1016万例文収録!

「it is pleasure to」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > it is pleasure toの意味・解説 > it is pleasure toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

it is pleasure toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 77



例文

It is a pleasure to talk with you. 例文帳に追加

君と話すのは愉快だ - 斎藤和英大辞典

It is a great pleasure to be here.例文帳に追加

ここにいるのはとても楽しい。 - Tatoeba例文

It is a pleasure to meet you.例文帳に追加

お会いできて光栄です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It is a great pleasure to be here. 例文帳に追加

ここにいるのはとても楽しい。 - Tanaka Corpus

例文

It is hard work to teach, but it has its pleasure. 例文帳に追加

教えるのは骨が折れる代わりに楽しみがある - 斎藤和英大辞典


例文

It is sheer pleasure to be able to join in the chorus. 例文帳に追加

コーラスに加わっていると文句なしに楽しい. - 研究社 新和英中辞典

It is ill-natured of you to annoy others for pleasure 例文帳に追加

君は人を困らして悦んでいるのは人が悪い - 斎藤和英大辞典

It is the height of folly to ruin oneself for the sake of momentary pleasure. 例文帳に追加

一時の快を得ん為に身を亡すは愚の至り - 斎藤和英大辞典

It is a great pleasure to meet you, Mr.X. 例文帳に追加

初めまして - 場面別・シーン別英語表現辞典

例文

It is a great pleasure to meet you, Mrs.X. 例文帳に追加

初めまして - 場面別・シーン別英語表現辞典

例文

It is hard to combine business with pleasure.例文帳に追加

仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 - Tatoeba例文

It is a pleasure to watch a baseball game on TV.例文帳に追加

テレビで野球の試合を見ることは楽しい。 - Tatoeba例文

You may come tomorrow if it is your pleasure to do so.例文帳に追加

お望みならば明日おいでくださってもけっこうです。 - Tatoeba例文

It is a pleasure to inform you that your order has been shipped.例文帳に追加

ご注文品の発送をご連絡させて頂きます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It is hard to combine business with pleasure. 例文帳に追加

仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 - Tanaka Corpus

It is a great pleasure to be with you. 例文帳に追加

君と一緒にいるのはとても楽しい。 - Tanaka Corpus

It is a pleasure to watch a baseball game on TV. 例文帳に追加

テレビで野球の試合を見ることは楽しい。 - Tanaka Corpus

You may come tomorrow if it is your pleasure to do so. 例文帳に追加

お望みならば明日おいでくださってもけっこうです。 - Tanaka Corpus

It is my pleasure to be here.例文帳に追加

お会いできてたいへんうれしく思います。 - 厚生労働省

To be doing nothing is not a pleasure, as it seems to be, but a positive pain. 例文帳に追加

なにもせずに遊んでいるのは楽なように見えてかえって苦しいものだ - 斎藤和英大辞典

Since it is architecture of the style of the Zen sect, it seems to be reasonable to consider it as an artful pleasure. 例文帳に追加

禅宗様の建築であることから、技巧的な遊びと考えた方が妥当と思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.例文帳に追加

私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。 - Tatoeba例文

The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident. 例文帳に追加

私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。 - Tanaka Corpus

First of all, it is an honour and a great pleasure for me to congratulate H. E. Koriki Jojima San for being appointed as the Minister for Finance of Japan.例文帳に追加

まず初めに、城島光力氏の財務大臣就任を、謹んでお祝い申し上げます。 - 財務省

Don’t be afraid, little flock, for it is your Father’s good pleasure to give you the Kingdom. 例文帳に追加

恐れてはいけない,小さな群れよ。あなた方の父は,あなた方に王国を与えることをよしとされたのだ。 - 電網聖書『ルカによる福音書 12:32』

This route is used in everyday life from the central part of Kyoto City to the Miyake-hachiman Station neighborhood; it is also used as a route for religious pilgrimages and pleasure excursions to Mt. Hiei and Yase-Hieizanguchi Station. 例文帳に追加

京都市中心部から三宅八幡駅付近までの生活路線および、比叡山や八瀬比叡山口駅付近への行楽路線である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This route is used in everyday life from the central part of Kyoto City to the Ichihara Station neighborhood; it is also used as a route for religious pilgrimages and pleasure excursions to Kurama-dera Temple and Kifune-jinja Shrine. 例文帳に追加

京都市中心部から市原駅付近までの生活路線および、鞍馬寺や貴船神社への参詣・行楽路線である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The CopyMax 2000 is a pleasure to use but don’t overdo itremember were trying to save paper.例文帳に追加

CopyMax 2000は使い勝手がいいですが、使いすぎないでください。私たちが紙を節約しようとしていることを思い出してください。 - Weblio英語基本例文集

Ladies and gentlemen, it is my great honor and pleasure to have an opportunity to speak at this distinguished gathering.例文帳に追加

紳士淑女の皆様、このような素晴らしい集まりにおいてお話しする機会が持てまして、私は大変光栄であり、また嬉しく思います。 - 財務省

It is a great pleasure for me to have an opportunity to share my view on fixing global payments imbalances with you. 例文帳に追加

本セミナーにおきまして、世界的不均衡への対応についての考えを述べる機会を得ましたことを光栄に存じます。 - 財務省

Thus, it is possible for the customer to purchase his or her selected merchandise under the merchandise provision conditions exclusive for the customer himself or herself, and to increase the pleasure of online shopping.例文帳に追加

顧客は、選択した商品について、自己専用の商品提供条件で購入可能となり、オンライン・ショッピングの楽しみが増す。 - 特許庁

To provide a tabular resin which will give users a pleasure because it can be stuck on a flat surface and peeled therefrom and is expected to exhibit an effect of several flavors, negative ions, etc.例文帳に追加

平らな面に貼ったり、剥がしたりできる、いろいろな香りとマイナスイオン等の効果が期待でき、楽しめる板状の樹脂を提供する。 - 特許庁

It is a great honour and pleasure to have all of you here for such a noble cause: to focus and reflect on the future of youth.例文帳に追加

若者の未来に焦点を当てて考えていくという高尚な目的のために皆様をお迎えできて光栄です。 - 厚生労働省

Weaving is time-consuming, so nowadays kimono fans exclusively purchase the expensive pongee to wear it for pleasure. 例文帳に追加

織るのに手間がかかることもあって現代では着物好きの人が趣味的に着用する衣装として高額で取引されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On behalf of the Government of Japan, it is a great pleasure for me to address the first Annual Meeting of the Asian Development Bank under the presidency of Tadao Chino. 例文帳に追加

千野新総裁を迎え初めての本総会の開催に当たり、日本政府を代表してご挨拶申し上げます。 - 財務省

It is a great pleasure for me to address the 45th Annual Meeting of the Inter-American Development Bank and the 19th Annual Meeting of the Inter-American Investment Corporation. 例文帳に追加

第45回米州開発銀行(IDB)、第19回米州投資公社(IIC)年次総会がここリマにて開催されることを嬉しく思います。 - 財務省

May I begin by saying what a pleasure it is for me to address the 53rdAnnual Meetings of the World Bank Group and the International Monetary Fund. 例文帳に追加

本日、日本国総務としてIMF・世銀総会で所信を述べる機会を得ましたことは、大きな喜びであります。 - 財務省

Then, it is possible to take pleasure as a three-dimensional plant cultivation container, and set a solar light, a flagpole or the like by using the through-hole 2.例文帳に追加

貫通孔2を利用することにより立体的な植物栽培容器として楽しむ他、ソーラーライト、旗竿等の設置が可能となる。 - 特許庁

It is a very unique bow in China which shoots a ball instead of an arrow, and it was used in the performance of Sangaku of Tang which was one of the origins of sarugaku (form of theatre popular in Japan during the eleventh to the fourteenth centuries) or for the pleasure of the common people, although it was originally a weapon. 例文帳に追加

中国のもので非常に珍しく、矢ではなく球を放つ弓で、元は武器であったが、日本の猿楽の起源の一つである唐の散楽の見世物や庶民の遊技として使われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sakurai Kazutoshi, the group’s vocalist, remarked, “It is our great pleasure to be able to spend the last day of the year playing the song together with the people who helped make it possible.” 例文帳に追加

同グループのボーカリストである桜井和(かず)寿(とし)さんは「この曲を可能にしてくださった人たちと一緒に曲を奏でて今年最後の日を過ごせることは大きな幸せ。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Therefore, since it can be certified that ready-to-win state is to occur with an odd-numbered picture pattern such as '3' with privilege, pleasure to wait for the occurrence of ready- to-win state is improved and interest in play is improved.例文帳に追加

このため、「3」等の特典付きの奇数図柄でリーチが発生することに対して確証を持つことができるので、リーチの発生を待つ楽しみが高まり、遊技のおもしろさが向上する。 - 特許庁

In such a manner, it is made possible to shift to the discharge mode without consuming the number of times of games, the player's consciousness of the ceiling of the stock period is reduced and the original true pleasure of the slot machine, which is bonus winning, is maintained.例文帳に追加

こうすることで、遊技回数の消化以外に放出モードへ移行することが可能となり、ストック期間の天井に対する遊技者の意識を低減すると共に、ボーナス当選というスロットマシン本来の醍醐味を維持できる。 - 特許庁

The computing device is made compact and colorful and, further, is made strong to be indestructible even when it is toppled or somewhat roughly handled so that infants and lower-grade children can tackle these calculations with pleasure.例文帳に追加

更にコンパクトにカラフルにしかも少々倒したり荒っぽく扱っても壊れない丈夫のものに仕上げ、幼児や低学年のこどもが喜んでこの計算に取り組めるようにする。 - 特許庁

If you ask what Jodo exists for, it is for Buddha himself to obtain the Horaku (pleasure of a pious life) as well as to lead people to this land and provide the Buddhist benefits in order for them to be spiritually awakened. 例文帳に追加

浄土は何のためにあるのかといえば、仏自らが法楽を受用するためと共に、人々をその国に引接して化益をほどこし、さとりを開かせるためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is my pleasure to address the Forty-Second Annual Meeting of the Asian Development Bank (ADB).I would also like to express my sincere gratitude, on behalf of the Government of Japan, to the Government of Indonesia and to the people of Bali for their wonderful hospitality. 例文帳に追加

アジア開発銀行(ADB)第42回年次総会の開催にあたり、日本政府を代表して、主催国であるインドネシア政府及びバリ州の皆様の暖かい歓迎に心より感謝申し上げます。 - 財務省

It is a great pleasure for me to address the Thirty-Third Annual Meeting of the Asian Development Bank. On behalf of the Government of Japan, I would like to express our gratitude to our hosts, the Government of the Kingdom of Thailand and the people of Chiang Mai, for their generous hospitality. 例文帳に追加

アジア開発銀行(ADB)第33回年次総会の開催にあたり、日本国政府を代表して、主催国であるタイ王国政府及びチェンマイ市の皆様の暖かい歓迎に心より感謝申し上げます。 - 財務省

It is a great pleasure for me to address the Thirty-Fourth Annual Meeting of the Asian Development Bank. On behalf of the Government of Japan, I would first like to express our gratitude to our hosts, the Government of the United States of America and the people of Honolulu, for their generous hospitality. 例文帳に追加

アジア開発銀行(ADB)第34回年次総会の開催にあたり、日本国政府を代表して、主催国である米国政府及びホノルル市民の皆様の暖かい歓迎に心より感謝申し上げます。 - 財務省

It is my pleasure to address the Forty-Third Annual Meeting of the Asian Development Bank. I would like to express my sincere gratitude, on behalf of the Government of Japan, to the Government of Uzbekistan and the people of Tashkent for their wonderful hospitality. 例文帳に追加

アジア開発銀行(ADB)第43回年次総会の開催にあたり、日本政府を代表して、主催国であるウズベキスタン政府及びタシケントの皆様の暖かい歓迎に心より感謝申し上げます。 - 財務省

It is my pleasure to address you at the Forty-Fourth Annual Meeting of the Asian Development Bank (ADB).I would like to express my sincere gratitude, on behalf of the Government of Japan, to the Government of Viet Nam and the people of Hanoi for their wonderful hospitality. 例文帳に追加

アジア開発銀行(ADB)第44回年次総会の開催にあたり、日本政府を代表して、主催国であるベトナム政府及びハノイの皆様の温かい歓迎に心より感謝申し上げます。 - 財務省

例文

It is my pleasure to address you at the Forty-Fifth Annual Meeting of the Asian Development Bank (ADB).I would like to express my sincere gratitude, on behalf of the Government of Japan, to the Government of the Philippines and the people of Manila for their wonderful hospitality. 例文帳に追加

アジア開発銀行(ADB)第45回年次総会の開催にあたり、日本政府を代表して、ホスト国であるフィリピン政府及びマニラの皆様の温かい歓迎に心より感謝申し上げます。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS