1153万例文収録!

「given forth」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > given forthに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

given forthの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 307



例文

(2) The same punishment as in the preceding paragraph shall apply to any person who, with knowledge, has been given the benefit set forth in the same paragraph or has caused a third party to give such benefit. 例文帳に追加

2 情を知って、前項の利益の供与を受け、又は第三者にこれを供与させた者も、同項と同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In cases where the matters listed in Article 54(1)(iii) or (iv) are prescribed, the notice set forth in the preceding paragraph shall be given in writing. 例文帳に追加

2 前条第一項第三号又は第四号に掲げる事項を定めた場合には、前項の通知は、書面でしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provision of paragraph (1) shall also apply to a person who has knowingly accepted the benefits set forth in the preceding two paragraphs or caused such benefits to be given to a third party. 例文帳に追加

3 情を知って、前二項の利益の供与を受け、又は第三者にこれを供与させた者も、第一項と同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came forth from God, and was going to God, 例文帳に追加

イエスは,父がすべてのものを自分の手にゆだねたこと,そして自分が神から出て来て,神のもとに行こうとしていることを知り, - 電網聖書『ヨハネによる福音書 13:3』

例文

(4) When the competent minister has given the authorization set forth in Paragraph 1, he/she shall notify the Deposit Management Entity to this effect and to the details of it without delay. 例文帳に追加

4 主務大臣は、第一項の認定をしたときは、速やかに、その旨及びその内容を資金管理法人に通知するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

The so-called denominate numbers used in 'Kamakura Jikkyo' (Kamakura's Ten Bridges), 'Kamakura-jussei' (ten water wells in Kamakura), and so forth are said to have been given as a series of sightseeing campaign. 例文帳に追加

「鎌倉十橋」「鎌倉十井(じっせい)」などのいわゆる「名数」は江戸時代の観光キャンペーンの一貫として名付けられたものという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(4) The notice set forth in paragraph (1) and the preceding paragraph shall also be given to the subrogee. In this case, the provision of the proviso to paragraph (1) shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

4 第一項及び前項の通知は、代位者にもしなければならない。この場合においては、第一項ただし書の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) In the event that the payment pursuant to the provision set forth in the preceding paragraph has been made, such payment shall be deemed to be grant of medical expenses for services and supports for persons with disabilities to persons with disability given grant approval, etc. 例文帳に追加

6 前項の規定による支払があったときは、支給認定障害者等に対し自立支援医療費の支給があったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When his father ascended the throne as King Muyeol after his return, he was given a director position called Hachinsan (forth-ranked officer) in 654, and then he was appointed Crown Prince. 例文帳に追加

帰国して後に父が武烈王として即位すると、654年に新羅官位制度(4等官)の位で兵部令(長官)となり、次いで太子に立てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(2) When the building lessor delivers the notice set forth in the preceding paragraph, the building sublease shall be terminated by reason of the passage of six months from the day the notice was given. 例文帳に追加

2 建物の賃貸人が前項の通知をしたときは、建物の転貸借は、その通知がされた日から六月を経過することによって終了する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) Any person who has given, or offered or promised to give the benefit set forth in the preceding paragraph shall be punished by imprisonment with work for not more than three years or a fine of not more than three million yen. 例文帳に追加

2 前項の利益を供与し、又はその申込み若しくは約束をした者は、三年以下の懲役又は三百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) If the unextendable period of four months from the day on which the advance notice was given has passed, a document proving the consent of the opposite party set forth in item (vi) of paragraph (2) of the preceding Article 例文帳に追加

二 予告通知がされた日から四月の不変期間が経過しているときは、前条第二項第六号の相手方の同意を証する書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The operating handles 1, 2 change a component, respectively, by back-and-forth movement between two given positions along a given operating direction, and at the same time, are arrayed in parallel in an opening 3 provided at an outer shell of the apparatus.例文帳に追加

そして、操作ハンドル1、2が所定の操作方向に沿って夫々所定の二つの位置を往復移動して夫々部品を切り替えると共に、機器の外郭に設けた一つの開口3内に並んで配置されたものである。 - 特許庁

for the words which you have given me I have given to them, and they received them, and knew for sure that I came forth from you, and they have believed that you sent me. 例文帳に追加

あなたがわたしに与えてくださった言葉を,わたしは彼らに与えてきたからです。そして,彼らはそれを受け入れて,わたしがあなたのもとから出て来たことを確かに知り,あなたがわたしを遣わされたことを信じてきました。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 17:8』

(2) The employer set forth in item (i) of the preceding Article may, even after the approval set forth in the preceding paragraph has been given, decide not to designate the persons listed in said item and item (ii) of said Article collectively as persons eligible to receive insurance benefits, with the approval of the government. 例文帳に追加

2 前条第一号の事業主は、前項の承認があつた後においても、政府の承認を受けて、同号及び同条第二号に掲げる者を包括して保険給付を受けることができる者としないこととすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When a worker has designated a specific person among those who fall under the provision set forth in the preceding paragraph in his or her will or an advance notice to his or her employer, the person who should be given compensation for survivor shall be the designated one notwithstanding the provision set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 労働者が遺言又は使用者に対してした予告で前項に規定する者のうち特定の者を指定した場合においては、前項の規定にかかわらず、遺族補償を受けるべき者は、その指定した者とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Where ten years have elapsed after an order of commencement of bankruptcy proceedings was made, and the bankrupt has not been given a final and binding judgment of conviction for the crime set forth in Article 265 during this period 例文帳に追加

四 破産者が、破産手続開始の決定後、第二百六十五条の罪について有罪の確定判決を受けることなく十年を経過したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The government office or public office that is given notice of the information for registration identification pursuant to the provision of the preceding paragraph shall give notice of it to the person entitled to register set forth in said paragraph without delay. 例文帳に追加

2 前項の規定により登記識別情報の通知を受けた官庁又は公署は、遅滞なく、これを同項の登記権利者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) When the payment pursuant to the provision set forth in the preceding paragraph has been made, such payment shall be deemed to be grant of nursing care payment or payment for training etc. to such person given grant decision, etc. 例文帳に追加

6 前項の規定による支払があったときは、支給決定障害者等に対し介護給付費又は訓練等給付費の支給があったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When a commissioned child welfare volunteer intends to give notice set forth in the preceding paragraph to the child guidance center's director except in the case where he/she finds an urgent necessity, such notice shall be given through the mayor of municipality. 例文帳に追加

3 児童委員が、児童相談所長に前項の通知をするときは、緊急の必要があると認める場合を除き、市町村長を経由するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In cases where an examination record is made according to the rules set forth in the items of the preceding paragraph, an entry to the effect that the persons concerned in the case and the person who gave the statement have given their consent thereto shall be included in said examination record. 例文帳に追加

2 前項各号の例によつた場合には、その調書に訴訟関係人及び供述者が同意した旨を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(11) If the competent minister has not issued the notice under the preceding paragraph within the period set forth in the same paragraph, the permission under Article 9 shall be deemed to have been given on the expiration date of such period. 例文帳に追加

11 主務大臣が前項の期間内に同項の通知を発しなかつたときは、その期間満了の日に第九条の許可があつたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(11) If the competent minister has not issued the notice under the preceding paragraph within the period set forth in the same paragraph, the permission under Article 9 shall be deemed to have been given on the expiration date of such period. 例文帳に追加

11 主務大臣が前項の期間内に同項の通知を発しなかつたときは、その期間満了の日に第九条の許可があつたものとみなす。 - 経済産業省

(3) A person who has given, or offered or promised to give a bribe set forth in paragraph 1 shall be punished by imprisonment with work for not more than three years or by a fine of not more than three million yen. 例文帳に追加

3 第一項の賄賂を供与し、又はその申込み若しくは約束をした者は、三年以下の懲役又は三百万円以下の罰金に処する。 - 経済産業省

(5) When the authorization set forth in the preceding paragraph was given, the Corporation shall succeed to the Business of Financial Assistance, etc. carried on by the Policyholders Protection Fund and the Financial Assistance, etc. Business Property, set forth in paragraph (1), as at the date of such authorization (or, when the authorization was given to the incorporators of the Corporation prior to the date of establishment of the Corporation, as at the date of establishment of the Corporation). 例文帳に追加

5 前項の認可があったときは、第一項の保険契約者保護基金の行う資金援助等事業及び資金援助等事業財産は、当該認可の日(当該認可が機構の発起人に対して当該機構の成立の日前にあったときは、当該機構の成立の日)において機構に承継されるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A petition for a disposition set forth in the preceding paragraph shall be filed within an unextendable period of four months from the day on which the advance notice was given; provided, however, that this shall not apply where the opposite party has given consent to the filing of the petition after the expiration of this period. 例文帳に追加

2 前項の処分の申立ては、予告通知がされた日から四月の不変期間内にしなければならない。ただし、その期間の経過後にその申立てをすることについて相手方の同意があるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) the design and construction method have been given approval as set forth in Article 43-4 (1) or paragraph (1) of the preceding Article, or an application for approval has been submitted pursuant to the provision of paragraph (2) of said Article, and 例文帳に追加

一 第四十三条の四第一項若しくは前条第一項の許可を受けたところ又は同条第二項の規定により届け出たところによるものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When holding a public hearing as set forth in paragraph (1), the person subject to the disposition and any interested persons shall be given the opportunity to present evidence and state their opinions with regard to the case. 例文帳に追加

3 第一項の意見の聴取に際しては、その処分に係る者及び利害関係人に対し、当該事案について証拠を提示し、意見を述べる機会を与えなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) When collecting opinions as set forth in paragraph 1, an opportunity to present evidence or state their opinions concerning the subject matters shall be given to concerned parties involved in the disposition and/or interested persons. 例文帳に追加

3 第一項の意見の聴取に際しては、その処分に係る者及び利害関係人に対し、その事案について証拠を提示し、意見を述べる機会を与えなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A person who intends to take the training course given by the Prime Minister under paragraph (1) shall pay the State the fees provided by a Cabinet Order which are set forth in consideration of the actual cost involved. 例文帳に追加

3 第一項の規定により内閣総理大臣が行う講習を受けようとする者は、実費を勘案して政令で定める額の手数料を国に納付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Where there exists a provision set forth in the proviso to Article 706(1) of the Companies Act (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Medical Care Act), provision set forth in the proviso to Article 139-9(4) of the Act on Investment Trust and Investment Corporation, provision set forth in the proviso to Article 61-7(4) of the Insurance Business Act, or where a notice set forth in the proviso to Article 127(4) of the Act on Securitization of Assets is given. 例文帳に追加

二 会社法第七百六条第一項ただし書(医療法第五十四条の七において準用する場合を含む。)、投資信託及び投資法人に関する法律第百三十九条の九第四項ただし書若しくは保険業法第六十一条の七第四項ただし書の定めがあるとき、又は資産の流動化に関する法律第百二十七条第四項ただし書の通知がされたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The employer shall, as regards the portable illumination apparatuses set forth in paragraph (1), provide as many or more than the number of workers at work at any given time, and maintain them properly functioning at all times. However, this shall not apply in the case set forth in item (i) of the same paragraph, and when measures have been taken to secure illumination to facilitate the evacuation of workers at work at any given time as a group. 例文帳に追加

3 事業者は、第一項の携帯用照明器具については、同時に就業する労働者の人数と同数以上を備え、常時有効に保持しなければならない。ただし、同項第一号の場合において、同時に就業する労働者が集団で避難するために必要な照明を確保する措置を講じているときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the requested driving forces in the back/forth direction and the right/left direction cannot be satisfied simultaneously within the output torque range of the right/left motor, preference is given to the requested driving force in the back/forth direction and the driving torque of the right/left motor is determined to satisfy it as much as possible.例文帳に追加

但し、左右のモータが出力可能なトルク範囲内では前後方向及び左右方向の要求駆動力を同時に満足することができない場合は、前後方向の要求駆動力を優先させ、これをできる限り満足するように左右のモータの駆動トルクを決定する。 - 特許庁

A sliding mechanism 1 which slides a presser part 1 back and forth and maintenance mechanism which restricts the presser part 1 from sliding by the time when a given or more force is applied in the sliding direction are provided.例文帳に追加

圧迫部1を前後にスライドさせる為のスライド機構(図示せず)と、スライド方向に或る一定以上の力が加わるまでは圧迫部1のスライドを拘束する保持機構(図示せず)を設ける。 - 特許庁

(3) In cases where the Stock Company does not raise any objections in writing within the period set forth in the preceding paragraph, it shall be deemed to have given the approval for shareholders to effect a settlement with the contents of the notice under the provisions of that paragraph. 例文帳に追加

3 株式会社が前項の期間内に書面により異議を述べなかったときは、同項の規定による通知の内容で株主が和解をすることを承認したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) If no response has been given or no defense counsel has been appointed within the period set forth in the preceding paragraph, the following rules shall be observed; provided, however, that this shall not apply when there is a concern that doing so would substantially harm the interests of the accused: 例文帳に追加

3 前項の期間内に回答がなく又は他の弁護人の選任がないときは、次の例による。但し、著しく被告人の利益を害する虞があるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In the hearing of opinions set forth in paragraph 1, the objector or applicant and other interested persons shall be given an opportunity to present evidence and state opinions in regard to the subject case. 例文帳に追加

3 第一項の意見の聴取に際しては、異議申立人又は審査請求人及び利害関係人に対して、当該事案について、証拠を提示し、意見を述べる機会を与えなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) In the event that public notice set forth in the preceding paragraph is given, it shall be considered that the permission pertaining to such fishery is rescinded, or the place of operation is changed, on the designated date, regardless of its valid period. 例文帳に追加

5 前項の告示をしたときは、当該漁業に係る許可は、その有効期間にかかわらず、その指定された期日に取り消され、又は操業区域の変更があつたものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) the design and construction methods have been given the permission set forth in Article 51-2 (1) or Article 51-5 (1), or an application for permission has been submitted pursuant to the provision of paragraph (2) of said Article, and 例文帳に追加

一 第五十一条の二第一項若しくは第五十一条の五第一項の許可を受けたところ又は同条第二項の規定により届け出たところによるものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When holding an opinion hearing set forth in paragraph 1, the requester or objector and the interested persons shall be given the opportunity to present evidence and state their opinions 例文帳に追加

3 第一項の意見の聴取に際しては、審査請求人又は異議申立人及び利害関係人に対し、当該事案について証拠を提示し、意見を述べる機会を与えなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) In addition to the affair set forth in the preceding item, the affair of writing the period to be shortened in a certificate of receipt of a notification on the day instructed, when the Minister of Finance and the minister having jurisdiction over the business have given an instruction separately. 例文帳に追加

二 前号に掲げる事務のほか、財務大臣及び事業所管大臣が別に指示した場合における当該指示した日に届出受理証に短縮の期間を記入する事務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The sulfur-containing polyurea-urethane as set forth in claim 1 that is prepared by the reaction of a component (a) and a component (b) as given below is provided wherein the component (a) is a sulfur-containing polyurethane prepolymer; and the component (b) is an amine-containing curing agent.例文帳に追加

以下の(a)および(b)の反応により調製される、請求項1に記載のイオウ含有ポリ尿素ウレタン:(a)イオウ含有ポリウレタンプレポリマー;および(b)アミン含有硬化剤も提供される。 - 特許庁

(3) When holding an opinion hearing set forth in paragraph 1, the requester or objector and the interested persons shall be given the opportunity to present evidence and state their opinions 例文帳に追加

3  第一項の意見の聴取に際しては、審査請求人又は異議申立人及び利害関係人に対し、当該事案について証拠を提示し、意見を述べる機会を与えなければならない。 - 経済産業省

Even as Sodom and Gomorrah, and the cities around them, having, in the same way as these, given themselves over to sexual immorality and gone after strange flesh, are set forth as an example, suffering the punishment of eternal fire. 例文帳に追加

それは,これらの者と同じように淫《いん》行にふけり,異常な肉欲を追い求めたソドムとゴモラ,またその周辺の町々が,永遠の火の刑罰を受けて,見せしめにされているのと同様です。 - 電網聖書『ユダからの手紙 1:7』

(2) When a Specific Purpose Company set forth in the preceding paragraph gives notice of a meeting as set forth in the preceding paragraph by Electromagnetic Means to the members who have given their consent as set forth in Article 55(3) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 56(3), such Specific Purpose Company may provide the matters to be stated in the documents prescribed in Article 55(3) by Electromagnetic Means, together with said notice; provided, however, that the Specific Purpose Company shall provide the documents set forth in Article 55(3) to a member when requested thereby. 例文帳に追加

2 前項の特定目的会社にあっては、第五十六条第三項において準用する第五十五条第三項の承諾をした社員に対し電磁的方法により前項の招集の通知をするときは、同項の書類に記載すべき事項を当該通知とともに電磁的方法により提供することができる。ただし、社員の請求があったときは、同項の書類を当該社員に交付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) The contractor set forth in paragraph (1) through (5) and the workers set forth in the preceding paragraph, shall follow the instructions given by the specified principal employer, etc., set forth in paragraph (1) of Article 31, the principal employers, etc., set forth in paragraph (1) of Article 31-2 or paragraph (1) of Article 30-3, the orderer set forth in paragraph (1) of Article 31 or Article 31-2, and the orderer or contractors set forth in paragraph (1) through (5), with a view to ensuring the implementation of the measures under the provisions of paragraph (1) or 4 of Article 30-3, or paragraph (1) of Article 31, or Article 31-2, or paragraph (1) through (5). 例文帳に追加

7 第一項から第五項までの請負人及び前項の労働者は、第三十条第一項の特定元方事業者等、第三十条の二第一項若しくは第三十条の三第一項の元方事業者等、第三十一条第一項若しくは第三十一条の二の注文者又は第一項から第五項までの請負人が第三十条第一項若しくは第四項、第三十条の二第一項若しくは第四項、第三十条の三第一項若しくは第四項、第三十一条第一項、第三十一条の二又は第一項から第五項までの規定に基づく措置の実施を確保するためにする指示に従わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In 1584, Tadaoki took part in the Battle of Komaki Nagakute, and in the following year (1585) he was promoted to the rank of Jushiinoge (Junior Forth Rank, Lower Grade), appointed to the position of Jiju (chamberlain) and given the family name "Hashiba" by Hideyoshi (this name continued to be used until the end of Osaka Natsu no Jin (Summer Siege of Osaka)). 例文帳に追加

天正12年(1584年)の小牧・長久手の戦いに参加し、翌13年(1585年)には従四位下、侍従に叙任し、秀吉から羽柴姓を与えられた(大坂夏の陣終了後まで羽柴姓を継続)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, when in 1666 Takakuni KYOGOKU who was the Lord of the Miyazu Domain in Tango Province was given shogunal 'kaieki' sanction (sudden dismissal and deprivation of position, privileges and properties), Yasunobu served as the formal recipient of Miyazu-jo Castle, and was thereby promoted to jushiinoge (Junior Forth Rank, Lower Grade) on February 10, 1668. 例文帳に追加

また、寛文6年(1666年)には丹後国宮津藩主・京極高国が改易されたときの宮津城受け取り役を務めたことなどから、寛文7年(1667年)12月28日に従四位下に昇叙された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The inventions claimed in claims 1 to 3 before the amendment do not have any special technical feature. Forth is application, the first notice of reasons for refusal was given for the inventions claimed in claims 1 to 3 based on the lack of novelty. 例文帳に追加

補正前の請求項1~3 に係る発明には特別な技術的特徴が無く、この出願に対しては、請求項1~3 に係る発明に新規性欠如の一回目の拒絶理由通知がなされている。 - 特許庁

例文

(ii) A claim for tax, etc. or claim for a fine, etc., for which the proceedings set forth in Article 202(ii) have not yet been closed by the time when a notice of the percentage of distribution under the provision of Article 211 is given 例文帳に追加

二 租税等の請求権又は罰金等の請求権であって、第二百十一条の規定による配当率の通知を発した時に第二百二条第二号に規定する手続が終了していないもの - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS