1153万例文収録!

「compiled」に関連した英語例文の一覧と使い方(28ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > compiledの意味・解説 > compiledに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

compiledを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2201



例文

Source: Calculated by the Office of Counselor in charge of Labour Policy, MHLW, using "Family Income and Expenditure Survey" and "Consumer Price Index" compiled by the Statistics Bureau of the MIC.例文帳に追加

資料出所 総務省統計局「家計調査」、「消費者物価指数」から厚生労働省労働政策担当参事官室にて推計 - 厚生労働省

The government compiled the countermeasures Phase 3, expanded by the third supplementary budget.例文帳に追加

第3次補正予算等によって拡充するフェーズ3(第3段階)をとりまとめ、関係施策6兆1千億円によって、58万人程度の雇用創出 - 厚生労働省

An Experts Review Meeting's report on the radiation hazards prevention for workers engaged in decontamination work was compiled and made public (November 28, 2011).例文帳に追加

除染作業等に従事する労働者の放射線障害防止に関する専門家検討会の報告書を取りまとめ公表(平成23年11月28日) - 厚生労働省

Compiled and publicly announced a report of a Review Meeting on the long-term health management of emergency workers at the TEPCO's No. 1 Fukushima Nuclear Power Plant (26 September, 2011)例文帳に追加

東電福島第一原発の緊急作業従事者の長期的な健康管理について、検討会報告書を取りまとめ公表(平成23年9月26日) - 厚生労働省

例文

Although he was seldom treated as a poet, four of his poems were selected and named 'Gon no Risshi Sengaku' as Chokusen wakashu (anthologies of Japanese poetry compiled by Imperial Command) and inscribed in the Shokukokin Wakashu (Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry, Continued). 例文帳に追加

歌人として遇されることはすくなかったが、勅撰和歌集では続古今和歌集以下に「権律師仙覚」として4首の入集がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

However, it is believed that Kataku Jinne, an apprentice to Eno, compiled the records of Eno's preaching "Rokusodankyo" based on the religious doctrine. 例文帳に追加

というよりは、慧能の弟子の荷沢神会がその宗旨をもとに、慧能の説法の記録だった『六祖壇経』を編修したという説が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His biography was recorded in "NanTenjiku Baramon Sojo Hi" (Stone Monument for Baramon Sojo [high Buddhist priest Barahman] from India) compiled by his disciple Shuei, and in 'Daianji Bodai Denraiki' (Introduction of bodhi at Daian-ji Temple) of "Todaiji Yoroku" (the Digest Record of Todai-ji Temple). 例文帳に追加

弟子の修栄が撰した『南天竺婆羅門僧正碑』及び『東大寺要録』中の「大安寺菩提伝来記」に伝記が残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Muryoju-kyo Ubadaisha Ganshogechu (the Commentary on Verses on the Aspiration to Be Born in the Pure Land) was compiled by Tanluan, a Buddhist monk in the Northern Wei dynasty (China). 例文帳に追加

『無量寿経優婆提舎願生偈註(むりょうじゅきょううばだいしゃがんしょうげちゅう)』とは、北魏(中国)の僧曇鸞が撰述した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Kokin wakashu" was compiled by Imperial command of Emperor Daigo in 905; the compilers were KI no Tsurayuki, KI no Tomonori, OSHIKOCHI no Mitsune and MIBU no Tadamine. 例文帳に追加

延喜5年(905年)醍醐天皇の勅命によって、紀貫之・紀友則・凡河内躬恒・壬生忠岑の4人によって編纂されたのが『古今和歌集』である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Above all, Ogura Hyakunin isshu (One Hundred Poems by One Hundred Poets), compiled by FUJIWARA no Sadaie, is familiar to everyone, and it has had great influence on the Japanese people's appreciation of waka. 例文帳に追加

中でも藤原定家による小倉百人一首は大変よく親しまれており、日本人の和歌に対する見方に大きな影響を与えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kotohirabon itself is said to have been compiled during the Kamakura period (Chisho KOBAYASHI) or the Muromachi period (NAGAZUMI), so the year of compilation remains unknown. 例文帳に追加

金刀比羅本自体についても、鎌倉時代成立(小林智昭)とも室町時代までくだる(永積氏)とも言われており、成立年代は定まっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nihon Montoku Tenno Jitsuroku is a history compiled in Japan during the Heian period, and is the fifth among the six Rikkokushi (National Histories of Japan, six historical compilations chronicling the mythology and history of Japan between the Nara and Heian periods). 例文帳に追加

日本文徳天皇実録(にほんもんとくてんのうじつろく)は、平安時代の日本で編纂された歴史書で、六国史の第五にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In China, which Japan took as a model, the official history of a dynasty was compiled after it had fallen by the succeeding dynasty. 例文帳に追加

日本が範とした中国においては、正史はある王朝が倒れた後に、新たな王朝が前代の王朝の歴史をまとめるという形で作られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that a priest Koen (a master to Honen) of the Kodoku-in Temple in Mt. Hiei compiled the book during the reign of Emperor Horikawa after 1094, though there are differing views about it. 例文帳に追加

寛治8年(1094年)以降の堀河天皇代に比叡山功徳院の僧皇円(こうえん。法然の師)が編纂したとされるが、異説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a collection compiled while the idea of wabi (taste for the simple and quiet) and sabi (tranquility) matured most, expressing yugen (subtle and profound beauty) kanjaku (quiet), so both hokku and renku in the collection are the best models in the whole country. 例文帳に追加

わびさびのもっとも円熟した時期の集であり、真に幽玄閑寂の風をあらわし、発句、連句ともに天下の亀鑑であるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the opening lines of "Kakimon-in shu" (Kakimon-in Collection), which explained how the collection was compiled, we can tell that a close relationship existed between Kakimon-in and Sanetame ANO. 例文帳に追加

一方、嘉喜門院と阿野実為とが親しい間柄であるのは『嘉喜門院集』の成立経緯を記した冒頭部から伺われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ise was a representative poet in the time when "Kokin Wakashu" (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) was compiled, and twenty-two poems written by her were collected in it, which is the most among poems written by female poets. 例文帳に追加

伊勢は、『古今和歌集』の撰者時代の代表的歌人であり、同集には女性として最多の二十二首が入集している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kenichi KAMIGAITO has pointed out that it is common knowledge that it was compiled in order to raise the authority of Yamato and there are many fictional elements related to the Korean Peninsula. 例文帳に追加

上垣外憲一は、大和の権威を高めるために編纂されたのは周知の事実だが特に朝鮮半島関係の造作は著しいと指摘している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each emperor was recorded in Japanese-style posthumous names, as done in Chinese-style posthumous names, such as `Emperor Jinmu' corresponding to the Japanese-style posthumous name was not defined when the "Kojiki" was compiled. 例文帳に追加

なお、「神武天皇」といった各天皇の漢風諡号は、『古事記』編纂の時点では定められていないため、国風諡号のみで記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1776, Kengyo Tomonoichi OGINO, who was celebrated as a master, compiled a book of traditional Japanese music of the Maeda School called 'Heike Mabushi.' 例文帳に追加

安永(元号)5年(1776年)には名人と謳われた荻野知一検校が前田流譜本を集大成して「平家正節(へいけまぶし)」を完成させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Compiled by the command of Emperor Daigo and completed in 905 during the Heian period, Kokin Wakashu was submitted to the emperor on May 29 of the same year. 例文帳に追加

醍醐天皇の勅命によって編まれ、平安時代の延喜5年(905年)に成立、同年4月18日(旧暦)(5月29日)に醍醐天皇に奏上された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

116 poems written by 64 poets between the Omi and Nara periods have been compiled in Kaifuso but the preface mentioned 120 poems instead suggesting that the existing copy is different from the original. 例文帳に追加

近江朝から奈良朝までの64人の作者による116首の詩を収めるが、序文には120とあり、現存する写本は原本と異なると想像されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Goshui Wakashu is the fourth Chokusen Wakashu (anthology of Japanese poetry compiled by Imperial command) of the Hachidaishu (the eight Imperial anthologies of Japanese poetry), and it came out after "Shui Wakashu" (Collection of Gleanings of Japanese Poetry). 例文帳に追加

後拾遺和歌集(ごしゅういわかしゅう)は八代集の第四、『拾遺和歌集』の後継たるべく編まれた勅撰和歌集である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Starting with the Kokin Wakashu (Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) (completed in 905) until the Shinshoku Kokin Wakashu (New Continued Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) (completed in 1439), 21 chokusen wakashu were compiled during the 534 years. 例文帳に追加

古今和歌集(延喜5年(905年)成立)に始まり、新続古今和歌集(永享11年(1439年)成立)までの534年間で、21の勅撰和歌集がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since around the early 10th century when "Kokin Wakashu" (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) was compiled, 'uta no michi' (the way of waka) was advocated against Kidendo, a study of Chinese poetry (also called Monjodo). 例文帳に追加

『古今和歌集』が編纂された10世紀初め頃より、漢詩の紀伝道(文章道)に対抗して「うたのみち」が唱えられるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that Yoshimochi wrote manajo (a preface written in Chinese) for 'Kokin Wakashu' (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) and three of his waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables) were chosen for Chokusen wakashu (anthology of Japanese poetry compiled by Imperial command) including 'Kokin Wakashu.' 例文帳に追加

「古今和歌集」の真名序は淑望が執筆したものとされ、和歌は「古今和歌集」以後の勅撰和歌集に3首が入されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The anthology was compiled at the wish of Masahiro OUCHI by Sogi, who was helped by Kensai INAWASHIRO, Socho, Shohaku, and others, in 1495. 例文帳に追加

大内政弘の発願により、宗祇を中心として、猪苗代兼載・宗長・肖柏らの協力により撰集され、1495年(明応4年)に成立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The four oldest examples of kashu: Hitomarushu (the Collected Works of KAKINOMOTO no Hitomaru), Akahitoshu (the Collected Works of YAMABE no Akahito), Yakamochishu (the Collected Works of OTOMO no Yakamochi), and Sarumarushu (the Collected Works of Sarumaru Dayu) were compiled around the early tenth century. 例文帳に追加

家集のもっとも古い例は10世紀前半ごろに編纂されたと思われる人丸集・赤人集・家持集・猿丸集の四種である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ryounshu (lit. a collection from above the clouds) is the first anthology of Chinese poems compiled in Japan by the command of Emperor Saga in 814 during the early Heian period. 例文帳に追加

凌雲集(りょううんしゅう)は、平安時代初期の弘仁5年(814年)に嵯峨天皇の命により編纂された日本初の勅撰漢詩集。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This collection is estimated to have been compiled during the Kohei era when Akihira was appointed to a number of important posts, such as Monjo hakase (professor of literature) and Togu hakase (professor for the crown prince) in his later years. 例文帳に追加

成立した年代については、明衡が文章博士や東宮博士の要職に就いた晩年期の康平年間ではないかと推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Genji monogatari taisei (Comprehensive Study of The Tale of Genji) is a study of The Tale of Genji written and compiled by Kikan IKEDA, and it mainly dealt with the differences among the various versions of text. 例文帳に追加

源氏物語大成(げんじものがたりたいせい)とは、池田亀鑑編著による源氏物語の校異を中心にした研究書である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nihonshoki (Chronicles of Japan), which was compiled as an authentic history of the Imperial court, was written in orthodox Chinese, which illustrates that Japanese society was in the process of adopting written Chinese. 例文帳に追加

朝廷の正史として編纂された『日本書紀』が、正統的な漢文で書かれたことも、そうした流れに日本社会があったことの例証である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The "Manyoshu"(written as 万葉集 or 萬葉集) is the oldest extant collection of poems, compiled from the latter half of the seventh century to the latter half of the eighth century. 例文帳に追加

『万葉集』(まんようしゅう、萬葉集)とは、7世紀後半から8世紀後半頃にかけて編まれた、日本に現存する最古の歌集である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It seems that Sankashu is based on a collection of poetry selected by Saigyo himself in his lifetime and enhanced by someone in later years, so its relation with "Sankashinchushu" and "Saigyo Shonin shu" compiled by Saigyo himself is worth noting. 例文帳に追加

西行生前の撰を後人が増補したと見られ、西行の自撰なる『山家心中集』や、『西行上人集』との関連が注目される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kageki found his ideal style of poetry in 'Kokin Wakashu' (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) and admired KI no Tsurayuki as Kasei (great poet), so he compiled this anthology by himself to put his ideal into practice. 例文帳に追加

景樹は「古今和歌集」の歌風を理想とし、紀貫之を歌聖と仰ぎ、それを実践するためにこの歌集を自ら撰集した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In January 1889, a literary circle comprised of 14 members including Nansui SUDO, Shiken MORITA, Koson AEBA, Ningetsu ISHIBASHI, Gakkai YODA and Bimyo YAMADA compiled and published Shinshosetsu. 例文帳に追加

1889年(明治22年)1月、須藤南翠、森田思軒、饗庭篁村、石橋忍月、依田学海、山田美妙らからなる14名の文学同好会が編集し、発行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is a valuable record of Gagaku in the old days, in which Muneaki from a Raku family of Sho flute compiled the records of Gagaku, mainly about the Sho flute and Bugaku (gagaku piece with dance). 例文帳に追加

笙の楽家の統秋が、笙を中心とした雅楽、舞楽についての記録をまとめたもので、古い時代の雅楽についての貴重な記録である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The job of measuring gardens was also done by Fumitaka NISHIZAWA as well as Shigemori, and their exquisite measuring charts were published and compiled as measured drawings. 例文帳に追加

庭園の実測は重森のほか戦後の西沢文隆の実績が知られ、その膨大で精妙な庭園の実測図は実測図集として出版されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His disciple, Jo Gen (Zheng Xuan) developed a theory centered around Sanreichu and running through the entire Five Classics without contradictions, and compiled the learning of Keisho in the Han Dynasty. 例文帳に追加

その弟子、鄭玄(じょうげん)は三礼注を中心に五経全体に矛盾なく貫通する理論を構築し、漢代経学を集大成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the names of star Shokujo and Kengyu firstly appeared in "Shikyo" (Chinese poetry book) compiled in the Spring and Autumn period and the Warring States period, it is not clear which stars these two pointed to. 例文帳に追加

織女や牽牛という星の名称は春秋戦国時代の『詩経』が初出とされているが、どの星を指すかは定かではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As mentioned above, however, designating July 16 as 'the day when the Ekiben was first sold' is based on a document compiled after more than 70 years had passed. 例文帳に追加

しかしながら前述の通り、この日を「最初の駅弁の日」として認定する根拠は70年以上が経過してから編纂された文書である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on the information gathered and the publication in preparation, a first approximation of reference ecoregions and subregions is compiled.例文帳に追加

収集情報に基づき,また,準備中の刊行物の概説に基づき,改良された生態地域および小地域の初の概要が作成される。 - 英語論文検索例文集

Based on the information gathered and the publication in preparation, a first approximation of reference ecoregions and subregions is compiled.例文帳に追加

収集情報に基づき,また,準備中の刊行物の概説に基づき,改良された生態地域および小地域の初の概要が作成される。 - 英語論文検索例文集

Based on the information gathered and the publication in preparation, a first approximation of reference ecoregions and subregions is compiled.例文帳に追加

収集情報に基づき,また,準備中の刊行物の概説に基づき,改良された生態地域および小地域の初の概要が作成される。 - 英語論文検索例文集

Based on the information gathered and the publication in preparation, a first approximation of reference ecoregions and subregions is compiled.例文帳に追加

収集情報に基づき,また,準備中の刊行物の概説に基づき,改良された生態地域および小地域の初の概要が作成される。 - 英語論文検索例文集

According to 'Wakan sansai zue' (an encyclopedia compiled in the Edo period) or 'Yamashiro Meisho Shi (Annals of Yamashiro's picturesque sites), the enshrined deity of Efumi-jinja Shrine is Amenomikudaritama no mikoto, one of the Sanjubanshin (30 guardian deities) in the Imperial Court. 例文帳に追加

「和漢三才図絵」「山城名勝志」などによれば、江文神社の祭神は天三降霊命化神、内裏三十番神のひとつとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The calendar used to be compiled solely by the imperial court, and books concerning calendar calculations were secret except for the Onmyoryo (Bureau of Divination). 例文帳に追加

また、暦の編纂は本来は朝廷が独占して行うものであり、暦の算出法に関する書物は陰陽寮以外には秘書とされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many of the results were announced in the TCL journal, "Biblia," and were compiled in "Kirishitan-ban no kenkyu" (studies of books printed by the Jesuit Mission Press in Japan) (1973) and "Kirishitan Ban Monjiko" (1977) by Makita TOMINAGA. 例文帳に追加

その成果は同館機関誌『ビブリア』に多く発表されたほか、『きりしたん版の研究』(1973年)、富永牧太の『きりしたん版文字攷』(1977年)とまとめられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A widely-accepted theory was that the term 'sushi' originated from 'sushi' meaning sourness as described in "Nihon Shakumei" (The Japanese Etymological Dictionary) and "Toga" (an etymological dictionary) compiled during the middle of the Edo period. 例文帳に追加

「すし」の語源は江戸時代中期に編まれた『日本釈名』や『東雅』の、その味が酸っぱいから「酸し(すし)」であるとした説が有力とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Because Baikei HIDAKA, a follower of Sanshu CHO, became an author of calligraphic school textbooks compiled by the state, the Yan style was used for textbooks in this period. 例文帳に追加

そして長三洲の門弟の日高梅溪が国定習字教科書の執筆者となったことから、この時代の教科書の書風は顔法になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS