。 - 経済産業省
We note that many commentators appeared to believe that the proposed rules would require that an issuer physically label its products as “DRC conflict free” or not “DRC conflict free.”例文帳に追加
我々は、多くの意見提出者が、提案された規則は発行人に対し、自社の製品に「DRCコンフリクト・フリー」であるか「DRCコンフリクト・フリー」ではないかを示すラベルを物理的に貼ることを求めるように思われる記載についても述べておきたい。 - 経済産業省
Some commentators have suggested that we delay the implementation of the final rule until the State Department’s map and/or strategy have been published, or that we should allow an issuer to rely on the State Department’s map for its conflict minerals information.例文帳に追加
一部の意見提出者は、国務省の地図や戦略が公表されるまで最終規則の実施を遅らせること、または発行人が紛争鉱物の情報に関する国務省の地図に依存することを認めることを提案した。 - 経済産業省
In calculating the number of hours necessary to prepare and review the disclosure required by the final rule, we derived an average based on the estimates provided by the semiconductor company and university group commentators.例文帳に追加
最終規則で要求される開示の準備と点検に必要な時間数を計算するにあたり、我々は、上記の半導体会社と大学グループの意見提出者によって提供された見積もりに基づいて平均値を出した。 - 経済産業省
One commentator suggested that the Conflict Minerals Statutory Provision “does create a burden on small businesses, but not as high or disproportionate to revenue as has been reported” by other commentators.例文帳に追加
ある意見提出者は、紛争鉱物法律規定は「確かに小規模企業に負担を発生させるが」、それは他の意見提出者によって「報告されているほど大きなものでも収入に対して不釣り合いなものでもない」と述べた。 - 経済産業省
Two commentators agreed that smaller reporting companies should not be exempt from the rule, but stated that they should be allowed to phase-in the rules to mitigate their costs and not drain their resources.例文帳に追加
2人の意見提出者は、小規模報告企業を規則から除外するべきではないことに賛同したが、必要な費用を軽減し、資源を枯渇させないために、規則の段階的な導入を認めるべきであると主張した。 - 経済産業省
Consistent with the proposal, and the position of certain commentators, the final rule does not prescribe the actions for a reasonable country of origin inquiry that are required, as the required inquiry depends on each issuer’s facts and circumstances.例文帳に追加
規則案、および一定の意見提出者たちの立場に合わせ、最終規則が義務付けられている合理的な原産国調査のための措置を規定していないのは、義務付けられている調査が各発行人の事実と状況に左右されるためである。 - 経済産業省
However, we are persuaded by commentators that this level of control set forth in the Proposing Release was “overbroad” and “confusing” and would impose on such an issuer “significant,” “unrealistic,” and “costly” burdens.例文帳に追加
ただし我々は意見提出者たちにより、提案書に示されていたこのレベルの統制力は「幅が広すぎ」て「紛らわしく」、こうした発行人に「多大」で「非現実的」、かつ「費用のかかる」負担を負わせることになることを納得させられている。 - 経済産業省
Conversely, we do not agree with commentators that an issuer must have “substantial” influence or control over the manufacturing of a product before the issuer is considered to be contracting to manufacture that product.例文帳に追加
反対に我々は、発行人がある製品の製造委託契約を結んでいると見なされるためには、その製品の製造に対して「実体的な」影響力または統制力をもっていなければならないとする意見提出者たちには同意しない。 - 経済産業省
Since Congress adopted the Conflict Minerals Statutory Provision in July 2010, we have sought comment on our implementation of the provision, including our proposal, and have provided opportunities for commentators to provide their input, both before and after the rules were proposed.例文帳に追加
議会が2010年7月に紛争鉱物法律規定を採択して以来、我々は自身の規則案を含めて、この条項の実施に関する意見を求め、規則の提案の前後を通じて、意見を示す機会を意見提出者たちに提供してきた。 - 経済産業省
We are also persuaded by commentators that requiring the use of nationally or internationally recognized due diligence framework will enhance the quality of an issuer’s due diligence and will promote comparability of the Conflict Minerals Reports of different issuers.例文帳に追加
また、我々は、国内的または国際的に認められたデュー・ディリジェンスの枠組の使用を要求することは、発行人のデュー・ディリジェンスの質を高め、それぞれの発行者の紛争鉱物報告書の比較可能性を促進するという意見にも納得した。 - 経済産業省
This change from the proposal could cause the actual costs to issuers for the first two years after implementation, for all issuers and four years after implementation for smaller issuers, to be lower than the commentators’ cost estimates.例文帳に追加
提案をこのように変更したことにより、すべての発行人に関して規則の実行後最初の2年間、小規模な報告企業に関しては規則の実施後4年間、実際の費用は意見提出者が見積もった費用よりも小さくなると思われる。 - 経済産業省
We are persuaded by commentators that such an issuer would not necessarily exert a sufficient degree of influence on the manufacturer to be considered as contracting to manufacture the product for purposes of the Conflict Minerals Statutory Provision.例文帳に追加
我々は意見提出者たちの意見により、このような発行人は必ずしも、紛争鉱物法律規定の観点から見て、その製品の製造を外注契約していると見なされるに足るほどの影響力を行使しているわけではないことを納得している。 - 経済産業省
The specialized disclosure report is due later than when an annual report is due for calendar year end issuers so as not to interfere with such issuer’s preparation of its Exchange Act annual report, as requested by a number of commentators.例文帳に追加
特定開示報告書の締め切りは多くの意見提出者の要請通り、発行人が証取法に基づく年次報告書を作成するのを邪魔しないように、暦年末が年度末の発行人にとっての年次報告書の締め切りより遅くなっている。 - 経済産業省
353 The specialized disclosure report will be due later than an Exchange Act annual report is due for calendar year end issuers so as not to interfere with an issuer’s preparation of its Exchange Act annual report, as requested by commentators.例文帳に追加
特定開示報告書の締め切りは意見提出者の要請通り、発行人が証取法に基づく年次報告書を作成するのを邪魔しないように、暦年末を年度末とする発行人の証取法に基づく年次報告書の締め切りより後になる。 - 経済産業省
We agree with commentators that it is appropriate to provide alternative treatment for such conflict minerals so that the final rule does not provide a disincentive for using conflict minerals from recycled and scrap sources.例文帳に追加
我々は、最終規則が再生利用品およびスクラップ起源の紛争鉱物の使用を抑制するインセンティブを与えないようにするため、これらの紛争鉱物について代替的な扱いを定めるのが適切であるという意見提出者の意見に賛同する。 - 経済産業省
As noted by some commentators, however, armed groups in the Covered Countries are financed and benefit from the extraction and illegal taxation of newly mined conflict minerals and their transport, not the use of recycled or scrap conflict minerals.例文帳に追加
しかし、一部の意見提出者が指摘したように、対象国における武装集団は、再生利用品もしくはスクラップ起源の紛争鉱物の使用からではなく、新たに採掘された紛争鉱物の採取と不法な課税およびその輸送から資金と利益を得ている。 - 経済産業省
Further, we are persuaded by commentators that we should use the OECD definition to provide certainty and prevent an issuer from using an alternative definition that would allow the issuer to classify it minerals as recycled or scrap when they were not.例文帳に追加
さらに、我々は、確実性を与え、発行人が別の定義を使用することによって再生利用品もしくはスクラップ起源ではない鉱物をそのように分類するのを回避するために、OECDの定義を使用すべきであるという意見提出者の意見に納得した。 - 経済産業省
For the PRA estimate of the due diligence costs, we relied primarily on the cost estimates from the manufacturing industry association and the university group commentators and, to a lesser extent, we also relied on the electronic interconnect industry association commentator’s estimates.例文帳に追加
我々は、PRAに関連したデュー・ディリジェンスの費用見積もりを算定するにあたり、主として製造業界団体と大学グループの意見提出者の見積もりを基礎とし、電子相互接続業界団体の意見提出者の見積もりもある程度利用した。 - 経済産業省
Some of these commentators claimed that we underestimated the number of small entities that would be impacted by the proposal because our estimate did not account for the number of small businesses that do not report with us but participate in a reporting issuer’s supply chain.例文帳に追加
それらの意見提出者の一部は、我々が、SECに報告しないが報告発行人のサプライチェーンの一部となっている小規模事業者の数を考慮に入れていないため、影響を受ける小規模事業者の数を少なく見積もっていると主張した。 - 経済産業省
In any case, as several commentators noted, many smaller companies are part of larger companies’ supply chains and would need to provide conflict minerals information so that the larger companies could meet their obligations under the rule.例文帳に追加
いずれにしても、何人かの意見提出者が指摘したように、多くの小規模企業は大企業のサプライチェーンの一部であり、大企業がこの規則に基づく義務を果たせるようにするために紛争鉱物に関する情報を提供することが必要になるであろう。 - 経済産業省
Each time when a select button 55 is pushed once, present commentator data are replaced with one of a plurality of prepared commentators data, and when the data replacement is completed, a name of a virtual commentator corresponding to the data is sequentially displayed so as to notify the player the replacement of the commentator.例文帳に追加
セレクトボタン55が一度押される度に複数用意された解説者データの内の一つと現解説者データとを入れ替え、データの入れ替えが完了した場合には、逐次そのデータに対応した仮想的な解説者の名前を表示することで解説者が入れ替わったことをプレイヤに通知する。 - 特許庁
The number of graduates from Kenseigijuku was about 800, and the school produced some famous commentators, business people, artists and scholars, such as Kiyoshi KIYOSAWA, a liberal commentator of the Asahi Shinbun, Takashi TOJO, a store owner of Washington Shoe Co., Ltd., and Shigeru SAITO, a peasant and commentator. 例文帳に追加
義塾の卒業生は800名近くにのぼり、朝日新聞の自由主義評論家清沢冽や銀座ワシントン靴店店主東条たかし、百姓をしながら評論家であった斎藤茂など、評論家、実業家、芸術家、学者として名の知られた人も輩出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We are persuaded by commentators that doing so will enhance the quality of an issuer’s due diligence, promote comparability of the Conflict Minerals Reports of different issuers, and provide a framework by which auditors can assess an issuer’s due diligence.例文帳に追加
我々は意見提出者により、そうすれば発行人のデュー・ディリジェンスの質を引き上げ、様々な発行人の紛争鉱物報告書の比較可能性を高め、監査人が発行人のデュー・ディリジェンスを評価できるよりどころとなる枠組を提供するようになることを納得している。 - 経済産業省
We believe it is appropriate to allow a two-year temporary period, in recognition that, as commentators noted, the processes for tracing conflict minerals through the supply chain must develop further to make such determinations for the issuer community at large.例文帳に追加
意見提出者たちが述べたように、発行人のコミュニティ一般のためにこうした決定を行うためには、サプライチェーン全般を通じて紛争鉱物のトレースを行うプロセスがさらに発展しなければならないことを認識して、我々は2年間の暫定期間を認めることが適切であると確信している。 - 経済産業省
As discussed by commentators, legislative history demonstrates that Congress did not intend to include issuers that solely mine conflict minerals in the Conflict Minerals provision because it removed references to such activities from prior versions of the provision.例文帳に追加
意見提出者たちが論じているように、議会は規定の以前のバージョンから採掘活動への言及を削除したように、議会が紛争鉱物の規定において紛争鉱物の採掘のみを行っている発行人を含めるつもりがなかったことは立法の歴史が立証している。 - 経済産業省
In response to concerns expressed by commentators that the information should be required to be mandated longer, we note that the issuer’s Form SD with the Conflict Minerals Report will be available on EDGAR indefinitely, so the information will continue to be widely available.例文帳に追加
我々は意見提出者たちが示した、情報開示を命じる期間はもっと長くする必要があるという懸念に対応して、紛争鉱物報告書を添付した発行人のFormSDはEDGARに無期限に掲載されるため、情報は広く利用可能であり続けると記している。 - 経済産業省
Some commentators argued that the conflict minerals information should not be treated as of lesser importance than other required disclosures,337 and another commentator indicated specifically that the conflict minerals information is qualitatively similar to disclosures that are required to be “filed.”例文帳に追加
一部の意見提出者は、紛争鉱物情報は義務付けられている他の開示より重要性の低いものとして扱うべきではないと主張し、337別の意見提出者は具体的に、紛争鉱物情報は質の面で、「提出(file)」を義務付けられている開示に類していることを指摘した。 - 経済産業省
Also, as some commentators noted, this approach is consistent with the OECD’s due diligence guidance, which states that issuers “should preliminarily review their mineral or metal sourcing practices to determine if the [due diligence] Guidance applies to them.”例文帳に追加
また、一部の意見提出者が述べたように、この方式は、発行人は「(デュー・ディリジェンスの)ガイダンスが自らに適用されるか否かを判断するために自らの鉱物または金属の調達慣行を予備的に精査するべきである」と述べているOECDのデュー・ディリジェンスに関するガイダンスに合致している。 - 経済産業省
Alternatively, other commentators argued that the provision should be read to require issuers that are unable to determine that their conflict minerals did not originate in the Covered Countries to perform due diligence and potentially submit a Conflict Minerals Report.例文帳に追加
それとは別に他の意見提出者たちは、紛争鉱物法律規定は、その紛争鉱物が対象国を原産国としていなかったと判断できない発行人にデュー・ディリジェンスの実行を義務付け、潜在的に紛争鉱物報告書の提示を義務付けていると解釈すべきであると主張した。 - 経済産業省
We note that some commentators indicated that we should consider products containing conflict minerals obtained from mines not controlled by armed groups when purchased to be considered “DRC conflict free” even if those mines subsequently come under the control of armed groups.例文帳に追加
我々は、一部の意見提出者が、後に鉱山が武装集団の支配下に入ったとしても、紛争鉱物の購入時に武装集団に支配されていない鉱山で入手した紛争鉱物を含む製品を「DRCコンフリクト・フリー」であるとみなすべきであると提案したことに注目する。 - 経済産業省
The independent private sector audit of the Conflict Minerals Report is specifically described in the Act as constituting a “critical component” of the registrant’s due diligence process, which commentators were concerned may suggest the auditor would perform work that would impair independence.例文帳に追加
同法に、紛争鉱物報告書の独立した民間部門の監査は登録者のデュー・ディリジェンス・プロセスの「不可欠な要素」を構成すると明確に書かれており、これは監査人が独立性を損なう業務を行うことを示唆しているのではないかと意見提出者は懸念している。 - 経済産業省
We agree with commentators that the final rule should clearly state the objective of the Conflict Minerals Statutory Provision’s independent private sector audit and the subject matter to be audited to provide a basis for the auditor to measure the information provided by the issuer.例文帳に追加
我々は、監査人が発行人から提供される情報を評価する基準を提供するために、紛争鉱物法律規定の独立した民間部門の監査の目的と監査主題を最終規則に明確に示すべきであるという意見提出者の意見に賛同する。 - 経済産業省
As discussed above some commentators indicated that we underestimated the number of small entities that would be impacted by the rule, but that was based on the assertion that we consider small entities that are not directly subject to the requirements of the final rule.例文帳に追加
前述したように、一部の意見提出者は、我々が規則の影響を受ける小規模事業者の数を過小評価していると指摘したが、それは最終規則の要件の直接的な対象にならない小規模事業者も考慮すべきであるという主張に基づくものであった。 - 経済産業省
In addition, a high proportion of the baby boom generation entered the three major urban areas of Japan from outside areas during the high-growth period, and some commentators have remarked upon how the proportion of the population aged 60 or older, and then aged 65 or older, in these three areas, and the Tokyo metropolitan area in particular, will therefore rise more rapidly than in other regions.15)例文帳に追加
また、団塊世代は、高度成長期に三大都市圏に外部から流入した割合が高く、今後、三大都市圏、特に首都圏の60歳以上人口、次いで高齢化人口の割合を他地域以上に急速に上昇させる要因となることが指摘されている15。 - 経済産業省
Further, in a change from the proposal, urged by multiple commentators, the final rule requires Form SD, including the conflict minerals information therein and any Conflict Minerals Report submitted as an exhibit to the form, to be “filed” under the Exchange Act and thereby subject to potential Exchange Act Section 18 liability.例文帳に追加
さらに最終規則は複数の意見提出者に促され、規則案からの変更において、FormSDに記載される紛争鉱物情報と書式の付属書として提出される紛争鉱物報告書を含めて、証取法に基づいて「提出(file)」されること、従って証取法第18条の責任の対象となることを義務付けている。 - 経済産業省
We recognize that commentators asserted that the statute does not include an issuer that contracts to manufacture its products and that the sole intent behind including the phrase in the provision was to keep manufacturers from intentionally evading reporting requirements by contracting the manufacturing of their products to third parties.例文帳に追加
我々は意見提出者たちが、法律には製品の製造委託契約をしている発行人は含まれず、規定にこの語句を含めた背景にある唯一の意図は、第三者と製品の製造委託契約を結ぶことによるメーカーの報告要件の回避を防ぐことであると主張していたことを認識している。 - 経済産業省
Some commentators argued that the statutory language should be read to require that only an issuer that knows, after conducting its reasonable country of origin inquiry, that its conflict minerals originated in the Covered Countries must perform due diligence and provide a Conflict Minerals Report.例文帳に追加
一部の意見提出者は、法律の文言は、合理的な原産国調査を実施した上で、その紛争鉱物が対象国を原産国とすることを知っている発行人だけに、デュー・ディリジェンスを実行し、紛争鉱物報告書を提供しなければならないと義務付けていると解釈すべきだと主張した。 - 経済産業省
We believe, as certain commentators noted, requiring an issuer with necessary conflict minerals to conduct an inquiry similar to the reasonable country of origin inquiry to determine whether its minerals are from recycled or scrap sources is an appropriate way to balance these concerns.例文帳に追加
我々は、一部の意見提供者が指摘したように、両者のバランスを取るためには、紛争鉱物を必要とする発行人に対し、その鉱物が再生利用品もしくはスクラップ起源であるかどうかを判断するために合理的な原産国調査と同様の調査を行うことを要求するのが適切であると考える。 - 経済産業省
The definition included in the final rule should alleviate certain commentators’ concern that the Proposing Release would limit the definition of conflict minerals from recycled or scrap sources to only end-user or post-consumer scrap and not include scrap processed metals created during product manufacturing.例文帳に追加
最終規則に含まれる定義は、規則案は再生利用品もしくはスクラップ起源の紛争鉱物の定義をエンドユーザーまたは消費者使用後のスクラップのみに限定し、製品製造の間に生み出されたスクラップにまわされる金属を含んでいないという一部の意見提出者が指摘した問題点を緩和するはずである。 - 経済産業省
Also, as discussed throughout the release, a number of commentators on our rule proposal, including co-sponsors of the legislation and other members of Congress, have indicated that the Conflict Minerals Statutory Provision will provide information that is material to an investor’s understanding of the risks in an issuer’s reputation and supply chain.例文帳に追加
また、リリース全体を通じて論じられているように、法案の共同提案者や議会の他の議員を含めて、我々が行った規則の提案について論じる多くの意見提出者が、紛争鉱物法律規定は、発行人の定評とサプライチェーンにおけるリスクを投資家が理解する上で重要な情報となることを指摘してきた。 - 経済産業省
Also, we believe it is appropriate to allow an additional two years to this temporary period for smaller reporting companies because, as commentators noted, smaller companies may face disproportionally higher burdens than larger companies and a longer temporary period may help alleviate some of those burdens.例文帳に追加
我々がまた、より小規模な報告企業に追加の2年間を認めることが適切であると確信しているのは、意見提出者たちが述べたように、より小規模な企業は大企業よりも不釣り合いなほど大きな負担に直面する可能性があり、暫定期間を長くすれば、こうした負担のいくつかを軽減するのに役立つ可能性があるからである。 - 経済産業省
Although not specifically in the context of smaller reporting companies or foreign private issuers, some commentators suggested that we use our general exemptive authority under Exchange Act Section 36(a) to exempt certain classes of companies from full and immediate compliance with the disclosures required by the Conflict Minerals Statutory Provision.例文帳に追加
特に、小規模な報告企業または外国民間発行人に関する文脈においてではないが、一部の意見提出者は、我々が証取法第36(a)条に基づく一般的な免除権限を利用して、紛争鉱物法律規定の義務づけている開示の全面的かつ即時の遵守を特定種類の企業に免除することを提案した。 - 経済産業省
As commentators noted, exempting foreign private issuers could make it difficult for issuers to compel their foreign private issuer suppliers to provide conflict minerals information, result in a competitive disadvantage for domestic issuers, and hurt conflict minerals supply chain transparency.例文帳に追加
意見提出者たちが述べていたように、外国民間発行人を適用除外とすると、発行人が供給業者である外国民間発行人に対して、紛争鉱物情報の提供を強制することが困難になり、結果として国内の発行人が競争上不利になり、紛争鉱物のサプライチェーンの透明性を損なうことになる可能性がある。 - 経済産業省
Additionally, we do not believe the final rule should include conflict minerals “necessary to the functionality or production” of a product that are not contained in the product because we appreciate commentators’ concerns that the application of the provision to minerals that do not end up in the product is especially challenging.例文帳に追加
さらに、我々が最終規則に、ある製品の「機能または生産に必要」で、その製品に含有されていない紛争鉱物を含めるべきではないと考えているのは、最終的に製品に含まれない鉱物に対して規定を適用することが特に難しいという意見提出者たちの懸念を我々がよく理解しているからである。 - 経済産業省
Additionally, requiring a uniform May 31 due date for the specialized disclosure report responds to concerns raised by certain industry commentators that there would not be sufficient time in the period between the end of an issuer’s fiscal year until its annual report is due to gather, report on, and have audited their conflict minerals information, as discussed above.例文帳に追加
加えて、上で論じたように、特定開示報告書に一律5月31日の締め切りを義務付ければ、発行人の会計年度末から年次報告書の締め切りまでの間にその紛争鉱物情報を集め、報告し、監査するだけの十分な時間がなくなってしまうという、産業界の一定の意見提出者の提起した懸念に対応できる。 - 経済産業省
We acknowledge commentators’ requests to clarify how our own independence requirements would apply to an accountant that performed both the independent private sector audit of the Conflict Minerals Report and an engagement (e.g., the audit of the financial statements of an issuer) subject to the independence requirements in Rule 2-01 of Regulation S-X.例文帳に追加
我々は、紛争鉱物報告書の独立した民間部門の監査と、レギュレーションS-Xの規則2-01の独立性の要件に従って行われる業務(たとえば発行人の財務諸表の監査など)の両方を実行する会計士について、SECの独立性の要件がどのように適用されるのかを明確化してほしいという意見提出者の要求を認識している。 - 経済産業省
| 例文 | 共起表現 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|