1016万例文収録!

「have a grasp on」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > have a grasp onに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

have a grasp onの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

have [get] a firm grasp on… 例文帳に追加

…をしっかり握っている[握る]. - 研究社 新英和中辞典

to have a firm grasp on one's own authority 例文帳に追加

(権力などを)しっかりと握る - EDR日英対訳辞書

I now have a grasp on your plans.例文帳に追加

私はあなたの予定を把握しました。 - Weblio Email例文集

Let's try to have a grasp on the weather conditions of the weather at all times. 例文帳に追加

常に気象状況の把握に努めましょう - 京大-NICT 日英中基本文データ

例文

For this reason, it is difficult to grasp something and so on with a yugake on, and they have to take it off when doing things except for kyusha. 例文帳に追加

この為ユガケを挿したままでは物を掴む等の行為が困難になるため、弓射以外の作業を行う際はユガケを外す事となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Does the division have a grasp on the funds status of consolidated subsidiaries that may affect the financial institution’s liquidity risks? 例文帳に追加

また、当該金融機関の流動性リスクに影響を与える連結対象子会社の資金繰りの状況も把握しているか。 - 金融庁

(iv) have a grasp on problems related to administrative processes at the operational divisions or sales branches of which they are in charge and make improvements? 例文帳に追加

(ⅳ)担当する各業務部門又は営業店等の事務処理上の問題点を把握し、改善しているか。 - 金融庁

What many of these companies have in common in their strategic efforts is a focus on the construction of a management structure that will actively make the most of new demand and cost competitiveness as they grasp the business opportunities provided by the expanding East Asian economy.例文帳に追加

これら各企業の戦略的な取組みに共通している点は、拡大する東アジアをチャンスとしてとらえ、新需要や優れたコスト競争力を積極的に活用するための経営体制の構築という視点である。 - 経済産業省

(ii) Does the director in charge of integrated risk management understand the integrated risk management technique required for the business of the financial institution and have a grasp on the nature (limitations and weaknesses) thereof? 例文帳に追加

(ⅱ)担当取締役は、当該金融機関の業務に必要とされる統合リスク計測手法を理解し、その特性(限界及び弱点)を把握しているか。 - 金融庁

例文

In order to measure the effect of informatization on productivity, it is necessary to have an accurate grasp of output in each industry. It is difficult, however, to grasp qualitative improvements centered on the service industry, and there is a possibility that these evaluations of productivity are inadequate.7There is thus a need to take note that there continues to be a wide range of matters for investigation in comparing productivity trends at the industrial level.例文帳に追加

もっとも、情報化の生産性効果を測定するためには、各産業のアウトプットを正確に把握することが必要であるが、サービス業を中心にその質的向上を把握することは困難であり、生産性の評価が適切でない可能性があることから7、産業レベルにおける生産性動向の比較には引き続き検討する余地が大きいことに留意するべきである。 - 経済産業省

例文

In recognition of the extent and depth of this problem, we have intensively allocated our administrative resources to efforts to analyze and grasp its impact on Japan's financial system and to keep a careful watch on the status of Japanese financial institutions' risk management. 例文帳に追加

問題の広がりと深さを認識した上で、我が国金融システムへの影響を分析し把握するといった作業、また、我が国の金融機関のリスク管理状況を注意深くフォローする等の取組みに行政資源を重点的に投入してきたところでございます。 - 金融庁

This illumination control system 1 includes image sensors 3, 4 to image luminaires 11-19 disposed in three rows and three columns on the ceiling of an office 2 from two directions (x, y) perpendicular to each other, a control part 5 to grasp the coordinates of the lighted luminaires based on the images which the image sensors 3, 4 have imaged.例文帳に追加

照明制御システム1は、オフィス2の天井に3行3列に配置された照明器具11〜19を直交する2方向(x、y)から撮像する画像センサ3、4と、画像センサ3、4が撮像した画像に基づいて点灯している照明器具の座標を把握する制御部5と、を備える。 - 特許庁

To provide the validity of the target of weight reduction by allowing a user who tries to be on a diet by ingesting special diet food to grasp a relation between his or her own target of weight reduction and the success cases of a plurality of persons who have succeeded in weight reduction.例文帳に追加

特定のダイエット食品を摂取してダイエットをしようとしているユーザに対して,自己の減量目標と,減量に成功した複数の人間についての成功事例との関係を把握させて,減量目標の妥当性を提供する。 - 特許庁

Loads acting on all bearings 131, 132, 133 which axially support a spindle 12 according to changes in the state of the spindle have been derived, and further the raceway surface/contact surface pressure of each of the bearings has been analyzed, thus making it possible to accurately grasp the state of each of the bearings.例文帳に追加

主軸12の状態変化により主軸を軸承する全ての軸受131,132,133に作用する負荷を導出し、さらに各軸受の軌道面接触面圧を解析しているので、各軸受の状態を正確に把握することができる。 - 特許庁

Therefore, in international deliberations on how to improve regulation and supervision of the banking sector, it is crucial to: (i) take a broader perspective to include further enhancement of risk management by financial institutions; (ii) design capital adequacy regulation to properly reflect the different levels of risks associated with the diversity of business of various financial institutions; and (iii) have grasp of the quantitative impact of the regulatory reform package 例文帳に追加

したがって、銀行部門の規制・監督の改善に係るこの問題の国際的な検討に当たっては、①金融機関におけるリスク管理の改善等も含めた幅広い取組みを進めること、②各金融機関の多様なビジネスごとのリスクに応じた自己資本規制とすること、③一連の規制強化パッケージの影響を定量的に把握していくことなどが重要である - 金融庁

It should be noted that the inspector shall take care to avoid making excessive intervention in matters that concern the management decisions of the financial institution. The inspector shall bear in mind that although the scale and nature of the financial institution need to be taken into consideration when evaluating the establishment of necessary arrangements and procedures at the compliance control division and the improvement of the control environment for legal compliance at individual operational divisions, sales offices, etc., these factors cannot constitute an excuse for any violation of Laws. With this in mind, the inspector shall grasp the effects of any detected violation of Laws on the management of the financial institution, as well as the cause and background of the violation, and give a rating in light of this. In giving a rating, the inspector shall take into consideration the cause and background of any detected violation of Laws, as well as its impact on the management of the financial institution, even if the violation concerns laws other than those specified in “III. Specific Issues.” With regard to response and improvement measures taken in relation to a violation of Laws, it is important for the management to take the initiative in developing and implementing rigorous and effective measures in light of the cause and background of the violation. If only stop-gap measures or insufficient improvement measures have been taken, the inspector shall focus on grasping how the management recognizes the current situation and on identifying the cause and background of the lack of sufficient measures, and give a rating in light of this. 例文帳に追加

債務者に対する経営相談・経営指導及び債務者の経営改善に向けた取組みへの支援の評価に当たっては、創意工夫を凝らした特別な取組みのみならず、日常的で地道な取組みにより、債務者の実態をきめ細かく把握した上で対応しているかがポイントとなることに留意する。 - 金融庁

As far as the revised Money Lending Act is concerned, to tell you the truth, I saw on TV that fulltime homemakers with no particular income are having great difficulties because they need to have a letter of consent from their respective spouses who have an income in order to get a loan. At the institutional level, the Act was passed unanimously by all the parties, so it may be essential for them to comply with the Act, but government administration needs to get an accurate grasp of whether the legislation is really functioning as intended according to the actual circumstances. I have been informed that about 15 million people are front-line users of money lending services. In that sense, I took the political initiative in creating the Follow-up Team. Your understanding will be highly appreciated in this regard. 例文帳に追加

そんなことで非常にお困りだというようなことも、実は、私はテレビで見まして、こういった問題点があるなら、やはりきちんと、そこは、何も行政は…。制度的には、全党一致で通った法律ですから、それは従っていただきたいというのが基本かもしれませんけれども、やはり、こういう、行政というのはきちんと、やはり実態に即して本当に法律の趣旨がきちんと、第一線の国民の生活、特に、1,500万人ぐらいの方が利用しておられるというふうにお聞きいたしておりますので、そういった意味でも、私は、少なくとも私の政治主導によって、こういったフォローアップチームを作らせていただいたわけでございます。そのことをぜひご理解していただきたいと思っています。 - 金融庁

例文

The issue of major banks' loans to overseas borrowers, which you mentioned, has been taken up as part of our credit risk management policy, described in the section on the Basic Policy and Plan for Financial Inspections, which concerns the development of risk management systems, one of our four priority items. As the economic situation remains difficult abroad as well as in Japan, major banks' loans to overseas borrowers have been taken up as a priority inspection item because we regard such loans as a particularly important risk factor given that it is difficult to grasp the actual condition of the debtors in these cases compared with loans to Japanese companies or foreign affiliates of Japanese companies. 例文帳に追加

お尋ねがございました大手行の海外向け融資につきましては、今の4つの重点事項のうち、リスク管理態勢の整備の中に「信用リスク管理」というところがございまして、そこで触れているものでございますが、大手行の海外向け融資につきましては、国内のみならず海外においても厳しい経済情勢が続く中で、国内企業向け与信や海外日系企業向け与信と比べまして、非日系企業向け与信につきましては債務者の実態把握が困難であることから、特に重要なリスクであるとの考え方の下、検査の重点事項に盛り込んでいるところでございます。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS