leave behindの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 305件
I thought for sure that when I graduated, i'd get out of that house, leave it behind, and...例文帳に追加
卒業と同時に私は絶対あの家を出て - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do you think he's going to leave it all behind and help you raise...例文帳に追加
彼が全てをそのままに しておくと思ってるの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You could sail for westeros and leave it all behind.例文帳に追加
ウェストロスへ発ち 全てを置き去りにすることもできます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They leave their beloved homes behind them, and cross the rolling seas. 例文帳に追加
生れ故郷を後にして万里の波濤を越えて来る - 斎藤和英大辞典
A robber doesn't quite like to leave traces of his flight behind him; 例文帳に追加
泥棒は、自分の足跡は残したがらないものです。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
replied Dorothy, who did not wish to leave her little dog behind. 例文帳に追加
ドロシーは子犬を残していきたくはなかったのです。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
We can't leave our father behind...例文帳に追加
ごめんなさい 鬼柳さん。 父さんを置いて 私たち行けない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And she's gonna kill all of us and leave you behind, too.例文帳に追加
彼女は私達全員を殺して あなたも捨てていくわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Thanks, guy. but I promise I won't leave you behind.例文帳に追加
ありがとな でも お前だけ 置いてきぼりなんてしないから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I cannot leave here knowing i've left you behind to rot.例文帳に追加
腐敗がわかっていながら 君を残して去ることは出来ない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
New name, new country, I tried to leave all that behind.例文帳に追加
忘れるために 新しい名前、新しい国、全て試したけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She would never commit suicide and leave me behind alone.例文帳に追加
私を1人残して自殺するなんて 絶対に あり得ないんです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When he dies, nothing will remain behind but his debts―(他動詞構文にすれば)―He will leave nothing but debts behind him. 例文帳に追加
彼が死んだら後に残るものは借金ばかりだ - 斎藤和英大辞典
They leave their beloved homes behind them, and come over the seas. 例文帳に追加
彼らは生れ故郷を後にして万里の波濤を越えてくる - 斎藤和英大辞典
If you're not satisfied with the accommodations, we can leave you behind in a shuttlepod.例文帳に追加
もし部屋に満足していないなら シャトルに居ることだな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They will storm the base, looking for the virus, and leave nothing behind.例文帳に追加
ウィルスを捜し出して 基地を襲撃する 後には 何も残しません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Everyone at one point or another has to leave somebody behind.例文帳に追加
誰もがいずれかの時点で 誰かを置き去りにしなくてはならない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As citizens, i'm asking you not to leave any child behind.例文帳に追加
国民としてお願いします 子供を置き去りにしないで下さい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Or the liver tumor and the liver you want to leave behind.例文帳に追加
あるいは肝臓がんと、残しておきたい肝臓との境界です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why would a chemical attack leave behind another person's dna inside the victim?例文帳に追加
化学攻撃じゃ何者かのdnaを 犠牲者の組織に残せるわけない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You can fly away and leave all your burdens and worries and fears behind you.例文帳に追加
. 全ての重荷や心配事 不安 恐怖から逃れて 飛んでいける - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Lou, I know exactly how difficult it is to have to leave someone behind.例文帳に追加
ルー どの位難しいかわかってます 誰かを 残さなければならないこと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You would cut off our legs, pluck out our eyes, leave us cowering behind the wall hoping for the storm to pass?例文帳に追加
俺達の脚を切り、 目玉を抜き取り、 壁の裏側でうずくまり、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Sure as hell can't leave her behind. she knows what our plans are. look, that only leaves one option.例文帳に追加
この女はオレたちの 計画を知ってるんだ 選択肢は1つだけだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't understand. why would a chemical attack leave behind another person's dna inside the victim?例文帳に追加
化学攻撃じゃ何者かのDNAを 犠牲者の組織に残せるわけない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Are you ready to leave all this behind and come live with me at the factory?例文帳に追加
「君は、周りのものを全て捨てて、 あの工場で私と暮らせるかい? 」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They appear wearing white masks and leave behind letters or the character 'cloud'例文帳に追加
白い仮面を被って現れ 書状や張り紙に”雲”の文字を残していくので - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I am sorry to have you with such an eye I am sorry to leave you behind例文帳に追加
君をこんな目に遭わせてすまない 貴方を置き去りにして御免なさい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A strike team will storm the base, looking for the virus, and leave nothing behind.例文帳に追加
一掃チーム ウィルスを捜し出して 基地を襲撃する 後には何も残しません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Only this time, you leave the rabbit behind and then you row the cabbage back across.例文帳に追加
こうすれば、 兎だけを残すことになる、 そしてキャベツを 向こう岸へ運ぶ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When it does we may soon leave our difficulties behind us." 例文帳に追加
材料が集まれば、我々にのしかかっている難題はすぐに解決するだろう」 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
to leave a pipe behind him which he evidently values highly.'' 例文帳に追加
何しろ大切にしていたに違いないパイプをおき忘れてくくらいなんだから……」 - Conan Doyle『黄色な顔』
Even if this present body was buried in snow of Koshiji region, I would leave a name behind me by washing it down the clear water melting into the snow. 例文帳に追加
よしや身は越路の雪にうづむともとくる清水に名をや流さむ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Leave two men behind to keep a look out tell the rest to get into the mine例文帳に追加
様子を見るのに 背後に2人残して 残りの者は鉱山に入るように言え - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We can leave behind klaus and this city and those orphan annie vampires.例文帳に追加
投げ出しちゃえばいい クラウスとかこの街とか 孤児アニーみたいな 吸血鬼なんて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Master, I know if I was hurt, he'd never leave me behind.例文帳に追加
私が怪我されたら、彼は絶対私を離れないよ 離れたくないと分かってるけど、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And the only way I could leave briarcliff behind once and for all was to find some way to forgive.例文帳に追加
許す方法を見つけることで 唯一ブライアクリフを 忘れる事が出来たんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
go and leave behind, either intentionally or by neglect or forgetfulness 例文帳に追加
意図的にあるいは軽視または忘れっぽさによって先に進んで置き去りにする - 日本語WordNet
The magic door is always attractive step through and leave all your burdens behind.例文帳に追加
魔法の扉はいつも魅力的だ。 そこをくぐり重荷を降ろして置いて いきたくなる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We will remember that it's not about how long we live but how we live and what we leave behind.例文帳に追加
どれだけ生きるかではなく― どう生き 何を残すかが重要だと 我々は忘れない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The chairs and the rings are the only tell-tale marks these little people leave behind them, 例文帳に追加
いすとリングが、妖精たちがあとに残して行く唯一の秘密をばらすものでした。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
And you always think you might have some legacy you can leave the world behind.例文帳に追加
皆さんは時に自分にはこの世の中に残す遺産があると 思うことがあるかもしれません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you try and escape, we, we will be killed, we who you leave behind.例文帳に追加
もしお前が脱走を試みれば、俺ら、 俺たちは殺されるだろう、 お前が置き去りにした俺らがだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But I wasn't there because you convinced your king to leave me behind.例文帳に追加
しかし私はそこにいなかった なぜならあなたが私を置いていくように 王を説得したからだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
All tracks, though new town, new job, fresh start leave all the bad influences behind.例文帳に追加
悪い誘惑をすべて断ち切って 新しい街で新しい仕事に就き 新しい生活を始める でも・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”THE YELLOW FACE” 邦題:『黄色な顔』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行 入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介) 校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう) 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)