1153万例文収録!

「instance」に関連した英語例文の一覧と使い方(33ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > instanceの意味・解説 > instanceに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

instanceを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7373



例文

Any other optional or keyword arguments are passed to the underlying reader instance.例文帳に追加

その他の省略可能またはキーワード形式のパラメタはベースになっている reader のインスタンスに渡されます。 - Python

reporting flags are or'ed into the option flags, and the option flags so augmented are passed to theDocTestRunner instance created to run the doctest.例文帳に追加

レポートフラグが OR で結合され、doctest を実行するために作成されるDocTestRunner インスタンスに渡されます。 - Python

The user-provided request handler class; an instance of this class is created for each request. server_address例文帳に追加

ユーザが提供する要求処理クラスです; 要求ごとにこのクラスのインスタンスが生成されます。 - Python

Append the string s to the MIME header.Optional charset, if given, should be a Charset instance(see 例文帳に追加

この MIME ヘッダに文字列 s を追加します。 オプション引数 charset がもし与えられた場合、これはCharset インスタンス ( - Python

例文

The errno and strerror attributes are also None when the instance was created with other than 2 or 3 arguments.例文帳に追加

この例外が 2 または 3 つ以外の引数で生成された場合、errno および strerror 属性もNone になります。 - Python


例文

See the discussion above for more information on exception instance attributes.例文帳に追加

この例外クラスのインスタンス属性に関する情報は上記の EnvironmentError に関する議論を参照してください。 - Python

If dict is omitted or None, a new, empty dictionary is created for the new instance.例文帳に追加

dictが省略されるか、Noneである場合は、新しいインスタンスのために新しい空の辞書が作られます。 - Python

Returns 1 if inst is an instance of the class cls or a subclass of cls, or 0 if not.例文帳に追加

inst が cls のインスタンスか、 cls のサブクラスのインスタンスの場合に -1 を返し、そうでなければ 0 を返します。 - Python

Each Option instance represents a set of synonymous command-line option strings, e.g. -f and --file.例文帳に追加

各々のOption インスタンス、は-f や--fileといった同義のコマンドラインオプションからなる集合を表現しています。 - Python

例文

When the instance is unpickled, the file is reopened, and reading resumes from the last location.例文帳に追加

インスタンスが unpickle 化された際、ファイルは再度開かれ、以前のファイル位置から読み出しを再開します。 - Python

例文

This instance of PyTypeObject represents the Python string type; it is the same object as types.TypeType in the Python layer.例文帳に追加

この PyTypeObject のインスタンスは Python の文字列型を表現します; このオブジェクトは Python レイヤにおけるtypes.TypeType と同じです。 - Python

If nocustomization of the TestLoader is needed, this instance can always be used instead of creating new instances.例文帳に追加

TestLoaderをカスタマイズする必要がなければ、新しいTestLoaderオブジェクトを作らずにこのインスタンスを使用します。 - Python

By combining class and instance specifications, application preferences can be set quickly and easily.例文帳に追加

クラスとインタンスの指定を組み合わせることにより、アプリケーションの好みを手早く、簡単に設定できる。 - XFree86

command-to-start-proxy is the command executed by the proxy manager to start a new instance of the proxy.例文帳に追加

command-to-start-proxy は、プロキシの新しいインスタンスを起動するためにプロキシマネージャが実行するコマンドである。 - XFree86

When a user's skin is rather dry, for instance, a humidifier 400 is operated, so to speak, automatically.例文帳に追加

例えば、ユーザの肌が乾燥気味であるとき、加湿器400がいわば自動的に運転される。 - 特許庁

For instance, the partition means repeats to move from the entrance side to the exit side, and after this, to return to the entrance side.例文帳に追加

例えば入口側から出口側まで移動し、その後に入口側に戻ることを繰り返す。 - 特許庁

For instance, the metal layer 5 is formed of W, and the barrier layer 4 is formed of RuO2.例文帳に追加

金属層5をたとえばW層で構成し、バリア層4をたとえばRuO__2層で構成する。 - 特許庁

This invention is applied to, for instance, a detector of the amount of movement carrying out block matching.例文帳に追加

本発明は、例えば、ブロックマッチングを行う動き量検出装置に適用することができる。 - 特許庁

A whole object lens retention unit is, for instance, made of resin mixed with magnetic material.例文帳に追加

対物レンズ保持体の全体が、例えば磁性体を混合した樹脂材料により形成される。 - 特許庁

The supporting member 32, for instance, is of an approximately L-shaped member with its whole part formed by a resin.例文帳に追加

支持部材32は、例えば、全体が樹脂によって形成された略L字型の部材である。 - 特許庁

As a conductive material 12, for instance, a conductive polymer film can be suitably used.例文帳に追加

導電材12としては、例えば導電性の高分子フィルムを好適に用いることができる。 - 特許庁

To provide a garment (2), for instance, a swimming suit, other sportswear or an exercise wear.例文帳に追加

この出願は、衣服(2)、たとえば水着または他のスポーツ着もしくは運動着について記載する。 - 特許庁

For instance, this technology can be applied to an output buffer circuit to be used for a solid state imaging device.例文帳に追加

本発明は、例えば、固体撮像素子に用いられる出力バッファ回路に適用できる。 - 特許庁

The detector determines that impersonation is performed when a face is included in the second image, for instance.例文帳に追加

たとえば、第2画像に顔が含まれている場合に、なりすましが行われたと判定する。 - 特許庁

One block content includes, for instance, various information items about one sightseeing facility.例文帳に追加

1つのブロックコンテンツには、例えば1つの観光施設についての様々な情報項目が含まれる。 - 特許庁

To generate a communication message instance in accordance with a component application to be executed on a device.例文帳に追加

デバイス上で実行するコンポーネント・アプリケーションにしたがって、通信メッセージ・インスタンスを投入する。 - 特許庁

For instance, CFCs were widely used as refrigerants for air conditioners and refrigerators, and cleaning agents for machinery parts. 例文帳に追加

例えば、エアコン、冷蔵庫などに使われる冷媒… 電気・機械製品の部品等の洗浄剤… - 経済産業省

Confirmation that the provisions of contract are observed (for instance, an information security audit, etc. is included) 例文帳に追加

・契約内容が遵守されていることの確認(例えば、情報セキュリティ監査なども含まれる。) - 経済産業省

The plurality of light emission areas are selected from, for instance, white, red, green and blue phosphors.例文帳に追加

複数の発光領域は、例えば白色、赤色、緑色、青色の蛍光体から選ばれる。 - 特許庁

When I say only himself, I mean directly, and in the first instance: 例文帳に追加

私が「彼自身にしか」と言っている意味は、直接的にかつまず第一にということなのです。 - John Stuart Mill『自由について』

For instance, after killing, it was his spectacles he wiped instead of his weapon. 例文帳に追加

たとえば殺した後なんか、武器の血をぬぐうかわりにめがねを拭いたりしてるんですsから。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

I come here at the instance of your colleague, Dr. Henry Jekyll, on a piece of business of some moment; 例文帳に追加

私はここにあなたの同僚であるヘンリー・ジキル博士の依頼で緊急の用件で来ました。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

`In the matter of sepulchre, for instance, I could see no signs of crematoria nor anything suggestive of tombs. 例文帳に追加

たとえば葬儀の面では、火葬場や墓を思わせるものはいっさい見つけられませんでした。 - H. G. Wells『タイムマシン』

He was as much merrier than you, for instance, as you are merrier than your father. 例文帳に追加

ピーターはあなたたち、たとえばひあなたたちのお父さんに負けず劣らず朗らかだったんです。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

You see, then, in the first instance, that a beautiful cup is formed. 例文帳に追加

で、ロウソクをしばらく燃やして、真っ先に気がつくのは、とってもきれいなくぼみができていることです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

and it was said that in every instance the person whose friends he had warned had died suddenly at the appointed time, 例文帳に追加

かれが警告した人の友人はことごとく、指定された時間に急死したんだそうだ。 - Ambrose Bierce『死の診断』

For instance, the HDD drive 12-1 gets other HDD drives to operate a long distance seeking by using the communication line to measure influence of a vibration generated at this instance by the own HDD.例文帳に追加

たとえば、HDDドライブ12−1は、この通信回線を使って、他のHDDドライブに長距離シークの動作を行なわせ、その際に発生する振動の影響を自HDDにおいて計測する。 - 特許庁

The display device comprises a plurality of driving electrodes 33 which extend in a first direction (horizontal direction for instance), and are arranged in parallel to each other in a second direction (perpendicular direction for instance), and to which a driving signal is applied.例文帳に追加

第1の方向(例えば水平方向)に延在すると共に第2の方向(例えば垂直方向)に並列配置され、それぞれに駆動信号が印加される複数の駆動電極33を備える。 - 特許庁

In logic diagram drawing processing S4, a location name described as an instance name in a HDL file is decoded, and a location attribute showing a position on the diagram is added to the instance to draw the logic diagram.例文帳に追加

論理図面描画処理S4はHDLファイルにインスタンス名として記述されたロケーション名を解読してインスタンスに図面上の位置を示すロケーション属性を付加し論理図面を描画する。 - 特許庁

To provide a game machine capable of reducing the approach of a fraudulent implement from a gap between a first member (front panel, for instance) and a second member (inner frame, for instance) and reducing damages due to the clamping of game balls.例文帳に追加

第1部材(例えば幕板)と第2部材(例えば内枠)との隙間からの不正具の進入を低減できるとともに、遊技球の挟み込みによる損傷を低減できる遊技機を提供する。 - 特許庁

A negative instance image composition part 25 adheres an irregular color texture image based on the irregular data onto the artificial 3D image of a work which is generated based on work data, and artificially composes a 3D negative instance image.例文帳に追加

負事例画像合成部25は、ワークデータに基づいて作成したワークの疑似3D画像に色斑データに基づく色斑テクスチャ画像を貼り付け、3D負事例画像を擬似的に合成する。 - 特許庁

The signals of the rightward circularly polarized waves for instance outputted from the hybrid circuit 6 are converted to the signals of an intermediate frequency band in a mixer 15 and sent out from an output terminal 20 to a BS tuner for instance.例文帳に追加

上記ハイブリッド回路6から出力される例えば右旋円偏波の信号をミキサ15にて中間周波数帯の信号に変換し、出力端子20から例えばBSチューナに送出する。 - 特許庁

A business process control system manages instance ID path information, and inquires of the storage system according to the path information and a reference URL received from a business system to acquire the instance ID.例文帳に追加

そして業務プロセス制御システムは、インスタンスIDのパス情報を管理し、当該パス情報と業務システムから受け取った参照URLに基づいてストレージシステムに問い合わせ、インスタンスIDを取得する。 - 特許庁

The process instance containing the transition between events that satisfies the determination conditions is modified according to prescribed rules for decreasing the number of events to produce data of the modified process instance.例文帳に追加

上記判定条件を満たしたイベント間遷移を含むプロセスインスタンスについて、イベント数を減少させる所定のルールに従った修正を行い、修正後のプロセスインスタンスのデータを生成する。 - 特許庁

When the second session setting system is selected, a radio communication channel CH2 only for the auxiliary service instance ASI is set and the auxiliary service instance ASI is set on the radio communication channel CH2.例文帳に追加

第2セッション設定方式が選択された場合、補助サービスインスタンスASI専用の無線通信チャネルCH2が設定され、無線通信チャネルCH2上に補助サービスインスタンスASIが設定される。 - 特許庁

A session control part 220 resecures a call processing resource and instance for a session corresponding to the relief file and stores call processing resource information and instance information in a main storing part 230 once again.例文帳に追加

セッション制御部220は、救済ファイルに対応するセッション用の呼処理リソースおよびインスタンスを再確保し、改めて呼処理リソース情報およびインスタンス情報を主記憶部230に記憶させる。 - 特許庁

Claims referred to in paragraph (2) shall be cognizable by the Sofia City Court as a court of first instance and the Sofia Court of Appeals as a court of second instance, both courts being Community design courts within the meaning of the Regulation. 例文帳に追加

(2)にいう請求については,規則の意味における共同体意匠裁判所であるソフィア市裁判所が第1審としての,及びソフィア上訴裁判所が第2審としての管轄権を有する。 - 特許庁

The Maritime and Commercial Court shall be the Community trade mark court of first instance, and the Supreme Court shall be the Community trade mark court of second instance in accordance with Article 91 of the Community Trade Mark Regulation. 例文帳に追加

海事商事裁判所を,共同体商標規則第91条に従う第1審の共同体商標裁判所とし,最高裁判所を第2審の共同体商標裁判所とする。 - 特許庁

(2) As a result of the examination pursuant to the paragraph (2) of Article 393, the court of second instance may, on a judgment, reverse the judgment made by the court of first instance when it deems that not doing so would clearly be contrary to justice. 例文帳に追加

2 第三百九十三条第二項の規定による取調の結果、原判決を破棄しなければ明らかに正義に反すると認めるときは、判決で原判決を破棄することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 412 When the decision of the court of first or second instance is reversed on the grounds that jurisdiction was unlawfully found, a judgment shall be rendered to remit the case to the competent court of second or first instance. 例文帳に追加

第四百十二条 不法に管轄を認めたことを理由として原判決を破棄するときは、判決で事件を管轄控訴裁判所又は管轄第一審裁判所に移送しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”A DIAGNOSIS OF DEATH”

邦題:『死の診断』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1893, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2002, waived.
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS