1016万例文収録!

「housing administration」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > housing administrationの意味・解説 > housing administrationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

housing administrationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

LATCH DEVICE FOR CONNECTING HOUSING SECTION OF ADMINISTRATION DEVICE例文帳に追加

投与装置のハウジング部分を接続する掛止め装置 - 特許庁

He was in charge of administration and trials related to housing and land in Kamakura and Kyoto where the respective bakufu was located. 例文帳に追加

それぞれの本拠地であった鎌倉・京都の屋地に関する行政・裁判を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a container for housing and dispensing a medicament, to be more precise, a container with a related administration device, facilitating administration of the medicament and connection to the administration device, and having a comparatively simple structure.例文帳に追加

薬剤を取り込みかつ放出するための容器、より正確には、薬剤の投与及び投与デバイスとの接続を各々容易にし、かつ比較的単純な構造である、関連の投与デバイスを備えた容器を提供すること。 - 特許庁

He played a role similar to that of machi-bugyo (town magistrate) who was responsible for administration and trials related to housing and land in Edo where the Edo bakufu was located. 例文帳に追加

江戸幕府によってその本拠地であった江戸の屋地に関する行政・裁判を行った町奉行と同様の役割を果たしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is said that this is because the amount of Chohi (fees for maintenance of shared facilities and administration) was determined based on the width of the housing lot. 例文帳に追加

これは、江戸時代頃に町費が間口に応じて決められたためであるとする俗説が流布している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Housing of the lubricant 41 for softening the pain caused by the administration provides usability of simultaneous use.例文帳に追加

また投与の際に起こる痛みを和らげる潤滑剤が41に収容されていることから同時に使用することの利便性を提供する。 - 特許庁

To provide a drug product package housing a drug product in a bag-like housing body formed of an edible film, for which preservability is improved, contamination by sticking of dust or the like is prevented and administration is facilitated.例文帳に追加

可食性フィルムにより形成された袋状収容体に製剤が収容された製剤包装体であって、保存性が高められ、ホコリ等の付着による汚染が防止されていると共に、服用し易い製剤包装体を提供する。 - 特許庁

Wireless housing case administration matter 1 is buried in a part of an article housing case 4 for housing articles and operates to transmit and receive information in noncontact relation by wireless manner, and includes a wireless information storing medium 2 for storing and reading information and a rewritable print recording medium 3 being secured detachably to the article housing case 4 and capable of rewriting visible images in iterative manner.例文帳に追加

無線収納箱管理物1は、物品を収納するための物品収納箱4の一部に埋め込まれ、非接触で無線により情報を送受信し、情報を記憶/読出す無線情報記憶媒体2と、物品収納箱4に対して着脱可能に取り付けられ可視画像を繰り返し記録可能なリライタブル印刷記録媒体3とを有する。 - 特許庁

I have a question regarding the issue of secondary losses of housing loan companies commonly referred to as “jusen.” Under the Liberal Democratic Party’s rule, the rough guide was to split the burden in half between the public sector and the private sector. What is the policy under the current administration? 例文帳に追加

住専の二次ロス問題です。自民党政権時代は、大枠としては官民折半と決めておりましたけれども、現政権での対応方針はどうなりますか。 - 金融庁

例文

When the housing 2 is illegitimately opened, the mobile base station apparatus 1 transmits a user ID or the like to a service administration server 20, whereby a user trying the illegitimacy can be particularized.例文帳に追加

可搬型基地局装置1では、筐体2の不正な開封がなされると、サービス管理サーバ20にユーザID等が送信され、不正を試みたユーザが特定される。 - 特許庁

例文

In this manner, the wireless housing case administration matter 1 is formed of a pair of the wireless information storing medium 2 and rewritable print recording medium 3 being independent one another so as to be secured to one article housing case 4 respectively, thus it can record and read information in non contact relation, and record manual and mechanically readable visible images in itelative manner.例文帳に追加

この様に、無線収納箱管理物1は、互いに独立した無線情報記憶媒体2とリライタブル印刷記録媒体3との一対で構成されて1つの物品収納箱4に夫々取り付けられており、非接触で情報の記録、読み出しができ、かつ人間あるいは機械読取り可能な可視画像を繰り返し記録できるものである。 - 特許庁

This POS server 100 for administrating plural store terminals arranged in plural stores is provided with a first and a second administration devices for housing the business information, showing that a merchandise business is performed in a first store terminal 300a among the plural store terminals, while receiving the business information from the first store terminal 300a and for informing the first store terminal that the business information has been received.例文帳に追加

複数の店舗に配設された複数の店端末を管理するPOSサーバ100であって、複数の店端末のうち第1の店端末300aにおいて商品の取引が行われたことを示す取引情報を、第1の店端末300aからそれぞれ受信して格納し、第1の店端末に対して取引情報を受信した旨をそれぞれ通知する第1及び第2の管理装置を備える。 - 特許庁

Since social security is a sector of public measures, its coordination with other public measures is essential from the viewpoint of people-oriented policy administration. Greater coordination should be pursued between education and labor measures (e.g., providing hands-on work experience and internship programs for students) and between housing and welfare measures (e.g., establishing long-term care service centers at large urban apartment complexes and providing houses for rent for the elderly).例文帳に追加

社会保障は公共政策の一分野であり、国民本位の行政を実施する観点から、社会保障以外の公共政策との連携が重要となっており、今後とも、教育現場における職場体験やインターンシップなど教育施策と労働施策等の連携、都市部の大規模団地を活用した介護サービスの拠点の整備や高齢者向け賃貸住宅の供給など住宅施策と福祉施策の連携を図っていくことが必要である。 - 厚生労働省

That being the case, the volume of public works is, as is evident from the state of the housing construction sector, for example, no longer as plentiful as in the past. Thanks to the SME Financing Facilitation Act, which was enacted when the effect of the largesse, in a sense, given by the LDP administration in its last days was gradually running out, the construction industry has managed to survive. Given the nation's debt that now amounts to 9 trillion (yen), however, I believe that no matter which political party takes the reins, it would just not be feasible to go with any policy measure involving a large increase in public works spending at the levels seen in the past. 例文帳に追加

ところが、例えば住宅、これは1例昨日申し上げたのですけれども、公共事業が昔のようには潤沢にはない。自由民主党政権が最後にこの公共事業をある意味で大盤振る舞いしましたが、それの効果がだんだん切れつつある中で中小企業円滑化法案を出しましたので、何とか生き長らえてきたが、やっぱり今コンサルタント機能というのを言いましたが、もうかつてのように公共事業が非常に増額されるということは、基本的にどの政党が政権をとりましても、今900兆(円)の借金、国債があるときに、私はそうフィージブルな、実現可能な政策だとは思っておりません。 - 金融庁

例文

As we have done every year, we selected cases from the inspection results reported from July of last year to June of this year and published them in the form of the latest Compilation of Problem Cases Raised in Financial Inspections for the 2009 program year, as you've just pointed out, which I expect each financial institution to refer to when formulating its future internal control system. With the successful enactment of the SME Financing Facilitation Act when former Minister Kamei was in office, it is now ensured, as you know, that in times of an economic downturn like the one we currently find ourselves in, financial institutions should adequately address requests for easing lending terms or changing housing loan terms, etc. In a sense, this has achieved a substantial change, if not quite a sea change, from the way financial administration was run in the past, and we need to keep that in mind. I know an SME owner in my hometown who employs about 100 people, about 50 of them being permanent employees and the rest working on a non-permanent basis, and who says that he is able to barely survive thanks to the establishment of the SME Financing Facilitation Act but also speaks out, "Mr. Jimi, we are now desperate for more work." He also goes on to say that "I personally feel that I could close down the business, but I am hanging on, struggling with all my might - because every one of my 100 workers has a family." 例文帳に追加

今ご指摘のとおり、引き続き平成21年の事務年度においても昨年7月から今年6月までに通知された検査結果の中から事例を選定し、金融検査指摘事例集として公表しているところでありまして、各金融機関におかれましては本事例集を今後の内部管理の態勢構築の参考にしていただければと思っておりますが、中小企業金融円滑化法案を亀井大臣のときに成立させていただきまして、ご存じのように条件の緩和、あるいはこういった不況のときでございますから、あるいは住宅ローンの条件の変更等々にきちっと応じるようにと、かなりある意味で従来の金融行政から変革をある意味できちっと、コペルニクス的とは言いませんけれども、かなり大きな変化をしたわけでございますから、そういうことを拳拳服膺(けんけんふくよう)して、私がいつか申し上げましたように、私の地元の中小企業でも100人ぐらい従業員抱えているところ、これは50人ぐらい正規社員、50人ぐらい非正規社員で、この金融円滑化法案ができたので何とか生き延びているけれども、「自見さん、あとは仕事が何とか出てこないか」と、「今、必死で我慢して自分自身は廃業してもいいと思っているのだけれども、それに100人みんな家庭があるから一生懸命頑張っているのだ」と。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS