1016万例文収録!

「guardian deity of children」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > guardian deity of childrenの意味・解説 > guardian deity of childrenに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

guardian deity of childrenの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 33



例文

in Japan, six images of Jizo, the Buddhist guardian deity of children 例文帳に追加

六体の地蔵像 - EDR日英対訳辞書

Kishibojindo (hall dedicated to Kishibojin [guardian deity of children]) 例文帳に追加

鬼子母神堂 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wooden Jizo Bosatsu-ryuzo (wooden standing statue of the Guardian Deity of Travellers and Children) 例文帳に追加

木造地蔵菩薩立像 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wooden seated statue of Jizo Bosatsu (guardian deity of travelers and children) 例文帳に追加

木造地蔵菩薩坐像 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

a belief in Jizo, the Buddhist guardian deity of children 例文帳に追加

地蔵菩薩に対する信仰 - EDR日英対訳辞書


例文

After that she became Goho-zenjin (good deity keeping dharma) of Buddhism and a guardian deity of children and easy delivery. 例文帳に追加

以後、仏法の護法善神となり、子供と安産の守り神となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a night-fair at the festival of the Guardian Deity of Children. 例文帳に追加

地蔵の祭りには夜店が出る - 斎藤和英大辞典

Therefore, in order to prevent evils and misfortunes from occurring, jizo (guardian deity of children) statues and Doso-jin (traveler's guardian deity) were enshrined to mark the boundaries of the sacred realms. 例文帳に追加

魔や禍に見舞われないように、地蔵や道祖神を設けて結界とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is commonly known as 'Yotsugi (successor) Jizo (guardian deity of children)' and belongs to the so-called temple group. 例文帳に追加

通称の「世継地蔵(よつぎじぞう)」で知られ、通称寺の会に属する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A beautiful woman who has only three fingers on her left hand visits the Bodhisattva Jizo (guardian deity of children), and scoops up a ladle full of aka no mizu (water to be offered to a Buddha or deity). 例文帳に追加

左手が3本指の美女が地蔵尊に詣でて、閼伽(あか)の水をくむ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Thereafter, Munetsugu, praying for the repose of Nobushige's soul, reared "Sanada Jizo (guardian deity of children)" in Koken-ji temple in Fukui City. 例文帳に追加

宗次は後に、地元の孝顕寺(福井市)に「真田地蔵」を建立して信繁の菩提を弔っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Tainosho-cho, Tenri City, there is a jizo (guardian deity of children) called Kubikiri (chop-neck) Jizo whose head is detached from the body. 例文帳に追加

また天理市田井庄町では、首切地蔵という首と胴体の離れた地蔵がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Jizo Bosatsu (the guardian deity mainly for children) was carved at the surface of the sotoba, Motonaga and his retainers ignored it and tread over it. 例文帳に追加

その卒塔婆には地蔵菩薩が彫ってあって元命と郎党達はそれを踏みつけて渡った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His representative work was "Jizoson reigen emaki" (a horizontal picture scroll depicting miraculous Jizo, the Guardian Deity of Travelers and Children). (Kenko YOSHIDA offered a compliment on this picture scroll.) 例文帳に追加

代表作は『地蔵尊霊験絵巻』(本絵巻の賛詞は吉田兼好)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Doso-shin (traveler's guardian deity) stone statue, small shrines, and jizo (the Guardian Deity of Travelers and Children) located at a roadside leading to a village means not only invocation of a deity for safety travel but also a barrier against tokoyo. 例文帳に追加

集落に繋がる道の辻に、石造の道祖神や祠や地蔵があるのは、道すがらや旅の安全の祈願祈念だけでなく、常世との端境にある結界の意味を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There remain a mound which is said to be Ohime's grave at Joraku-ji Temple (Kamakura City) and Jizo-do Hall (Iwafune Jizo-do Hall) which enshrines Jizo (guardian deity of children) that was a guardian deity of Ohime at Ogigayatsu. 例文帳に追加

常楽寺(鎌倉市)に大姫の墓と伝えられる塚が残るほか、大姫の守り本尊であった地蔵を祭った地蔵堂(岩船地蔵堂)が扇ヶ谷に残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also said that since ancient times, Doso-shin (traveler's guardian deity), Koshin-to Tower (stone tower from Taoism), Hokora (small shrine) or stone Buddhist images such as Jizo (guardian deity of children) placed at the crossroads leading to villages in suburbs functioned as barriers to Shiniki. 例文帳に追加

また古来より郊外の集落につながる道の辻などに配置された道祖神、庚申塔、祠、地蔵などの石仏は、神域との結界の役割をしていたともいわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The tradition of Oshiragami involves praying to a god for the cure of women's diseases, the god of eyes, the god of children, and the guardian deity of agriculture including rice planting, weeding, and harvesting of grains. 例文帳に追加

オシラ様伝承は、女の病の治癒を祈る神、目の神、子の神、田植え草取り、穀物の刈り入れ等、農耕の守り神としての性格がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A zushi in which these statues are enshrined is divided into the front room and the rear room, and Jizo Bosatsu ryuzo (standing statue of the Guardian Deity of Travelers and Children) and Yakushi Nyorai ryuzo (standing statue of Bhaisajyaguru) are enshrined in the rear room. 例文帳に追加

これらの像を安置する厨子は前の間と後の間に区分され、後の間には地蔵菩薩立像と薬師如来立像を安置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This stone foundation was found as the foot stone piece of a guardian deity of children situated in a bush near Sanden-ji Temple, and later it was relocated to the current position in the early years of Meiji period. 例文帳に追加

もとは山田寺よりの藪の中の地蔵尊の台石であったが明治初年に現地に移された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, the word 'Mikumari' is interpreted as 'Mikomori' (child nursing), so the god is worshiped as the guardian deity of children, or the god of pregnancy and smooth delivery. 例文帳に追加

後に、「みくまり」が「みこもり(御子守)」と解され、子供の守護神、子授け・安産の神としても信仰されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On July 23 and 24, a great Buddhist memorial service "Jizo-e shiki Daihoe" (Jizo Festival) is held to worship Jizo Bosatsu (the guardian deity for children), and the temple comes alive with many stalls set up in front of the gate. 例文帳に追加

7月23日、24日の「地蔵会式大法会(地蔵祭り)」には、門前に出店も出て賑わう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its pedestal is not Rengeza (a Lotus seat), but classical Mokakeza which was prevalent before Nara period, showing 560 small statues of Jizo Bosatsu (a guardian deity mainly for children) on its halo. 例文帳に追加

台座は蓮華座ではなく、奈良時代以前に流行した古風な裳懸座とし、光背には560体の地蔵菩薩の小像を表す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He submitted a note, "Jizo Wase," (Guardian deity of children watching over an early-ripening variety of rice) in 1872, and also the list of 76 high-quality rice kinds in 1877 to the Department of Encouragement of Industry founded in Meiji Government, (current Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries) while he also participated in passing on his rice growing methods to those farmers in Akita, Miyagi, Ishikawa and Oita Prefectures. 例文帳に追加

のち1872年に『地蔵早稲』を、1877年には76種の優良稲種を明治政府勧業祭(現農林水産省)へ提出、秋田県・宮城県・石川県・大分県各県の稲作指導にもあたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The enshrined deities of Hozo-jinja Shrine are the Great God of Seicho no Ie, Okuni nushi no okami (Great God of the earth), Kanzeon Bosatsu (the Buddhist Goddess of Mercy), Jizo Dai Bosatsu (Great Jizo Bodhisattva; Guardian Deity of Children) and Amida Nyorai (Amitabha Tathagata). 例文帳に追加

宝蔵神社の本尊神霊(祭神)は生長の家大神・大国主大神・観世音菩薩・地蔵大菩薩・阿弥陀如来である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jisho-in Temple (Shinjuku Ward, Tokyo), which enshrines neko jizoson (cat jizo (guardian deity of children)) as the honzon (principal image of Buddha) unveiled only at Setsubun (the traditional end of winter), has its origin in the legend of Dokan OTA, who won the Battle of Egota-Numabukurohara guided by a cat. 例文帳に追加

自性院(新宿区)(東京都新宿区)には節分のみ開帳される秘仏「猫地蔵尊」が本尊として祀られるが、これは太田道灌が猫の導きにより江古田・沼袋原の戦いに勝利した伝説に由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to confirm this, a standing statue of Jizo Bosatsu (Guardian deity of travelers and children), made in 1727, in Nakamura Park, Nishinaka, Shimoda City, was named as the oldest of his work with the inscription of 'Seisuke.' 例文帳に追加

これを裏付けるように、「清助」銘を有する最古の作品として、早くから下田市西中・中村公園の地蔵菩薩立像(享保12年・1727年作)があげられてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such prayer led to an establishment of Doso-jin (a god who prevents evil spirits from coming), Jizo (guardian deity of children), hokora (a small shrine) or mound as a memorial tower, or to praying for daily gratitude with one's palms together, and it is the same to offer a prayer and make a wish at shrines of Shrine Shinto. 例文帳に追加

それらが、道祖神や地蔵や祠や塚や供養塔としての建立や、手を合わせ日々の感謝を祈ることであり、また神社神道の神社にて祈願祈念することも同様である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The valuable work is a seated statue of Koyasu Jizo in Taibai-ji Temple in Yokokawa, Shimoda city, and this is the one where a seated statue of Jizo Bosatsu (Guardian deity for children and pregnancy), with one leg standing upon a lotus pedestal, curved on the top of the prismatic-shaped memorial pagoda for a Buddhist nun. 例文帳に追加

その貴重な作例が下田市横川、太梅寺の子安地蔵坐像で、角柱型の尼僧の供養塔の上部に、蓮台に片足を踏み下げて坐す地蔵菩薩の像を刻んだ作品である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the former Yagyu Village, Soekami County, there is a precipice which faces the Yagyu road and is separated from Hotoku-ji Temple by the river, and to its surface clings a huge rock of granite on which a Jizo Bosatsu-ryuzo (standing statue of the Guardian Deity of travelers and children) commonly called 'Hoso Jizo' (Smallpox Jizo) is carved. 例文帳に追加

旧添上郡柳生村の柳生街道に面する、芳徳寺と川を隔てた崖に、「疱瘡地蔵」と通称する地蔵菩薩立像を彫りつけた花崗岩の巨石が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a (stone) monument where the Imperial Prince's mountain villa used to be, in the precincts of Moroha Shrine in Yanagiyama-cho Town, Shinomiya, Yamashina Ward, there is also a Shinomiya Jizo (the Guardian Deity of Travelers and Children) in Sensui-cho Town, Shinomiya and a (stone) monument written as, 'Imperial Prince Saneyasu Semimaru (the name as famous poet) Kuyoto (a tower erected for the repose of a dead person's spirit).' 例文帳に追加

山科区四ノ宮柳山町の諸羽神社の境内には、親王の山荘跡とされる場所があり石碑が設けられている外、同四ノ宮泉水町には四宮地蔵があり、「人康親王 蝉丸 供養塔」と書かれた石碑が建っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Meiji era, a news painter Shokoku YAMAMOTO (c.1869 - 1965) reported with a picture titled "Ginza Jizo-mae ennichi" (a fair in front of the Ginza-Jizo, guardian deity of children) in a magazine "Fuzoku Gaho" (Manners and Customs in Pictures) (c. 1901) that there were street stalls selling 'sazae no tsuboyaki,' and this shows that the shops had moved from seaside towns into urban areas. 例文帳に追加

明治時代にはいってからは、たとえば報道画家・山本松谷(1869年?-1965年)の『風俗画報』のうち『銀座地蔵前縁日』(1901年頃か?)にサザエの壺焼きを商う屋台が描かれており、サザエの壺焼きが海辺の町から都市部に進出してきていたことがわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Furthermore, the subjects of the paintings include children's play and seasonal images, such as two girls comparing grasses they have gathered in a game of kusa-awase (the eighth fan of "hokekyo" vol. 7), a boy trying to catch a little bird (the ninth fan of "hokkekyo" vol. 7) and the persimmon harvest (the 11th fan of "hokkekyo" vol. 6), as well as a scene of a court lady admiring the autumn leaves and a serving girl collecting chestnuts (the 10th fan of "hokkekyo" vol. 1), a little girl and a court official reading a letter (the ninth fan of "hokkekyo" vol. 1) and even a scene of a prostitute and a puppet player (or sorcerer) singing Imayo (a popular style of song in the Heian period) as offerings to guardian deity of travelers, Doso-jin, probably to comfort the spirit. 例文帳に追加

さらに、草合わせをする2人の少女(法華経巻七扇8)、小鳥捕りをする少年(法華経巻七扇9)、柿もぎのようす(法華経巻六扇11)など子どもの遊戯や風物詩も画題となっており、紅葉を愛でる女房と栗拾いの婢女を描いた場面(法華経巻一扇10)、文を読む公卿と童女(法華経巻一扇9)、遊女と傀儡子(または男巫)が今様を歌って道祖神に報宴し、神霊を慰めているのではないかと推定される場面などを描いたものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS