1153万例文収録!

「letters of reference」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > letters of referenceに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

letters of referenceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

Letters and figures of reference must be carefully formed.例文帳に追加

参照文字及び数字は記入方法に注意しなければならない。 - 特許庁

Onyama no Okami - the letters '御山大神' (the God's name) are inscribed in the center of the Iwakura (dwelling place of a god, usually in reference to a large rock). 例文帳に追加

御山大神-磐座の中心に「御山大神」と刻まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If required for an understanding of the description, consecutive reference symbols (numerals or letters) shall be added to the various parts of the figures. 例文帳に追加

明細書を理解するために必要なときは,図の種々の部分に連続した参照番号(数字又は文字)を付さなければならない。 - 特許庁

All or a part of past reception mail or transmission mail letters which a user desires to use as reference for text generation are displayed on the reference data display region 33b.例文帳に追加

参照データ表示領域33bには使用者が文章作成の参考としたい、過去の受信メールや送信メールの全部あるいは一部を表示させる。 - 特許庁

例文

A bar code read-out control means 11 detects a position of bar code and detects a position of an object region to be recognized of letters using the above position as reference.例文帳に追加

バーコード読み取り制御手段11は、バーコードの位置を検出し、その位置を基準として文字認識対象領域の位置を検出する。 - 特許庁


例文

5. The numerals, letters and signs of reference appearing in the drawings and referring to the same elements must be uniform throughout the technical documents.例文帳に追加

(5) 図面に記載され,かつ,同じ構成部分を対象とする数字,文字,及び参照標識については,技術書類を通じて一貫していなければならない。 - 特許庁

A cross-section must be indicated by oblique hatching that does not impede the clear reading of reference letters, numbers or signs and leading lines. 例文帳に追加

切断面は,斜めのハッチングで示すものとし,そのハッチングは参照文字,数字又は標識及び引出線の明瞭な読み取りを妨げるものであってはならない。 - 特許庁

A layout count determining section 4 determines the number of layouts, based on a minimum letter size determined by the minimum letter size determining section 2, and a letter size reference value set by a reference condition setting section 3 for each paper, such that the size of printed letters is equal to or more than the letter size reference value and the number of layouts is maximum.例文帳に追加

レイアウト数決定部4は、最小文字サイズ判定部2により判定された最小文字サイズと、基準条件設定部3により設定された文字サイズ基準値と、に基づいて、用紙毎に、文字サイズ基準値以上であってレイアウト数が最大となるレイアウト数を決定する。 - 特許庁

The analysis unit 22 analyzes the contents of document data 32, and detects figures, tables, pictures, search characters, reference letters, etc., as detection targets for each page to generate analysis data 34.例文帳に追加

文書データ32のコンテンツを分析部22によって分析し、図、表、写真、検索文字、見出し文字等を検出対象として各ページごとに検出して分析データ34を生成する。 - 特許庁

例文

(2) The drawings, according to the provisions of paragraph (1) shall contain reference consisting of signs, numbers and/or letters which indicate the component elements of the number they represent, corresponding to the presentation in the description referred to in Art.16.例文帳に追加

(2) (1)の規定による図面は,符号,数字及び/又は文字によって構成される引用を含むものとし,その引用は,その番号による,第 16条にいう明細書の表示に対応する構成要素を示すものとする。 - 特許庁

例文

(5) If the application contains drawings and there is reference in the claims to components present in one of the figures that include numbers or letters used to identify these components, these numbers or letters may be mentioned between parenthesis within the text in claim.例文帳に追加

(5) 出願に図面が含まれ,かつ,クレームにおいて1 の図に存在する構成要素に言及している場合において,図にこれらの構成要素を識別するのに用いられる番号又は文字が含まれるときは,これらの番号又は文字は,クレームの本文中に括弧を付して記載することができる。 - 特許庁

all reference signs (numbers and letters) appearing on the drawings shall be simple and clear; the height of the numbers and letters shall not be less than 0.32 cm, on drawings containing chemical formulae the diametre of rings shall not be less than 1.4 cm; brackets, circles or inverted commas shall not be used in association with numbers and letters; for the lettering of figures, the Latin and, where customary, the Greek alphabets shall be used 例文帳に追加

図面に示されるすべての引用記号(数字及び文字)は,簡単で明確なものでなければならない。数字及び文字の高さは0.32cm以上でなければならず,また,化学式を含む図面上では,環の直径は1.4cm以上でなければならない。数字及び文字については,括弧,丸又は引用符を用いてはならない。図形の文字には,ラテン語及び慣習的になっている場合はギリシア語を用いる。 - 特許庁

(4) Where words, letters, or numerals are not part of the design or do not serve as reference symbols as envisaged in regulation 15, they shall be disclaimed or be removed from the representations.例文帳に追加

(4) 語,文字又は数字が意匠の一部でない場合又は規則15にいうような参照記号としての機能がない場合は,これらは,そのようなものであることを否認され又は表示から取り除かれなければならない。 - 特許庁

The portable, convenient and simple board on the laps comprises a single board, a foldable stopper 2 for preventing the book or the like from moving from the right place and provided on the surface and a foldable step 5 capable of adjusting a tilting angle and provided on the back, allowing the person to easily read the book or the reference book or write letters as well.例文帳に追加

一枚の板の表に本などが、ずれてこない様に折りたたみストッパー2を付け、裏には、角度の調整できる、折りたたみ式のステップ5をつけることでひざの上で簡単な台ができ、容易に本や参考書が見ることができ、字も書ける。 - 特許庁

(3) Drawings shall be executed as follows:- (a) without coloring in durable, black sufficiently dense and dark, uniformly thick and well-defined lines and strokes to permit satisfactory reproduction; and (b) cross-sections shall be indicated by hatching, which does not impede the clear reading of the reference signs and leading lines; and (c) the scale of the drawings and the distinctness of their graphical execution shall be such that a photographic reproduction with a linear reduction in size to two-thirds would enable all details to be distinguished without difficulty. If, as an exception, the scale is given on a drawing it shall be represented graphically; and (d) all numbers, letters and reference signs appearing in the drawings shall be simple and clear and brackets, circles and inverted commas shall not be used in association with numbers and letters; and (e) elements of the same figure shall be in proportion to each other, unless a difference in proportion is indispensable for the clarity of the figure; (f) the height of the numbers and letters shall not be less than 0.32 cm and for the lettering of drawings, the Latin and, where customary, the Greek alphabet shall be used; and (g) the same sheet of drawings may contain several figures. Where figures drawn on two or more sheets are intended to form one whole figure, the figures on the several sheets shall be so arranged that the whole figure can be assembled without concealing any part of the partial figures. The different figures shall be arranged without wasting space, clearly separated from one another. The different figures shall be numbered consecutively in Arabic numerals, independently of the numbering of the sheets; and (h) reference signs not mentioned in the description or claims shall not appear in the drawings, and vice versa; (i) the drawings shall not contain textual matter; (j) the sheets of the drawings shall be numbered in accordance with Section 15(7) below.例文帳に追加

(3) 図面は,次のように作成するものとする。 (a) 色彩を用いない,満足な複製が可能な,耐久性のある,黒色の,十分に濃く,暗い,均一の太さの,輪郭の明確な線及び筆法を用いる。 (b) 切断面はハッチングにより示し,その場合は,引用符号及び引出線がハッチングにより不明瞭になってはならない。 (c) 図面の大きさ及びその作図の明瞭性は,線縮尺3分の2の写真複製ですべての詳細を容易に識別することができるものでなければならない。例外的に図面上で縮尺を示す場合は,図で表示する。 (d) 図面に用いられるすべての数字,文字及び引用符号は簡単で明確でなければならず,また,数字及び文字に関連して括弧,丸及び引用符を使用してはならない。 (e) 同一の図の要素は,相互の間の比率が保たれていなければならない。ただし,図の明瞭性のために比率を異ならせることが不可欠である場合は,この限りでない。 (f) 数字及び文字の高さは0.32cm以上でなければならず,また,図面のレタリングには,ローマ字,及びそれが通例である場合はギリシャ文字を用いるものとする。 (g) 図面の同一紙面に複数の図を載せることができる。複数の紙面に描いた図により1の全体図を構成することが意図されている場合は,複数の紙面の図は,各部分図の如何なる部分 も隠れることなしに全体図を組み立てることができるように配置しなければならない。各図は,場所を無駄に使うことなく,相互に明確に分離して配置する。各図は,紙面の番号付けとは無関係に,アラビア数字で連続番号を付す。 (h) 明細書又はクレームにおいて言及されていない引用符号を図面に用いてはならず,逆の場合も同じである。 (i) 図面に文言を記載してはならない。 (j) 図面の紙面には,第15条(7)に従って番号を付す。 - 特許庁

(1) The description shall: (a) Specify the technical field to which the invention relates; (b) Indicate the background art which, as far as known to the applicant, can be regarded as useful for understanding the invention, for drawing up the search report and for the examination, and, preferably, cite the documents reflecting such art; (c) Disclose the invention, as claimed, in such terms that the technical problem (even if not expressly stated as such) and its solution can be understood, and state any advantageous effects of the invention with reference to the background art; (d) Briefly describe the figures in the drawings, if any; (e) When there are drawings, there shall be a brief description of the several views of the drawings and the detailed description of the invention shall refer to its different parts, as shown in the views, by use of reference letters or numerals (preferably the latter); (f) Describe in detail at least one way of carrying out the invention claimed using examples where appropriate and referring to the drawings, if any; and (g) Indicate explicitly, when it is not obvious from the description or nature of the invention, the way in which the invention is capable of exploitation in industry.例文帳に追加

(1)明細書は,次の通りとする。 (a)発明の関連する技術分野を明記する。 (b)発明の理解,調査報告の作成及び審査に有用であるとみられる背景技術を出願人が知る限り示し,かつ,当該技術を示す書類を引用するのが望ましい。 (c)技術的課題(それなりに明白に記載していなくても)及びその解決を理解することが可能な用語を用いて,主張する発明を開示し,かつ,背景技術の引用により発明の有利な効果を記載する。 (d)(もしあれば)図面中の図について簡単に説明する。 (e)図面がある場合は,図面の複数の図の簡単な説明を入れ,かつ,発明の詳細な説明では,図に示した発明のそれぞれの部分について,参照文字又は数字(後者が望ましい)を用いて言及する。 (f)適切な場合は例を用いて,もしあれば図面を参照して,主張する発明を実施する方法の少なくとも1を詳細に説明する。 (g)発明の説明又は内容から自明でない場合は,発明を産業で利用することができる方法を明白に示す。 - 特許庁

例文

The different views should be consecutively numbered. Letters and figures of reference must be carefully formed. They should, if possible, measure at least 32 millimeters in height, so that they may bear reduction to 10.6 millimeters; and they may be much larger when there is sufficient room. They must be so placed in the close and complex parts of drawings as not to interfere with a thorough comprehension of the same, and therefore should rarely cross or mingle with the lines. When necessarily grouped around a certain part, they should be placed at a little distance where there is available space, and connected by lines with the parts to which they refer. They should not be placed upon shaded surfaces, but when it is difficult to avoid this, blank space must be left in the shading where the letter occurs, so that it shall appear perfectly distinct and separate from the work. If the same part of an invention appears in more than one view of the drawing, it must always be represented by the same character, and the same character must never be used to designate different parts.例文帳に追加

異なる図には連続番号を付す。参照文字及び数字は,記入方法に注意しなければならない。高さは,なるべく32mm以上とし,10.6mmへの縮小に耐えられるようにする。十分な余地があるときは,これより大幅に大きくしてもよい。参照文字及び数字は,図面の密接したかつ複雑な部分の完全な理解を妨げないように配置するものとし,従って線と交差又は交錯することが殆どないようにする。一定の部分の周囲にまとめて表示する必要がある場合は,余地があるときは若干の距離をおいて配置し,参照する部分と線で結ぶ。陰影が施された面には配置しないものとするが,これを避けるのが難しい場合は,文字が入る陰影の部分を白抜きにして,図面とは別の独立した部分であることがわかるようにする。発明の同一部分を複数の図に表示する場合は,同一の部分は常に同一の文字で示さなければならず,その同一の文字を別の部分を指定するのに使用してはならない。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS