1016万例文収録!

「japanese inn」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > japanese innに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

japanese innの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 39



例文

A Japanese-syle inn, Kamiyuso Inn 例文帳に追加

1軒の旅館神湯荘 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a Japanese inn at a hot-spring resort 例文帳に追加

温泉旅館 - EDR日英対訳辞書

Nasu-onsen Sanraku (Japanese-style inn) 例文帳に追加

那須温泉山楽(旅館) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Genmyoan Inn (the Imperial Family stayed at this Japanese-style inn) 例文帳に追加

玄妙庵(皇族方が宿泊になられた旅館) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

We stayed at that Japanese inn. 例文帳に追加

私たちはその旅館に泊まりました。 - Weblio Email例文集


例文

to lodge at a Japanese inn at a tourist resort 例文帳に追加

観光地で民宿する - EDR日英対訳辞書

Japanese Inns such as Yoshinoya Inn, Uedaya Inn are scattered on the bank of Futatsuno Dam. 例文帳に追加

二津野ダムの湖畔に吉乃屋、植田屋などの旅館が点在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sashimi at the Japanese-style inn was very delicious. 例文帳に追加

旅館の刺身がとてもおいしかったです。 - Weblio Email例文集

At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger.例文帳に追加

旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。 - Tatoeba例文

例文

Tom is the son and heir to the traditional Japanese inn.例文帳に追加

トムは老舗旅館の跡取り息子だよ。 - Tatoeba例文

例文

Tom is the heir to the traditional Japanese inn.例文帳に追加

トムは老舗旅館の跡取り息子だよ。 - Tatoeba例文

This is a Japanese style inn.例文帳に追加

こちらは日本式のホテルでございます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger. 例文帳に追加

旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。 - Tanaka Corpus

She works as an okami in a traditional Japanese inn. 例文帳に追加

伝統的な日本旅館で,女将(おかみ)として働いている。 - 浜島書店 Catch a Wave

There are more than a dozen ryokan (Japanese inn), minshuku (private home that runs inn providing room and board), and shukubo (visitors' or pilgrims' lodgings in a temple) in Mt. Yoshino. 例文帳に追加

吉野山には十数件の旅館、民宿そして宿坊もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On October 16, the game between Shusai and Seigen began at Kajibashi-ryokan Japanese-style Inn in Kyobashi, Tokyo. 例文帳に追加

10月16日に東京・京橋の鍛冶橋旅館にて対局開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SELECTIVE GUEST ROOM UTILIZATION SYSTEM FOR JAPANESE STYLE INN OR HOTEL BY EFFECTIVELY UTILIZING CLIENT MANAGEMENT例文帳に追加

顧客管理を活用した旅館・ホテルの客室選択利用システム - 特許庁

In the era of Japan National Railways and JR, tickets were sold at a tobacco store in the Japanese inn Edo-ya (a tobacco store and inn), which was located in front of the station. 例文帳に追加

日本国有鉄道・JR時代は駅前の煙草屋兼宿屋である、旅館江戸屋のたばこ売り場で切符を販売していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The hot spring itself has a short history, but it has a long history as a town of Japanese Inn of Omine-ko (a group for climbing Omine mountain range, especially, Mt. Sanjogatake). 例文帳に追加

温泉そのものの歴史は浅いものの、大峰講の宿場としての歴史は古い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are five Japanese Inns and two Minshuku (private home that runs inn providing room and board) in the vicinity of Totsukawa-mura Office 例文帳に追加

十津川村役場近辺に5軒の旅館、2軒の民宿が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although this is not the hot springs resort area, small Japanese inns, Minshuku (private home that runs inn providing room and board) and camp sites are dotted along Tennokawa. 例文帳に追加

温泉街ではないが、天ノ川沿いに小さな旅館、民宿、キャンプ場が点在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gojo Rakuen had establishments called ochaya (literally "teahouse" which refers to places where geisha entertain their guests) that have a structure similar to a Japanese inn. 例文帳に追加

五条楽園には、お茶屋と呼ばれる店舗があり、旅館のような構造をしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Waitress in a Japanese-style hotel, a hot spring inn, a traditional Japanese restaurant 例文帳に追加

仲居(仲居は日本旅館・温泉旅館・日本料理店などで料理を運ぶなどの接客サービスを行なう職業である) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sawanoya Ryokan located in Yanaka, Taito-ku, Tokyo, is a family-run traditional Japanese-style inn founded in 1949. As no-frills hotels gained popularity, the management of the inn slid into deficit. In 1982, the hotel had no guests consecutively for three days, as a result of which the inn started hosting foreign guests.例文帳に追加

東京都台東区谷中の「澤の屋旅館」は、1949年創業の家族経営の日本旅館であるが、ビジネスホテルの台頭により赤字経営に転落し、1982年に宿泊者が3日間ゼロとなったことをきっかけに、外国人旅行者の受入れを開始。 - 経済産業省

That time, a monk was looking for an inn but Mitsuhide, who came later detected the monk as Hisayoshi and pierce him with a spear over the shoji, Japanese paper door. 例文帳に追加

その時ある僧が宿を求めていたが、後から来た光秀はこれを久吉と見破り、障子越しに槍で突いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the drama, the city-bred heroine begins training to be the proprietress of a traditional Japanese inn in Iwate Prefecture. 例文帳に追加

ドラマでは,都会育ちのヒロインが岩手県の老(し)舗(にせ)旅館のおかみになるため修業を始める。 - 浜島書店 Catch a Wave

In 1685, during the Edo period (in the reign of Shogun Ietsuna TOKUGAWA), Tarozaemon MINO, a lord of the Japanese-style inn "Minoya," located in what is now Fushimi Ward, Kyoto Prefecture, found that the tokoroten (gelidium jelly), which he had once thrown outside of his house, had become a dried foodstuff after having frozen and melted repeatedly for several nights and days. 例文帳に追加

江戸時代(徳川家綱の時代)1685年に現在の京都府伏見区において、旅館『美濃屋』の主人・美濃太郎左衛門が戸外に捨てたところてんが凍結し、日中は融け、日を経た乾物を発見した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1890, in Maebashi in Gunma Prefecture, Joe collapsed while working to found Doshisha, and passed away while recuperating at the Mukade-ya, a Japanese-style inn in Oiso, Kanagawa Prefecture; he entrusted his ten-item will to Soho TOKUTOMI and Hiromichi KOZAKI. 例文帳に追加

明治23年(1890年)、同志社設立運動中に群馬県の前橋で倒れ、静養先の神奈川県大磯の旅館・百足屋で徳富蘇峰、小崎弘道らに10か条の遺言を託して死去する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Yoritomo visited Kyoto for the first time in 1190, Kagetoki accompanied him; on the way, Yoritomo and Kagetoki exchanged their waka (Japanese poems) at a party with yujo (prostitutes) in an inn at Hashimoto, Totoumi Province. 例文帳に追加

建久元年(1190年)頼朝が初めて上洛すると景時はこれに供奉し、途中の遠江国橋本宿での遊女を集めての宴で頼朝と景時が和歌を交わしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was yukaku (a red-light district) in a district of Japanese Inn town before the war, which was common in the place where a starting point for a climb of a mountain which women were not allowed to enter was. 例文帳に追加

全国的に女人禁制の山岳への登山口にはよくみられたことであるが、戦前まで旅館街の一部地域に遊郭の機能を有していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Iemitsu's trip to Kyoto was the first and last time the Goten was used as a shogun's inn, and later it became a 'banjiro' under the supervision of a Joban (one who takes care of castles) who was appointed by the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加

しかし、この御殿が将軍の宿舎として使われたのは、この家光上洛の1回限りで、その後同城は、幕府の任命した城番が管理する「番城」となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The accommodation reservation proxy server 101 selects an accommodation facility (hotel or Japanese inn) to which the accommodation location and/or accommodation charge are matched, and performs a procedure for the reservation.例文帳に追加

宿泊予約代行サーバ101は、宿泊地及び/又は宿泊料金が適合する宿泊施設(ホテルや旅館)を選定して、予約の手続を行う。 - 特許庁

Next, the construction firm became the instigator of the construction of buildings where Italian, yakitori(skewered grilled chicken), and Western restaurants open in a street stall style for a limited time. The firm also started reforming a defunct ryokan (Japanese inn) into shops with a refined sense of design, despite being low-rent.例文帳に追加

次にこの工務店が仕掛人となって、イタリアン、焼き鳥、洋食店を屋台形式で期限付きで入居させるビルの建築や、廃業旅館の低賃料だがデザイン性の高い店舗への改装などを手がけた。 - 経済産業省

The guestrooms with traditional Japanese atmosphere (Figure 2-2-3-36) and the inn’s stance not to offer any special services, but to display the ordinary Japanese way of livingas it iswon a good reputation among foreign guests, and nowadays 90% of the guests are foreign tourists.例文帳に追加

日本の昔ながらの情緒が色濃く残る客室(第2-2-3-36図)や、「敢えて特別なことをせず、普通の日本人の生活をありのままに見てもらう」との姿勢が外国人客に評判となり、現在では宿泊客の9割が外国人となっている。 - 経済産業省

Coinciding with Jizo-bon (an event to commemorate Jizo as the protector of children), fantasy scenes are created by lighting up various sites of interest along the old travel road and within the district using different types of lighting such as colorful chochin lanterns (Japanese paper lanterns), lanterns and 'tankoro,' a bamboo andon (paper-covered lamp stand), in Furuichi, Sasayama City, which still retains the characteristics of an old inn town. 例文帳に追加

地蔵盆の時期にあわせ、古い宿場町の面影を残す篠山市古市の旧街道沿いや地区内に色とりどりの提灯、灯篭、竹の行灯「たんころ」をはじめ様々な灯りを点し各所見どころをライトアップし、幻想的風景を浮かび上がらせている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Fujiya Hotel is a long-established inn offering Japanese-style cuisine in Chiba Prefecture. It has a workforce of 57 and capital of \\20 million. The hotel's overinvestment during the bubble years resulted in excessive debt. It worked on business recovery using the services of Chiba Prefecture's SME revitalization support council, after which it has fared well.例文帳に追加

株式会社富士屋ホテル(従業員57名、資本金2,000万円)は、千葉県内の老舗の割烹旅館であるが、バブル期の過剰投資により過剰債務を抱えていたため、千葉県中小企業再生支援協議会を活用することにより事業再生に取り組み、その後の経過は順調となっている。 - 経済産業省

For an example, Ishikawa prefecture has an abundant of regional resources which offer real Japanese experience, such as the castle town (jyouka-machi) Kanazawa where history and tradition of Kaga-hyakumanngoku still rooted in, traditional crafts such as Wajima lacquer-ware, Yutani-yaki (china), Ryoutei (restaurant) and Japanese style inn (ryokan) service. By making use of these resources, there is a move to supply order-made individual trips, which offer high quality hospitality and special experience.例文帳に追加

地域の具体事例についてみれば、例えば、石川県には、加賀百万石の歴史と伝統が今なお根付く城下町金沢をはじめ、輪島塗、九谷焼や加賀蒔絵などの伝統工芸品、料亭・旅館サービスなど、本物の日本を体感できる地域資源が多く、高品質なホスピタリティと特別な体験などを提供するオーダーメイド型の個人旅行を扱おうとする動きが本格化してきている。 - 経済産業省

In correspond with such a move, concierge companies who take in overseas luxury group are offering services in response to every needs for authentic experience by customers such as an arrangement of accommodation in a high-class hotel/ryokan (Japanese style inn), special lecture by a traditional craftsman, private jet or helicopter service as a means of transportation, nou-play and flower viewing in a private garden.例文帳に追加

このような動きに対応して、海外ラグジュアリー層の受け入れを行うコンシェルジュ企業では、現地での高級ホテル・旅館での宿泊、伝統工芸品作家の特別なレクチャー、移動手段としてプライベート・ジェットやヘリコプター・サービス、能の上演、プライベート庭園での花見演出の手配など、客の本物を求めるあらゆるニーズに応えるサービスを提供している。 - 経済産業省

例文

With many hits, including 'Namida no Misao' (Tearful Fidelity), 'Meoto Kagami' (Couple Mirrors), 'Onna no Michi' (Woman's Way), 'Onna no Negai' (Woman's Wish), 'Oyaji no Umi' (Father's Ocean), 'Yokohama Tasogare' (Yokohama Twilight Time), 'Kizudarake no Jinsei' (Life with Bruises), 'Kuchinashi no Hana' (Flower of Gardenia), 'Furusato (Hiroshi ITSUKI)' (Hometown), 'Kassai (Naomi CHIAKI)' (Applause), 'Sensei' (Teacher), 'Kokoro Nokori' (Regret), 'Yosaku' (Yosaku [a popular Japanese name for woodcutters]), 'Funauta' (Sailor's Song), 'Mukashi no Namae de Deteimasu' (Coming out in the Name of Old Days), 'Kita no Yado kara' (From an Inn in the North Country), 'Tsugaru Kaikyo Fuyu-geshiki' (Winterscape of the Tsugaru Straits), 'Omoide Zake' (Sake of Memories), 'Kitaguni no Haru' (Spring in the North Country), and 'Yume Oi Zake' (Dream-chasing Sake), enka music developed steadily, competing with folk, new music, and idol songs. 例文帳に追加

「なみだの操」「夫婦鏡」「女のみち」「女のねがい」「おやじの海」「よこはま・たそがれ」「傷だらけの人生」「くちなしの花」「ふるさと(五木ひろし)」「喝采(ちあきなおみ)」「せんせい」「心のこり」「与作」「舟唄」「昔の名前で出ています」「北の宿から」「津軽海峡・冬景色」「おもいで酒」「北国の春」「夢追い酒」など多くのヒット曲が生まれ、フォーク、ニューミュージック、アイドル歌謡などと競い合いながら安定した発展を見せていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS