1016万例文収録!

「martial」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

martialを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 783



例文

According to "Tosa Ijinden" (Lives of Great People of Tosa) (Masamichi TERAISHI), he was 'courageous, fond of martial arts, and a giant with an extremely robust body.' 例文帳に追加

『土佐偉人伝』(寺石正路)によれば、「性質は剛勇で武技を好み、非常に逞しい体躯を持った巨漢」であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before joining Shinsengumi in 1865, they stayed at the Mantaro TANI dojo (a hall used for martial arts training) and visited places in Kyoto and Osaka. 例文帳に追加

大坂の谷万太郎道場に滞在するなど京坂を見学した後、1865年にいたって加盟している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to martial tales such as "Heike Monogatari" and "Genpei Seisuiki," Noritsune participated actively in subsequent battles, The Battles of Yashima and The Battle of Dannoura. 例文帳に追加

『平家物語』『源平盛衰記』などの軍記物語ではこの後の屋島の戦い、壇ノ浦の戦いで大いに活躍している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Motsugai TAKEDA (April, 1795 to December 20, 1867) was a Buddhist monk of the Soto sect and a martial arts master who lived at the end of the Edo period. 例文帳に追加

武田物外(たけだもつがい、寛政7年(1795年)3月(旧暦)-慶応3年11月25日(旧暦)(1867年12月20日))は幕末の曹洞宗の僧侶、武術家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Hiroshima District Court as well as the court-martial held in Hiroshima the next year found all Japanese defendants not guilty, and MIURAand others were released. 例文帳に追加

翌年、広島地裁や同地で開かれた軍法会議によって日本人関係者は全員無罪となり三浦らは釈放された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

On June 25, he was ordered to serve at the court-martial, and on October 12 of the same year, he received the sixth grade order of the Rising Sun of Silver Rays with a pension of 70 yen. 例文帳に追加

明治28年6月25日軍法会議を命ぜられ、同年10月12日勲六等単光旭日章を受章、年金70円を下賜される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because he was a hero with great physical strength, it has been told that he was a son of female warrior, Tomoe Gozen who held great physical strength and displayed remarkable deeds in gunki monogatari (martial tales) such as "Heike Monogatari" (The tale of the Heike). 例文帳に追加

彼は、大力の勇者であったため、『平家物語』などの軍記物語で活躍した大力の女武者巴御前の子と伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Bunrei liked painting since childhood and studied brushwork of the Kano School under the painters in Kano of Kobiki-cho, (first Tsunenobu KANO, later Chikanobu KANO) while training the martial art. 例文帳に追加

幼少より画を好み、武道の修練の傍らに木挽町狩野の画家(狩野常信のちに狩野周信)について狩野派の画法を学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since Shogun Jizo (military Ksitigarbha) was the honjibutsu, it was worshipped not only as the god of fire prevention, but also as the god of martial arts. 例文帳に追加

勝軍地蔵を本地仏としたことから、火伏せの神としてだけでなく武神としての信仰もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A kamidana is placed in many martial arts dojos, but in the Edo Period it was not a kamidana but a kamidoko (an alcove in which a kakejiku (a hanging scroll) is hung) that was installed. 例文帳に追加

武道の道場にはよく神棚が祭られているが、江戸時代の道場では神棚ではなく、掛け軸が床にかける神床であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Rather, in general, 'activities' such as kagura (sacred music and dancing performed at shrines), Yokyoku (Noh song), dance, martial arts or parades with dashi (floats) or mikoshi (portable shrine) are offered in many cases. 例文帳に追加

一般的にはむしろ神楽や謡曲、踊りや武芸、山車または神輿などの練りや巡行といった「行為」で捧げることも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Samurai committed tsujigiri to, for example, demonstrate the sharpness of their sword, vent their stress, get money or valuable objects, or to practice their skill with the martial arts. 例文帳に追加

辻斬りをする理由としては刀の切れ味を実証するためや、単なる憂さ晴らし、金品目的、自分の武芸の腕を試す為などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They worked hard at their training of martial arts while managing rice field, and whenever mobilized for military by kokuga (provincial government offices) they participated in the military activities. 例文帳に追加

武士たちは在地にあって田地経営を行いながら武芸の鍛錬に励み、国衙から軍事動員が課せられたときは軍事活動に参加した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shinichi SATO firmly stated in "A disturbance of Northern and Southern Courts" published in 1965 that bushi was 'the vocational individual or group that served the ruling class with martial arts.' 例文帳に追加

佐藤進一は1965年の『南北朝の動乱』の中で、武士を「武芸をもって支配階級に仕える職能人もしくは職能集団」と言い切る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Documents which compiled information on martial art techniques and techniques used in the arts were also called mokuroku. 例文帳に追加

更に武術・芸能など目には見えない技術を伝授する際にもその内容をまとめた文書を目録と呼んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Two days after the Great Kanto Earthquake of September 1, 1923, a series of lynching of Korean people by Japanese nationals occurred under martial law. 例文帳に追加

1923年9月1日に起きた関東大震災の2日後、戒厳令下に朝鮮民族が民衆によって私刑を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hirobumi ITO insisted that if some people were opposed to the death penalty, the government should declare a state of martial law to enforce the death sentence. 例文帳に追加

伊藤博文は死刑に反対する意見がある場合、戒厳令を発してでも断行すべきであると主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The naginata jutsu is a Japanese martial art using a long-handled sword called naginata which originated in Heian period. 例文帳に追加

薙刀術(なぎなたじゅつ)は日本固有の長柄武器である平安時代から伝わる薙刀を使用する日本武術である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although it temporally disappeared due to the order issued by Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) which banned samurai to carry the naginata during Edo period, it came back as a martial art for women. 例文帳に追加

江戸時代には江戸幕府が武士の薙刀所持を禁止した事により行き場を一時無くすが、女子の武芸とする事で喪失を免れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that kusarigama was mainly used as a weapon by farmers who were forced to fight in a battlefield, and eventually developed into a martial art form, but the details remain unknown. 例文帳に追加

鎖鎌は主に農民の武器で、戦場に駆り出された農民が武器として鎌を使ったことから発展したとされるが詳細は不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, the armed group that Sumitomo led during the rebellion were mid-ranking government officials who were trained in martial arts and were settled in that area to maintain security. 例文帳に追加

それに対して純友らの武装勢力は、海賊鎮圧後も治安維持のために土着させられていた、武芸に巧みな中級官人層であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, only the descendants of Johei Tengyo Kunkosha (people who were distinguished in service during the Johei and Tengyo Wars) were regarded as Samurai, as members of a legitimate family of martial arts professionals. 例文帳に追加

以後、承平天慶勲功者の子孫のみが武芸を職能とする正統な家の者すなわち武士とされるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

People in Totsukawa failed to keep up with the modern equipment as it was a cold village in the mountains, but it is said that there were quite a few people who were excellent at ancient martial arts. 例文帳に追加

山中の寒村のため近代化装備にこそ乗り遅れたが、古来よりの武道には長けていた者が多かったと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This meant that people other than practitioners of Plum Blossom Martial Art started to participate in the anti-Christianity movement. 例文帳に追加

これは反キリスト教を核に梅花拳以外の人々も多く参加し始めた状況に対応する意味もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the anti-Christianity movement spread, groups from various areas merged together, becoming the Giwa Martial Art. 例文帳に追加

反キリスト教運動が広がりを見せる中で、各地のグループが次第に統合していき、義和拳となったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The martial art organization previously mentioned started to have very strong sect like characteristics and practiced shamanistic ceremonies within the group. 例文帳に追加

以上に挙げた武術組織は、極めて強い宗教的性格を有し、内部ではシャーマニズム的な儀式も持っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The spread of the Giwa Martial Art force was rapid, like the flame of a burning field, but one reason was that local high officers were reluctant to put them under control. 例文帳に追加

義和拳の勢力拡大は燎原の野火の如く急激であったが、それには地方大官が取り締まりに消極的だったことも一因である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Giwa Martial Art' became known as 'the Boxers' under these circumstances, and the following paragraphs will use the term 'the Boxers.' 例文帳に追加

「義和拳」が「義和団」と呼ばれるようになるのには、こうした背景があったのであり、以下の文章では「義和団」に統一する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the same time it was prohibited in principle to supply army provisions in the field and violence and karita (to reap rice) were strictly banned by the martial law. 例文帳に追加

これと同時に現地における兵糧調達は原則として禁止されて濫妨や刈田は軍律によって厳しく禁じられることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(However, after the Russo-Japanese War, they were adopted into the school education system for its educational value in fostering Japanese spirit, rather than a mere skill, and were established as Budo [martial arts].) 例文帳に追加

(だが、日露戦争以後、技術ではなく大和心を養成するという教育的価値が評価され学校教育にとりいれられて武道となった。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(During the Occupation, Budo was forbidden by General Headquarters [GHQ], however, it was resumed as Gendai Budo [modern martial art] after Japan became independent.) 例文帳に追加

(占領期に連合国軍最高司令官総司令部により禁止されるも、独立後現代武道として再開された。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because they were built to promote martial arts at that time any such buildings that remain today are valued as cultural properties. 例文帳に追加

武道を奨励された当時の建築だけに現存するものは文化財としての価値が高いものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But he trains hard and develops exceptional physical abilities and martial art skills. 例文帳に追加

マット・マードック(ベン・アフレック)は,子どもの時,トラックが誤って彼の目に医療廃棄物をこぼし,失明する。 - 浜島書店 Catch a Wave

In addition to the Angels' dynamic martial arts, their fashionable outfits will surprise and delight you. 例文帳に追加

エンジェルたちのダイナミックな格闘技に加え,ファッショナブルな服装があなたを驚かせ,そして楽しませるだろう。 - 浜島書店 Catch a Wave

Director Zhang Yimou has teamed up again with the staff of his blockbuster film "Hero" to combine a love story with martial arts. 例文帳に追加

チャン・イーモウ監督が,自身の大ヒット映画「HERO」のスタッフと再び組み,ラブストーリーと武術を融合させた。 - 浜島書店 Catch a Wave

It is said that Jenkins hopes to make a plea bargain before his court-martial is held. 例文帳に追加

ジェンキンスさんは,軍法会議が開かれる前に司法取引を行うことを希望していると言われている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Son Goku (Justin Chatwin) is an ordinary high school boy except that he is extremely good at martial arts. 例文帳に追加

孫(そん)悟(ご)空(くう)(ジャスティン・チャットウィン)は,武術に大変優れていること以外は普通の男子高校生だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

These four undercover officers were specially chosen for this operation because of their slender builds and martial arts skills. 例文帳に追加

この4人のおとり役の警察官はすらりとした体格と武道の腕前を買われ,この捜査のために特別に選ばれた。 - 浜島書店 Catch a Wave

An ITO film 3 is formed on a film 2 serving as a base martial, and a metal film 4 is formed on the ITO film.例文帳に追加

基材としてのフィルム2上に、ITO膜3が形成され、その上に金属膜4が形成される。 - 特許庁

A point of inflection of a wire tensile-rupture strength in the correlation graph is taken as an evaluation condition for bonding characteristics of an element mounting base martial.例文帳に追加

相関グラフにおけるワイヤ引張破断強度の変曲点を素子実装基材のボンディング性の評価条件とする。 - 特許庁

Around the middle of the Sengoku Period (inJapan), the introduction of firearms retired bows and arrows from actual fighting in battlefields, but Kyujutsu kept the same status as a martial art even after departing the actual fighting, and remained popular as a martial art for Samurai and a way to discipline the mind and body in the peaceful Edo Period. 例文帳に追加

戦国時代(日本)中頃には鉄砲の登場により弓は戦場の一線から退くが、実戦から離れても弓術は武術としての地位は変わることなく、時代を経た泰平の江戸時代の世においても弓術は武士の武術(日本)として、また心身鍛錬の道として依然人気は高かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the middle of civilization and enlightenment and Europeanized thought, martial arts were considered to be "out of fashion" and Kyujutsu also declined like other martial arts so much that the "bow and arrow" came to mean entertainment and sex culture such as Kakeyumi among the feelings of the common people. 例文帳に追加

文明開化、欧化思想の中で武術そのものが『時代遅れ』とされ、弓術もその例に漏れず衰退の一途をたどり、大衆の意識では『弓』と言えば賭け弓等の娯楽・性風俗の弓を指す程までにかつての弓術は影を潜める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, it is known that "Oshima Hikki" (the notes of Oshima, 1776), which Yoshiteru TOBE, a Confucian scholar at Tosa Province, wrote based on interviews with Ryukyu warriors who had been washed up to Tosa, reads that Koshokun, a Chinese martial artist, showcased the techniques of the martial art called 'kumiai-jutsu' when visiting the Ryukyu Kingdom in the previous year. 例文帳に追加

また、土佐藩の儒学者・戸部良煕が、土佐に漂着した琉球士族より聴取して記した『大島筆記』(1776年)の中に、先年来琉した公相君が組合術という名の武術を披露したとの記述があることが知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that this name first appeared in 1942, in 'Aikido-bu' (aikido division) established in the government extra-departmental organization Dai Nippon Butoku-kai, and that 'Dai Nippon Butoku-kai aikido' was established as a "comprehensive martial arts" (martial arts integrating taijutsu, swordplay, etc). 例文帳に追加

昭和17年(1942年)、戦時下において武道界を統制する政府の外郭団体・大日本武徳会に設置された「合気道部」と、“総合武術”(体術・剣術などを総合的に扱う武術)として制定された「大日本武徳会合気道」がこの名称の初出とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hironori OTSUKA, the founder of Wado-ryu karate, also founded Wado-ryu jujutsu kenpo, based on Shinto Yoshin-ryu (Shinto Yoshin school of jujutsu) and Iga-ryu (Iga school of jujutsu) which he studied; however, Wado-ryu jujutsu kenpo joined Japanese Classical Martial Arts Association as a school of jujutsu, so it is classified not as the modern martial art, but as the classical one. 例文帳に追加

流祖大塚博紀(和道流空手道開祖)は、自身が学んだ神道揚心流と為我流をもとに和道流柔術拳法を編み出した(ただし、和道流柔術拳法は日本古武道協会に柔術流派として加盟していることから、現代武道ではなく古武道である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With respect to the point that Kimigayo is militaristic, there is an opinion that, starting with France of which national anthem is old martial music, La Marseillaise, there are many countries that have national anthems that are extremely militaristic or a martial song itself and Kimigayo does not particularly symbolize militarism. 例文帳に追加

また、軍国主義的だという点から見ても、古い軍歌であるラ・マルセイエーズを国歌としているフランスを始めとして、過激な軍歌調或いは軍歌そのものの国歌を持っている国は多く、君が代が特別軍国主義を象徴するものではないとする意見もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ikuken, who was the junbu (local government official) of Shandong Province and was sympathetic to Giwa Martial Art since their attacks targeted only institutions related to Christianity, dismissed , the government official of Pingyuan County in Shandong Province who tried to suppress the Boxers, and even tried to acknowledge Giwa Martial Art as a danren (a vigilance committee of local community). 例文帳に追加

山東巡撫毓賢(いくけん)は、義和拳の攻撃対象がキリスト教関連施設に限定されていることをもって、彼らに同情的で、義和拳を取り締まろうとした平原県知県蒋楷を逆に罷免し、義和拳を団練として公認しようとすらした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Various kinds of facilities of Okazaki City line Sakuranobanba-dori Street on its east side and include Kyoto Municipal Martial Arts Center at the northmost position, ex-Butokuden hall which is a Kyoto Municipal Designated Cultural Asset, and the Heian-jingu Shrine parking lot. 例文帳に追加

東側は岡崎の諸施設の並ぶ一帯で、北から京都市武道センター、およびその中に京都市指定文化財の旧武徳殿、平安神宮駐車場。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to a 1614 feudal law (okitegaki) pertaining to Komuso itinerant priests that was approved and advocated by Ieyasu TOKUGAWA, the Komuso were permitted to travel around Japan as part of their sect's martial training and to gain knowledge. 例文帳に追加

1614年(慶長19年)の虚無僧掟書により武者修行の宗門と心得て全国を自由に往来することが徳川家康により許されたと主張している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Shuten OISHI of Federation of New Religious Organizations of Japan pointed out this, when he was invited to the dainehan-zo kaigan-shiki (Opening of the Eyes Ceremony of statue of Great Nirvana) held at Sesshin dojo (concentration hall (used for martial arts training)) in 1957. 例文帳に追加

昭和32年の接心道場の大涅槃像開眼式に招かれた新日本宗教団体連合会の大石秀典はこの点を指摘した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS