1153万例文収録!

「corner-stone」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > corner-stoneの意味・解説 > corner-stoneに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

corner-stoneの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 32



例文

to lay the corner-stone 例文帳に追加

定礎式を行う - 斎藤和英大辞典

the laying of the corner-stone 例文帳に追加

(建築の)起工式 - 斎藤和英大辞典

IMITATION STONE AND PROJECTED CORNER OF WALL例文帳に追加

擬石及び壁出隅 - 特許庁

The corner-stone has been laid. 例文帳に追加

建築はもう起工した - 斎藤和英大辞典

例文

laying the corner-stone 例文帳に追加

棟上式(に相当するは) - 斎藤和英大辞典


例文

INTERNAL CORNER STRUCTURE, IMITATION STONE, AND WALL SURFACE STRUCTURE例文帳に追加

入隅構造、擬石及び壁面構造 - 特許庁

to start the works―(土工なら)―break ground―(建築なら)―lay the corner-stone―(造船なら)―lay the keellay down a ship―(鉄道なら)―lay down a railway. 例文帳に追加

工事を起こす - 斎藤和英大辞典

He then laid the foundation of his future greatnesslaid the corner-stone of his present greatness. 例文帳に追加

彼はこのとき大成の基礎を置いた - 斎藤和英大辞典

a stone at the outer corner of two intersecting masonry walls 例文帳に追加

2つの交差する石壁の外角の外の石 - 日本語WordNet

例文

The corner-stone of the Assembly Hall was laid on the 5th of March. 例文帳に追加

議事堂の定礎式は三月五日に行われた - 斎藤和英大辞典

例文

Toleration was the great corner-stone of the religious liberties of this country; 例文帳に追加

寛容は宗教的自由のりっぱな礎石となってきたが、 - John Stuart Mill『自由について』

Haven’t you even read this Scripture: ‘The stone which the builders rejected, the same was made the head of the corner. 例文帳に追加

あなた方はこの聖句を読んだことがないのか。 - 電網聖書『マルコによる福音書 12:10』

He had a stone wall built in the lake and a four-story tenshu erected in the eastern corner of the Honmaru. 例文帳に追加

湖の中に石垣を築き、本丸西隅に4重4階の天守が築かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a stone support unit capable of surely and easily being connected to the other stone support unit in the circumference of a corner even though the size of a stone is greater than a predetermined one.例文帳に追加

所定大きさ以上の石を保持する場合であっても、その角部周囲の他の石保持ユニットに対して的確且つ容易に連結できる石保持ユニットを提供する。 - 特許庁

It is made of ceramic, metal, or stone, and when used is often buried into coals at the corner of the Irori fireplace. 例文帳に追加

陶器製・金属製・石造のものがあり、囲炉裏の角で灰に埋めて使われることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jesus said to them, “Did you never read in the Scriptures, ‘The stone which the builders rejected, the same was made the head of the corner. This was from the Lord. It is marvelous in our eyes?’ 例文帳に追加

イエスは彼らに言った,「あなた方は聖書の中で読んだことがないのか。 - 電網聖書『マタイによる福音書 21:42』

Now there is a stone monument in one corner of Heian Jogakuin St. Agnes Girls' School engraved with the words "Old Nijo-jo Castle Ruins". 例文帳に追加

現在は平安女学院の敷地の一角に「旧二條城跡」と彫られた石碑が建っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a horizontal stone chamber depositing a kurinuki-sekkan (literally, a coffin hollowed out a stone) on the outside of the northwest corner of the outer bank and when it was discovered, it was presumed to be a Baicho (smaller mounds by a Kofun). 例文帳に追加

外提の北西隅の外には刳坂(くりぬき)石棺を納めた横穴式石室があり、発見当初は陪塚(ばいちょう)であろうと推測されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A side end surface 11a of the top surface stone 11 and a side end surface 12a of the side stone 12 are exposed at the projected corner of the coping panel 2 to form a step 22.例文帳に追加

笠木パネル2の出隅部分において、上面石材11の側端面11aと側面石材12の側端面12aとが露呈して、段部22が形成されている。 - 特許庁

He is ‘the stone which was regarded as worthless by you, the builders, which has become the head of the corner.’ 例文帳に追加

この方こそ,『あなた方建てる者たちによって取るに足りないものとみなされたが,隅の親石になった石』なのです。 - 電網聖書『使徒行伝 4:11』

Even at present, Konnomaru-eido Hall, which enshrines Shoshin TOSANOBO, namely Konnomaru SHIBUYA, is located at the corner of Konno Hachiman-jinja Shrine and next to it, there exists a stone that has been handed down as 'the stone used for the fortress of Shibuya Castle.' 例文帳に追加

今も金王八幡神社の一隅には、土佐坊昌俊こと渋谷金王丸を祀る金王丸影堂があり、傍らに「渋谷城・砦の石」と伝わる石塊が残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, before piling up the stone 17 which is to be subsequently abutted on the internal corner portion 8, a recess 18 for accommodating therein the L-shaped fitting 1, is formed in an angular portion of the stone 17, corresponding to the location of the L-shaped fitting 1.例文帳に追加

前記隅部分8に次に当接される石材17の前記L金具1に対応する角部分に前記L金具1が収納される凹部18を穿設してから、石材17を重ねる。 - 特許庁

Little had been left besides the framework of the house, but in one corner there was a stone slab laid down by way of hearth and an old rusty iron basket to contain the fire. 例文帳に追加

小屋は骨組み以外にはほとんど残っているものはなかったが、片隅には暖房にするために石板がひかれていて、火がはいる古くてさびた鉄の入れ物があった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

In the masonry structure constructed by successively piling up hexahedron stones on each other, the stone 7 piled up on the stone 6 is horizontally shifted from the same to form a 90 degree corner portion 8 on which an L-shaped fitting 1 is abutted, followed by tightly connecting the stones 6, 7 together via the L-shaped fitting by means of anchor bolts 15, 16.例文帳に追加

六面体の石材を順に積み重ねる石積み構造において、石材6と石材7を水平方向にずらして積み重ねて形成される90度の隅部分8にL金具1を当接して石材6と石材7にそれぞれアンカーボルト15,16を用いて緊結する。 - 特許庁

The Kyoto campus of Heian Jogakuin St. Agnes School, where the church is located, is in the former Nijo-jo Castle where Yoshiaki ASHIKAGA resided, and a stone monument where the description of 'the former Nijo-jo Castle site' is inscribed is placed at a corner of the school premises. 例文帳に追加

また、教会のある平安女学院京都キャンパスは足利義昭の二条城「二条城」前史にあり敷地の片隅に「旧二條城跡」と彫られた石碑が立っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Generally, Unaju is consumed from the left corner by applying Sansho (Japanese pepper powder), which is considered to enhance digestion in Chinese medicine, which is dried and milled by a stone mill, in order to enhance the flavor. 例文帳に追加

漢方薬で消化を助けるサンショウの実を乾燥させた後に石臼等で挽いた山椒の粉を振りかけ香味を楽しみながら重箱の左隅から食べるのが一般的な作法である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He asked, 'Is Priest Motsugai at home?' so Motsugai got sick of it as such a visitor came again, answering 'He is not at home now,' and lifted up a corner of the chozubachi with his left hand, sweeping garbage under the stone away with the broom in his right hand. 例文帳に追加

「物外和尚は御在宅でござるか」と聞くので、またか、と面倒くさくなった物外は、「ただいま不在であります」と答え、左手で手水鉢の一角をもち上げ、右手の箒で石の下のゴミを掃き出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that he was born at a corner of Hogon-ji Temple located in the deep valley of Dogo-onsen Hot Spring in Matsuyama City, Ehime Prefecture, and a stone monument which is inscribed 'Ippen Shonin Birthplace Site' was built there in 1334 by Michitsuna TOKUNO who had come from the same family. 例文帳に追加

生まれたのは愛媛県松山市道後温泉の奥谷である宝厳寺の一角といわれ、元弘4年(1334年)に同族得能通綱によって「一遍上人御誕生舊跡」の石碑が建てられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a wire saw to cut stone and concrete, not to be caught on a corner of a cutting article at a cutting initial stage, hardly slipping on a driving pulley of a cutting device, high in durability and super-long in life.例文帳に追加

石材やコンクリートなどを切断するためのワイヤーソーで、切断初期に被切断物の角にワイヤーソーが引っかからず、切断装置の駆動プーリーとの間でスリップが起こりにくく、しかも耐久性の高い超寿命のワイヤーソーを提供する。 - 特許庁

Burial rituals take place in the following order: ascend to the top of the front square via a corner (on either the right or left of the frontal surface of the square front), descend toward the rounded rear, go up the ryuki shado (a slope built to make it easier to climb to the rounded rear), and enter the burial pit through a horiwari bodo (a path to the stone chamber). 例文帳に追加

埋葬祭祀は、隅角(前方部の前面の左右のどちらか)から前方部頂へ登り、そこから後円部に向かって降りていき、隆起斜道(後円部へ登りやすくした斜面)を登り、掘割墓道(石室への道)を経て墓壙に入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this support frame structure, instead of constructing a foundation, bed stones such as stone or a block are suitably arranged, wooden support frames of two or more stages are fixed at the respective corners by a corner angle 6 on the bed stones and connected to form a support frame, and an outer wall, a ceiling and interior are constructed in a skeleton of the support frame.例文帳に追加

基礎構築に代えて、石・ブロック等の礎石を適宜並べて、該礎石上に複数段の木造支持枠を各コーナーにおいてコーナーアングルで固定して連結して成る支持枠組の骨組みに外壁・天井・内装等を施工して成る支持枠組構造体として供給する。 - 特許庁

例文

A band-shaped connecting plate 27 is fixed at a corner of a base, and the connecting plate 27 is extended toward the upper part as the plate is directed outwardly of the base, and the tip of the connecting plate 27 is a connection part to the connecting plate 27 in the other stone support unit 1.例文帳に追加

基盤の角部に、帯状の連結板27を取付け、その連結板27を、基盤の外方に向かうに従って上方に向かうように延ばし、その連結板27の先端部を、他の石保持ユニット1における連結板27の先端部に対する連結部とする。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS