1016万例文収録!

「god's word」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > god's wordの意味・解説 > god's wordに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

god's wordの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 85



例文

the Word of GodGod's Word 例文帳に追加

聖書, 福音; キリスト. - 研究社 新英和中辞典

preach the congregation the word of Godpreach the word of God to the congregation 例文帳に追加

会衆に神の言葉を説く. - 研究社 新英和中辞典

the divine word of God 例文帳に追加

神の聖なる言葉 - 日本語WordNet

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 例文帳に追加

はじめに言葉があり,言葉は神と共にあり,言葉は神であった。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 1:1』

例文

The word, 'Mikazuchi' included in the name refers to lightening and Raijin (god of lightning) is also a god of a sword. 例文帳に追加

名前の「ミカヅチ」は雷のことであり、雷神は剣の神でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The wordgoodnessis often substituted for “Godto avoid taking his name in vain. 例文帳に追加

神の御名をはばかって往々“goodness”を代用する - 斎藤和英大辞典

How do you spread the word of God?例文帳に追加

どのように神の言葉を広めていますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Hitokoto nushi (an oracle-god who says a good thing or a bad thing clearly in a single word, and is deified as the deity of the Hitokotonushi Shrine of Gose City in Nara Prefecture.) 例文帳に追加

一言主(ひとことぬし) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The word 'kaya' in the shinmei (name of god) represents kaya (grass). 例文帳に追加

神名の「カヤ」はカヤ(草)のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is considered to be the word of God. 例文帳に追加

それは神の言葉であると考えられています。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

so that we will not look down on preaching or God's Word, 例文帳に追加

ですから、説教や神の御言葉を軽視してはいけません。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

But the word of God grew and multiplied. 例文帳に追加

一方,神の言葉は増し広がっていった。 - 電網聖書『使徒行伝 12:24』

Now the parable is this: The seed is the word of God. 例文帳に追加

さて,このたとえはこういうことだ。種は神の言葉だ。 - 電網聖書『ルカによる福音書 8:11』

The word, 'uke' in Shinmyo (name of the god) means a food, and she is a female god who controls food and grain. 例文帳に追加

神名の「ウケ」は食物のことで、食物・穀物を司る女神である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Biko" is a word equal to "," which shows that the god is a male deity. 例文帳に追加

毘古(びこ)は、彦と同じ単語であり、男性であることを示す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In another name Watashi no Okami, 'wata' is an archaic word meaning sea, and this name represents the god of the sea. 例文帳に追加

別名の和多志大神の「わた」は海の古語で、海神を表す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Homusubi has the word 'musubi' in his name because he is a god who can produce a host of deities. 例文帳に追加

多数の神を生み出す神ということで「むすひ」の神なのである. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The next Sabbath almost the whole city was gathered together to hear the word of God. 例文帳に追加

次の安息日には,ほとんど町全体が神の言葉を聞くために集まった。 - 電網聖書『使徒行伝 13:44』

and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, 例文帳に追加

神の良い言葉と来たるべき世の力を味わっておきながら, - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 6:5』

In Japan, there is one word, 'Yumiya-shin' (the god of the bow and arrow), which means Emperor Ojin (Hachimanshin - God of War). 例文帳に追加

日本においては弓矢の神ではなく「弓矢神」という一つの単語になっていて、応神天皇(八幡神)のことでもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, the word 'Mikumari' is interpreted as 'Mikomori' (child nursing), so the god is worshiped as the guardian deity of children, or the god of pregnancy and smooth delivery. 例文帳に追加

後に、「みくまり」が「みこもり(御子守)」と解され、子供の守護神、子授け・安産の神としても信仰されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But anyone who teaches and lives by something other than God's Word defiles God's name among us. 例文帳に追加

しかし、神の御言葉以外の何かによって教えたり、生活したりする者は、私たちの間に働く神様の御名をけがすのです。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

The word 'Waku' used in his name means youthfulness, and 'Musubi' means creation, signifying the god of governing grain growth. 例文帳に追加

神名の「ワク」は若々しい、「むすひ」は生成の意味であり、穀物の生育を司る神である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The word 'Umashi' in the shinmei (name of god) is a eulogistic name for something good, as in 'umashi-kuni.' 例文帳に追加

神名の「ウマシ」は「うまし国」などというのと同じで良いものを意味する美称である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The word 'Hikoji' means a male, but this god is a hitorigami and has no gender. 例文帳に追加

「ヒコヂ」は男性を表す語句であるが、この神は独り神であり性別を持たない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are many deities whose "shinmei" (the name of god) contains the word 'Musuhi (Musubi).' 例文帳に追加

「ムスヒ(ムスビ)」を神名に含む神は多数おり、いずれも「むすひ」の働きをする神と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The word 'tatari' is said to be a corrupted form of 'tachiari,' meaning the manifestation of god. 例文帳に追加

タタリの語は神の顕現を表わす「立ち有り」が転訛したものといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, the phrase 'THE STUDY OF THE WORD OF GOD WAS DEAR TO HIM' was engraved on the wall of the first floor. 例文帳に追加

そのため1階の壁面に「THESTUDYOFTHEWORDOFGODWASDEARTOHIM」(神の言葉の研究は彼にとって大切であった、の意)と刻まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Now the apostles and the brothers who were in Judea heard that the Gentiles had also received the word of God. 例文帳に追加

さて,使徒たちやユダヤにいる兄弟たちは,異邦人たちも神の言葉を受け入れたことを耳にした。 - 電網聖書『使徒行伝 11:1』

He lived there a year and six months, teaching the word of God among them. 例文帳に追加

彼は一年六か月の間そこに住み,人々の間で神の言葉を教え続けた。 - 電網聖書『使徒行伝 18:11』

If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture can’t be broken), 例文帳に追加

神の言葉の臨んだ人々を神々と呼んだのに(そして聖書は廃れることがあり得ない), - 電網聖書『ヨハネによる福音書 10:35』

But he said, “On the contrary, blessed are those who hear the word of God, and keep it. 例文帳に追加

しかし彼は言った,「いや,神の言葉を聞いて,それを守る人たちは幸いだ」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 11:28』

in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zacharias, in the wilderness. 例文帳に追加

アンナスとカイアファスが大祭司であったころ,神の言葉が荒野でザカリアの子ヨハネに臨んだ。 - 電網聖書『ルカによる福音書 3:2』

(There is an opinion that the fish and the turtle were selected for the Gyotai because pronunciation of the word turtle and Genbu (a God) and the word carp (fish) and the Imperial family name ("Yi") of the Tang Dynasty was phonetically the same.) 例文帳に追加

(一説に亀を玄武、魚を鯉即ち唐の皇室の姓「李」の音通とする説もある。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As typified by the word 'kamusabi' (to behave like a god), the view that things that are old or aged are sacred and god-like just for being old and aged, overlaps with the interpretation that yokai (Tsukumogami - god of great age and experience) is an aged object or something that lived for a long time that has become possessed. 例文帳に追加

「神さび」という言葉に代表されるように、古いものや老いたものは、それだけで神聖であり神々しいとされてきた価値観も、妖怪(九十九神)が古い物や長く生きた物の憑き物という解釈と重なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The shinmei (name of god) is believed to have derived from Ukano-mitama appearing in Japanese Mythology (some say it derived from 'Ugaya,' which is a Buddhist word meaning 'zaise' (the giving of wealth), but they are a minority), and it was originally a god worshipped among the people as god of spirit of grains and god of good fortune, similar to Ukanomitama-no-kami. 例文帳に追加

神名は日本神話に登場するウカノミタマ(うかのみたま)に由来するものと考えられ(仏教語で「財施」を意味する「宇迦耶(うがや)」に由来するという説もあるが、少数派である)、元々は宇迦之御魂神と同様の穀霊神・福神として民間で信仰されていた神であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Another theory for omusubi is that the word 'musubu' (tie) indicates ubusuna (a god) who embraces spirits and protects the earth. 例文帳に追加

また、おむすびは「むすぶ」という言葉に、霊を包み込む、土地を守る産土神(うぶすな)を指すという説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The enshrined Hitokotonushi no kami is 'the god that clearly delivers just one word of oracle about both wrong things and good things'. 例文帳に追加

祭神の一言主神は「悪事(まがごと)も一言、善事(よごと)も一言、言い離(はな)つ神」であるという託宣の神である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Nijunisha honen", Kukai (a Japanese monk, scholar, poet, and artist, founder of the Shingon or "True Word" school of Buddhism) directly asked the god Inari to be his guardian deity. 例文帳に追加

『二十二社本縁』では空海が稲荷神と直接交渉して守護神になってもらったと書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The word 'Mikogami' is used when both parent and child gods are chief gods and when the parent as the chief god and its child are enshrined together. 例文帳に追加

「御子神」という言い方をする場合は、親子ともに主神である場合や、親神が主神でその子も共に祀る場合である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hitokotonushi, known as 'Ichigon-san' among the people in areas around the shrine, is worshipped as the god of the 'Mugon Mairi' (a Shinto religious service), who grants any wish expressed in a single word. 例文帳に追加

地元では「いちごんさん」と呼ばれており、一言の願いであれば何でも聞き届ける神とされ、「無言まいり」の神として信仰されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Okami (refer to the Wiktionary on the right) is an ancient word for ryu (dragon), and ryu was worshipped as the god of water and rain. 例文帳に追加

龗(おかみ。右のウィクショナリーも参照)は龍の古語であり、龍は水や雨を司る神として信仰されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tamatsumemusubi () and Tamatsumemusubi (産霊) described in "Kogo-shui" (History of the Inbe clan) are the same god, and the word 'tamatsume (tamatome)' has the meaning of 'to fix a spirit to the body (repose of souls).' 例文帳に追加

玉積産日神は古語拾遺の「魂留産霊」と同神で、「タマツメ(タマトメ)」は魂を体に留める(鎮魂)という意味である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Those words are combined with '' which has the meaning of enclosure to form a word 'holy and beautiful enclosure for the god.' 例文帳に追加

囲いの意味である「垣」と組み合わさって「神聖なすばらしい神の為の囲い」という意味の言葉となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

having been born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which lives and remains forever. 例文帳に追加

再び生まれたのは,朽ちやすい種からではなく,朽ちることのない種から,すなわち,生きていていつまでも残る神の言葉を通してであったからです。 - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 1:23』

Brothers, children of the stock of Abraham, and those among you who fear God, the word of this salvation is sent out to you. 例文帳に追加

兄弟たち,アブラハムの血統の子らである皆さん,そしてあなた方の中で神を恐れる方たち,この救いの言葉はあなた方に送られたのです。 - 電網聖書『使徒行伝 13:26』

As the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God. As many as were appointed to eternal life believed. 例文帳に追加

異邦人たちはこれを聞いて喜び,神の言葉の栄光をたたえた。永遠の命のために定められていた者たちはみな信者になった。 - 電網聖書『使徒行伝 13:48』

When they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. They had also John as their attendant. 例文帳に追加

サラミスに着くと,ユダヤ人の諸会堂で神の言葉を宣明した。彼らは助手としてヨハネも連れていた。 - 電網聖書『使徒行伝 13:5』

who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of understanding. This man summoned Barnabas and Saul, and sought to hear the word of God. 例文帳に追加

セルギウス・パウルスという物わかりの良い地方総督のもとにいた。地方総督はバルナバとサウロを呼んで,神の言葉を聞こうとした。 - 電網聖書『使徒行伝 13:7』

例文

But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was proclaimed by Paul at Beroea also, they came there likewise, agitating the multitudes. 例文帳に追加

ところが,テサロニケのユダヤ人たちは,ベレアでもパウロによって神の言葉が宣明されていると知ると,そこにも押しかけて来て,群衆を扇動した。 - 電網聖書『使徒行伝 17:13』

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
(Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
This work is dedicated to the Public Domain.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS