1153万例文収録!

「defray」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

defrayを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 40



例文

defray costs例文帳に追加

費用を支払う - Eゲイト英和辞典

defray the cost 例文帳に追加

費用を支払う. - 研究社 新英和中辞典

Who will defray the expenses? 例文帳に追加

誰が費用を支弁するか - 斎藤和英大辞典

{in medieval Japan,} money paid by a person on behalf of another person, {to defray the tax called 'zo-kuji'} 例文帳に追加

雑公事に代納した銭貨 - EDR日英対訳辞書

例文

in Japan, in the middle ages, a tax used to defray special expenses and levied differentially according to field size, called 'tansen' 例文帳に追加

段銭という,中世の租税 - EDR日英対訳辞書


例文

IC CARD FOR ELECTRONIC CASH AND DEFRAY SYSTEM USING THE SAME例文帳に追加

電子現金用ICカードとそれを用いた立替えシステム - 特許庁

a general fund accumulated to defray demands on social welfare programs, called community chest 例文帳に追加

共同募金という,社会福祉のための寄付金公募 - EDR日英対訳辞書

To provide an IC card for electronic cash and a defray system using the same with which the defray of both deferred payment and suspense payment is enabled and account processing can be easily and safely performed.例文帳に追加

後払い、仮払いのいずれの立替もでき、経理処理を容易かつ安全に行える電子現金用ICカードとそれを用いた立替えシステムを提供する。 - 特許庁

If they are not claimed in seven days they are sent far away to the Neverland to defray expenses. 例文帳に追加

7日の間に這い上がれないと、その罰としてはるか遠くのネバーランドにやられちゃうんだ。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

In this disguise, and taking their money and jewels to defray their expenses, these fair princesses set out on their long travel; 例文帳に追加

こういう変装をして、道中の足しにするためのお金と宝石を持ち出して、美しい娘たちは長い旅路についた。 - Mary Lamb『お気に召すまま』

例文

Fields administered directly by a ruler that kokushi allocate to temples or shrines as a means of generating a source of revenue to defray expenses cannot be treated as manors (muteitsubotsukisho) without permission. 例文帳に追加

国司が経費の財源として寺社等に宛がっている公田を勝手に荘園(無定坪付庄)として扱ってはならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(6) The national government, pursuant to the provisions of a Cabinet Order, shall defray an amount equivalent to one-third (1/3) of the amount which a prefecture transfers pursuant to the provisions of the preceding paragraph. 例文帳に追加

6 国は、政令で定めるところにより、前項の規定により都道府県が繰り入れた額の三分の一に相当する額を負担する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A new fund was additionally established to defray the cost of interest payments borne by SMEs meeting certain conditions through subsidies disbursed by local governments and similar agencies. 例文帳に追加

地方団体等を通じ、要件に該当する中小企業者に対して利差補給を行って無利子とするための基金を新たに創設した。 - 経済産業省

Subsidies were provided to help defray the cost of interest on loans to fund the introduction of equipment required to process domestically produced materials, stabilize management, and so forth. Subsidies were also provided to help defray cost of interest or lease fees incurred in order to introduce machinery and equipment needed to ensure stable supplies of high-quality wood products offering reliable performance for low cost. 例文帳に追加

国産材の加工に必要な加工設備の導入や経営の安定等に必要な資金の借入れに対する利子助成と、品質・性能の確かな木材製品を低コストで安定的に供給するための機械設備の導入等に対する利子助成やリース料への助成を行った。 - 経済産業省

Subsidies were provided to defray the cost of planned installation by businesses of equipment deemed particularly important in view of the policy goal of promoting advanced technologies, energy efficiency, and cost effectiveness. 例文帳に追加

事業者が計画した取組のうち、「技術の先端性」、「省エネ効果」及び「費用対効果」を踏まえて政策的意義の高いものと認められる設備導入費について補助を行った。 - 経済産業省

Subsidies will be provided to defray necessary expenses when support providers with an excellent track record in providing management support host and provide practical training for trainees from local financial institutions, etc. (New) 例文帳に追加

経営支援に実績のある優れた支援機関が、地域金融機関等から研修生を受け入れて実践的な研修事業を行う際に、必要な経費を補助する。(新規) - 経済産業省

Subsidies were also provided to defray the cost of repair of facilities and removal of debris and other obstacles in damaged shopping districts, and for time-consuming activities such as the removal of arcades and repair of severely damaged facilities. 例文帳に追加

被災した商店街の施設の補修やがれき等の障害物除去に対する助、アーケード等の撤去や破損規模が大きい施設の修繕等に相当程度期間を要する取組に対する補助を行った。 - 経済産業省

In order to prevent a “skills drainof skilled manufacturing workers from SMEs to overseas and to ensure the transmission of skills to younger workers, subsidies were provided to defray the cost of instructor training programs organized by instructor training organizers in eight locations around Japan. 例文帳に追加

中小企業ものづくり現場等におけるOB 人材の海外流出防止と若手への技能伝承のため、全国8 か所の指導者養成運営主体が実施した指導者養成プログラムにかかる費用に対して補助を行った。 - 経済産業省

Subsidies were provided via the National Federation of Small Business Associations, which is an agency specializing in supporting collaborative organizations of SMEs, to associations and other organizations engaging in business innovation and improvement to partially defray the cost of these activities. 例文帳に追加

中小企業連携組織支援のための専門機関である全国中小企業団体中央会を通じて、経営革新・改善に取り組む組合等に対して、その取組の実現化等に要する経費の一部について助成を行った。 - 経済産業省

If a request is made in due time and in accordance with the preceding paragraph is not complied with, the natural or legal person to whom the request was addressed may be required to defray the cost of a rectification published in such a manner and to such extent as is considered reasonable by the Court.例文帳に追加

適時に前段落に従ってされた請求が遵守されられないときは,請求の名宛人である自然人又は法人は,裁判所が合理的とみなす方法及び範囲で,発行された更正の費用を支払うよう求めることができる。 - 特許庁

Article 121 (1) The national government, pursuant to the provisions of a Cabinet Order, shall be subject to defray the costs incurred by a Municipality for the amount equivalent to the percentage as prescribed in each of the following items for the amount of expenses necessary for Long-Term Care Benefits and Prevention Benefits, according to the categories of allowance listed in said items: 例文帳に追加

第百二十一条 国は、政令で定めるところにより、市町村に対し、介護給付及び予防給付に要する費用の額について、次の各号に掲げる費用の区分に応じ、当該各号に定める割合に相当する額を負担する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Subsidies were provided to help defray the cost of radiation inspections on exports by government-designated inspection institutions as part of government action to prevent disruption to physical distribution caused by damaging rumors and to facilitate trade. (The subsidy rate was set at 90% for SMEs.) 例文帳に追加

風評被害による物流の停滞を防ぎ貿易の円滑化を図るため、政府による風評被害対策の一環として、国が指定した検査機関が行う輸出品に係る放射線量検査の検査料を補助した(中小企業への補助率は9/10)。 - 経済産業省

Article 123 (1) A prefecture, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, shall be subject to defray to a Municipality the amount equivalent to the portion as prescribed in each of the following items for the amount of expenses necessary for Long-Term Care Benefits and Prevention Benefits, according to the categories of costs listed in each said item: 例文帳に追加

第百二十三条 都道府県は、政令で定めるところにより、市町村に対し、介護給付及び予防給付に要する費用の額について、次の各号に掲げる費用の区分に応じ、当該各号に定める割合に相当する額を負担する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Subsidies were provided to defray part of the cost of invitation of experts by SMEs to help them develop new operations overseas. Support was provided for the development of internal human resources through the acquisition of expertsknowledge and know-how from the business planning stage. 例文帳に追加

中小企業者が、海外における新たな事業展開を図るため、専門人材の招へいに要する経費の一部の補助を実施した。事業計画の策定等の段階から専門人材の知識やノウハウ等の習得を通じた社内人材の育成を支援した。 - 経済産業省

Subsidies are provided to partially defray training costs when employers in health or environmental fields or related fields of manufacturing take on workers for no fixed term of employment or reassign workers from other fields requiring the provision of off-the-job training (“Off-JT”). 例文帳に追加

健康・環境分野及び関連するものづくり分野等の事業主が、雇用期間の定めのない労働者の雇入れや他分野からの配置転換を行い、通常の業務を離れて行う職業訓練(Off-JT)を実施した場合、その訓練費用の一部を助成するものである。 - 経済産業省

Subsidies were provided to the Central Federation of Societies of Commerce and Industry to defray the cost of systems development and similar work undertaken to assist the uptake of comprehensive cloud systems enabling efficient business management by SMEs, including sales and payroll management as well as the financial management upon which business activity ultimately depends. 例文帳に追加

企業活動の基盤である財務管理に加えて、販売、給与管理も含め、中小企業の効率的な経営管理を可能とする包括的なクラウドシステムの普及を支援するため、システム開発等に必要な経費を全国商工会連合会に補助した。 - 経済産業省

In order to help protect the IP of Japanese SMEs that are developing operations overseas, use was made of JETRO’s overseas network to assist investigations of IP infringements conducted at the individual request of SMEs. Subsidies were also provided to partially defray the cost of such investigations. 例文帳に追加

海外展開を図る我が国中小企業の知的財産権保護を図る観点から、ジェトロが有する海外ネットワークを活用して、中小企業の個別要望に基づいた知的財産権の侵害状況調査等の実施を支援するとともに、調査に要する経費の一部を補助した。 - 経済産業省

In order to encourage SMEs to file strategic applications for patents and other rights overseas, subsidies were provided via the prefectural SME support centers to partially defray the cost (including expenditures on hiring local agents and making translations) of applications (patents, designs, trademarks) made in other countries by SMEs. 例文帳に追加

中小企業者における戦略的な外国への特許出願等を促進するため、都道府県等中小企業支援センターを通じて、中小企業の外国出願(特許、意匠、商標)にかかる費用の一部(現地代理人費用、翻訳費用等)を助成した。 - 経済産業省

Subsidies will be provided to defray the cost of instructor training programs organized by instructor training organizers to prevent a “skillsdrain to overseas and maintain and improve the genbaryoku (onsite capabilities) of SMEs by training former employees of manufacturers as instructors. (Continuation) (See p. 205.) 例文帳に追加

ものづくり企業のOB 人材等を指導者として養成することで海外への技術流出を防止しつつ、中小企業の現場力を維持・向上させるため、指導者養成運営主体が実施する指導者養成プログラムにかかる費用に対して補助を行う。(継続)(p.210参照) - 経済産業省

In order to encourage SMEs to file strategic applications for patents and other rights overseas, subsidies will be disbursed via the prefectural SME support centers to partially defray the cost (including expenditures on hiring local agents and making translations) of applications (patents, designs, trademarks) made in other countries by SMEs. (Continuation) (See p. 219.) 例文帳に追加

中小企業者における戦略的な外国への特許出願等を促進するため、都道府県等中小企業支援センターを通じて、中小企業の外国出願(特許、意匠、商標)にかかる費用の一部(現地代理人費用、翻訳費用等)を助成する。(継続)(p.228参照) - 経済産業省

The program of support for development of human 2resources in growth fields in operation since November 2010 was expanded, and SMEs that freshly hire or re-hire victims of the Great East Japan Earthquake can now (since July 2011) obtain subsidies to defray the cost of training (including on-the-job training) when they provide work training for such workers, regardless of which category of industry they belong to. 例文帳に追加

平成22 年11 月から実施している成長分野等人材育成支援事業を拡充し、平成23 年7 月から、東日本大震災による被災者を新規雇用・再雇用した中小企業事業主が、その労働者に職業訓練を行う場合には業種を問わず、OJTも含め訓練経費を助成することとした。 - 経済産業省

The ferry and coastal shipping sector has a key role to play in the “modal shiftin transportation. In order to revitalize the sector and make it more competitive by lowering carbon emissions, therefore, subsidies were provided to defray the cost of introduction of highly energy-efficient equipment by shipping operators and similar businesses, and support was provided for action contributing to further lowering of costs through the deployment of labor-saving technologies, etc. 例文帳に追加

モーダルシフトの主要な担い手である内航海運・フェリーについて、低炭素化等による競争力の確保・活性化を図るため、船舶運航事業者等が行う省エネ効果の高い機器の導入等に対して補助するとともに、省力化等、更なるコスト縮減に資する取組について支援を行った。 - 経済産業省

In order to assist stable job creation in the affected areas, employment support will be provided to business establishments engaging in business likely to form the core of future job creation in the affected regions when they employ victims of the Great East Japan Earthquake. This support will consist of subsidies to defray the cost of employing new workers (including job training and employment management costs), and will be integrated with other industry support measures. (New) 例文帳に追加

被災地で安定的な雇用を創出するため、将来的に被災地に雇用創出の中核となることが期待される事業を行う事業所で、被災者を雇用する場合に、産業施策と一体となった雇用面での支援(雇入れにかかる費用(職業訓練・雇用管理等を含む。)として助成。)を行う。(新規) - 経済産業省

Subsidies will be provided to defray the cost of planned installation by businesses of equipment deemed particularly important in view of the policy goal of promoting advanced technologies, energy efficiency, and cost effectiveness. Support will be targeted particularly at SMEs and at projects making a particular contribution to power conservation as part of strategy to ease power shortages. 例文帳に追加

事業者が計画した取組のうち、「技術の先端性」、「省エネ効果」及び「費用対効果」を踏まえて政策的意義の高いものと認められる設備導入費について補助を行う。また、中小企業等に対して重点的に支援を行うとともに、電力需給対策として、節電効果の高い事業に重点支援を行う。 - 経済産業省

But in general, if the country contains a sufficient number of persons qualified to provide education under government auspices, the same persons would be able and willing to give an equally good education on the voluntary principle, under the assurance of remuneration afforded by a law rendering education compulsory, combined with State aid to those unable to defray the expense.13 例文帳に追加

しかし一般的に言えば、国内に政府の主催のもとで教育を施す資格を持った人が十分いるなら、義務教育法と、それに結びついた費用が賄えない人への国家援助がもたらす報酬の保証のもとで、同じ人たちが自発の原理に基いて、喜んで同じように良質の教育を施すことでしょう。 - John Stuart Mill『自由について』

A subsidy program was established to defray the cost of interest on existing loans to prevent interest accumulated on them from hindering reconstruction while SMEs and other entities whose business has been impeded by the Great East Japan Earthquake or the nuclear crisis in Fukushima are working with Industrial Recovery Consultation Centers to obtain advice and make arrangements in order to rebuild their businesses. 例文帳に追加

東日本大震災及び原子力発電所の事故により経営に支障を来した中小企業等が、産業復興相談センターを活用して事業再建に取り組む際、相談や調整等を行っている間に旧債務の利子負担が累積し、再建が困難になることのないよう旧債務に係る利子相当額を補給する制度を創設した。 - 経済産業省

In addition, from November 2011, SMEs in the prefectures of Iwate, Miyagi, or Fukushima engaging in business in fields of industry that contribute to the recovery of the affected areas that obtain advanced training for their employees at graduate schools, research institutions, etc. outside their prefectures to develop core human resources can now obtain subsidies to defray part of the cost of course fees and housing expenses borne by the employer. 例文帳に追加

さらに、平成23 年11 月から、被災地の復興に資する産業分野の事業を行う岩手県、宮城県及び福島県の中小企業事業主が、従業員を中核的人材に育成するため、高度な研修・訓練を県外の大学院や研究機関等で受けさせた場合に、事業主が負担した受講料や住居費の一部を助成することとした。 - 経済産業省

In order to prevent a deterioration of employment due to the appreciation of the yen, subsidies have also been made available since October 2011 to defray the cost of on-the-job training (“OJT”) as well as Off-JT where employers engaging in business in health or environmental fields or related fields of manufacturing take on workers transferred from industries in other fields and provide job training for them. 例文帳に追加

また、平成23 年10 月から、円高による雇用の悪化を防ぐため、健康・環境分野及び関連するものづくり分野等の事業を行う事業主が当該分野以外の産業から労働者を移籍により受け入れ、これらの労働者に職業訓練を行う場合には、Off-JTだけでなく職場での職業訓練(OJT)を実施した場合も助成することとした。 - 経済産業省

The calculation agency receives patient information and medical action information from the medical organization via a communication line, and obtains information with the defrayer related to a defraying ratio for the defrayer to defray a part of the medical expense according to a variety of medical actions, and the defraying amount defrayed by the defrayer or the predetermined patient or information for calculating the defraying amount based on the received patient information and the medical action information.例文帳に追加

算出業者は、医療機関から患者情報と医療行為情報とを通信回線を介して受取り、負担者と当該負担者が各種医療行為に応じて医療費の一部を負担する負担割合とを対応付けた情報、受取った患者情報と医療行為情報とに基づき、負担者又は所定患者が負担する負担額又は負担額を算出するための情報を得る。 - 特許庁

例文

SMEs as well as large enterprises are finding it increasingly important to make use of intellectual property (IP), such as technological inventions and business know-how, to maintain and develop their businesses. However, as SMEs find it more difficult than large enterprises to secure sufficient knowledge, human resources, and funds to protect their IP, developing systematized support resources to help businesses overcome business challenges and protect their IP against infringements and as part of strategic overseas development have become important priorities. SMEs will therefore be furnished with wide-ranging support, including the establishment of a one-stop consultation service and subsidies to defray the cost of IP-related applications in other countries. 例文帳に追加

技術上の発明や営業上のノウハウ等の知的財産を活用することは、大企業のみならず中小企業においても、企業の維持・発展を図る上で、ますます重要となっている。しかしながら、中小企業は、大企業と比べて自らの知的財産を保護するための十分な知識や人材、資金を持つことが困難であるため、企業経営における課題に対し一貫して支援する体制の整備や、戦略的な海外展開、知的財産権侵害に対応するための知的財産保護等が重要な課題となっている。このため、中小企業に対し、ワンストップ相談窓口の設置や外国出願にかかる費用の助成を始めとする幅広い支援を実施する。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”AS YOU LIKE IT”

邦題:『お気に召すまま』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS