1016万例文収録!

「mischief」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > mischiefの意味・解説 > mischiefに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

mischiefを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 485



例文

Further, a lock 19 is provided to a lid 18 for replacing the film unit 22 with the lens for prevention against mischief and theft, and a magnet chuck 30 is switched to an attraction state associatively with the locking of the opening/closing operation of the lid 18 locked with a key 20.例文帳に追加

また、イタズラ防止及び盗難防止のために、レンズ付きフイルムユニット22を交換する蓋18に錠19を設け、鍵20を掛けて蓋18の開閉をロックすることに連動してマグネットチャック30を吸引状態に切り換える。 - 特許庁

Therefore, there is no space communicating to inside of the implement box 5 around the surface plate to prevent abnormal conditions of functional members in the implement box 5 from an intrusion of foreign matters in the implement box 5 during the temporary operation of the elevator or a mischief.例文帳に追加

このため、表板7の周囲に器具箱5内に連通する空隙が生じないので、エレベーターの仮運転時に異物が器具箱5内に入ったり、いたずらされたりするこによる器具箱5内の機能的部材における異常発生を防止する。 - 特許庁

To provide a sticking method of a film capable of nicely and simply sticking the film on a window glass, sufficiently displaying the function by a functional film such as an insect control film, and incapable of peeling the film by mischief.例文帳に追加

綺麗に且つ簡単に窓ガラスにフィルムを貼着でき、防虫フィルム等の機能フィルムはその機能を十分発揮できるようにし、また、いたずら等によってフィルムを剥がすことができないようにしたフィルムの貼着方法を提供する。 - 特許庁

To provide an image formation processing equipment capable of coping efficiently with an order of mischief while securing convenience for a customer issuing an online order, an image formation order system therefor, and a server system provided in the image formation order system.例文帳に追加

オンラインで注文を行った顧客の利便性を確保しつつ、悪戯目的の注文に効率良く対処しうる画像形成処理機器、その画像形成処理機器を備える画像形成注文システム、およびその画像形成注文システムに備えられるサーバーシステムを提供すること。 - 特許庁

例文

To enhance crime preventive performance of a motorcycle by preventing mischief to a key cylinder and illicit unlocking of a seat lock, without impairing work efficiency for replacing a license lamp bulb, by easily arranging the seat lock releasing key cylinder, without impairing an appearance of a motorcycle rear part.例文帳に追加

シートロック解除用のキーシリンダを自動二輪車後部の外観を損なうことなく容易に配置できるようにし、また、ライセンスランプバルブ交換の作業性を損なうことなく、キーシリンダに対する悪戯やシートロックの不正解除等を防止して自動二輪車の防犯性を高める。 - 特許庁


例文

To provide a heating system improved in usability by making the temperature of supplied hot water variable by way of a legible switch and simple operation and yet safe in use by making it not so easily variable by mischief of children and the like.例文帳に追加

わかりやすいスイッチでしかも簡単な操作により高温さし湯温度を変更できるようにすることで使い勝手を向上させ、かつ、子供のいたずらなどで簡単に高温さし湯温度が変更できないように配慮し、安全に使用できる加熱装置を提供する。 - 特許庁

To provide a sash which dispenses with work for sealing between a cover member and a mullion, which can surely prevent a coupler from being seen from the outside on the occurrence of the heat shrinkage of the cover member, and which can prevent a gap closing member from being removed by mischief etc.例文帳に追加

カバー部材と方立との間のシーリング作業が不要であるとともにカバー部材の熱収縮が生じたときに連結具が外部から見えるのを確実に防止でき、更に隙間塞ぎ部材がいたずら等による取り外されるのを防止できるサッシを提供する。 - 特許庁

To provide a vehicular detection device for avoiding the problem of an operation error in a user, since convenience for the user is high, by restraining a system dark current flowing in a vehicle, by highly accurately detecting a theft and mischief of a tire of an automobile and also a theft of the automobile by a wrecker truck.例文帳に追加

自動車のタイヤの盗難や悪戯、さらにはレッカー車による自動車の盗難を高精度に検出できるとともに、車両を流れるシステム暗電流を抑制し、ユーザにとっての利便性が高く、ユーザの操作ミスの問題が回避された車両用検出装置を提供する。 - 特許庁

An unlocking part 20 to be operated by a tool 19 at the time of unlocking it is formed on this lock part, the lock part cannot be unlocked unless an elastic folded-back piece 23 is compressed and operated by the tool 19, and it is impossible to unlock it by mischief of children, etc., by hand.例文帳に追加

このロック部18は、連結を解除するときは、工具19によって操作されるロック解除部20が形成されており、工具19で弾性折り返し片23を圧縮操作しない限りは、ロックを解除できず、素手による子供等のいたずらではロック解除は不可能である。 - 特許庁

例文

When performing charging, by mounting a cover 35 for the charging port on a lid 7 in the state of opening the opening 17 for the charging port of the vehicle body and closing the lid 7 together with the cover 35 for the charging port in the state, the open part 36 is closed, and a mischief to the inside during charging for a long period of time is suppressed.例文帳に追加

充電時に、車体の充電ポート用開口部17を開放した状態のリッド7に充電ポート用カバー35を装着し、この状態でリッド7を充電ポート用カバー35とともに閉じることで開放部36を塞ぎ、長時間充電時の内部へのいたずらを抑制する。 - 特許庁

例文

looked at the coroner with determined eyes under that corrected brow of hers, and swore that her sister had never seen Gatsby, that her sister was completely happy with her husband, that her sister had been into no mischief whatever. 例文帳に追加

検死官を書きなおされた眉の下からまっすぐ見据え、彼女の姉はギャツビーに会ったことがないということ、彼女の姉が夫と一緒にいてこよなく幸せだったこと、彼女の姉がいかなる悪戯もやったことがないということを、言明した。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

There is an anecdote that Kinmochi was not good at playing the biwa Japanese lute, which should have been the family business of the Saionji Family, and during Kinmochi's time in office as prime minister, the Emperor Meiji said out of mischief to Kinmochi, "For the first time in a long while, I would like to listen to biwa Japanese lute," and therefore he was forced to play the biwa Japanese lute in dire distress together with the officials of Utaryo in the Imperial Household Ministry. 例文帳に追加

ちなみに公望は、西園寺家の家業である筈の琵琶の演奏が苦手であったが、首相在任中に明治天皇から悪戯半分に「久しぶりに西園寺家の琵琶が聞きたい」と言われ、宮内省の雅楽寮の職員と琵琶の共演をさせられて四苦八苦したというエピソードが伝わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a low-cost reader/writer which (1) enables communication equipment by detecting that a predetermined storage medium is held at a predetermined position of a holder to prevent unintended billing, and (2) takes physical safety measures in addition to soft safety measures to prevent any malfunction due to mischief.例文帳に追加

本発明の第1の目的は所定の記憶媒体がホルダの所定位置に保持されたことを検知して通信装置が通信可能となり、意に反する課金が行われない読込・書込装置を提供すること、第2の目的はソフト的安全対策に加え、物理的安全対策を施こすと共に悪戯による誤動作をしない読込・書込装置を安価に提供することである。 - 特許庁

Since a movable member 22 is attached to a lever 13 for the handle 1 for opening and closing the door mounted on various doors for a switchboard housing box or the like and the lever 13 cannot be rotated by a locking, the mischief or the like committed by opening the door can be prevented, and the antirotation mechanism having high safety can be manufactured.例文帳に追加

配電盤収納ボックス等、各種の扉に取り付ける扉開閉用ハンドル1のレバー13に対して可動部材22を装着し、施錠することにより、レバー13を回動不能にすることができるため、扉を開放されることによるいたずら等を防止することができ、安全性の高いものとできる。 - 特許庁

To provide a display apparatus having a locking function for invalidating acceptance of remote control operation, in order to prevent mischief to the display apparatus and misoperations from occurring among display apparatus installed close to each other, in which lock release by other than a display apparatus manager is prevented and password inputting for switching lock and lock release is performed safely and surely.例文帳に追加

表示装置へのいたずらや、接近して設置された表示装置同士の間で発生するリモコンの誤操作を防ぐために、リモコン操作の受け付けを無効にするようロックできるようにした表示装置において、表示装置の管理者以外によるロック解除を防ぎ、また、ロックとロック解除を切り替える為のパスワード入力を安全かつ確実に行える表示装置を提供する。 - 特許庁

A congestion judgement part 35 judges the condition of congestion by using the content of a feature amount table 33 and an event judgement part 35 takes a judgement criterion of a judgement criterion table 37 in accordance with the content of the congestion judgement of the congestion judgement part 35 to judge mischief or the like by using the judgement criterion and the feature amount of the feature amount table 33.例文帳に追加

混雑判定部35は、特徴量テーブル33の内容を用い混雑状況を判断し、事象判定部35は、該混雑判定部35の混雑判定内容に基づき、判定基準テーブル37の判定基準を取り出し、該判定基準と前記特徴量テーブル33の特徴量を用いていたずらその他の判定を行う。 - 特許庁

To provide a keyboard device which can maintain a stable operating state without falling into a state other than a normal operation by mischief and an operator's error, can correspond even to the operation of a computer and stably operates even under environment where an unspecified majority of operators operate without being affected by an operating system, a device driver, etc., of the computer.例文帳に追加

いたずらやオペレータのミスによって通常動作以外の状況に陥ることがなく、安定した動作状況を維持することができ、コンピュータの動作にも対応することができ、コンピュータのオペレーティングシステム、デバイスドライバ等の影響を受けることがなく、不特定多数のオペレータが操作する環境下でも安定して動作するようにする。 - 特許庁

To improve the sales efficiency of included merchandise, etc., and also to prevent mischief by false money by changing money discrimination accuracy and the money acceptance state of money acceptance/rejection, etc., in accordance with the money use frequency of a vending machine and the crime prevention situation of its installation place and sufficiently insuring the acceptance ratio of regular money about the money processor of the vending machine.例文帳に追加

自動販売機の貨幣処理装置に関し、該自動販売機等の貨幣使用頻度や設置場所の防犯状況に応じて、貨幣の識別精度や貨幣受入可否等の貨幣受入状態を変化させ、正規の貨幣の受入率を十分に確保して、中身商品等の販売効率を向上させると共に偽貨等による悪戯を防止する。 - 特許庁

To provide a storing device for rice bags which prevents rice bags from being lost due to mischief, robbery, etc., in an automatic rice milling and vending machine, etc., which measures a prescribed amount of brown rice from a brown rice storage tank, mills it, discharges it into a rice storage hopper, then takes it out into a rice bag after an operation start switch is pressed down.例文帳に追加

運転開始スイッチを押すことで、玄米貯蔵タンクから所定量の玄米を計量し、精米し、米貯留ホッパへと排出した後、米袋に取り出すようにした精米自動販売機等において、いたずらや盗難等によって米袋がなくなるという事態を回避することを企図した米袋の収納装置を提供する。 - 特許庁

A fastener cap 30 and a lock 60 are provided on a hole part around a bolt 16 fastening a main body case 11A of the locking device 10 to a cover 11B, or a bolt 14 fixing a locking device main body 11 to a foundation body 20 for covering the bolts 14 and 16 to be hidden, thereby the bolts 14 and 16 are prevented from being exposed for restricting mischief.例文帳に追加

鎖錠機10の本体ケース11Aとカバー11Bを締結するボルト16や、鎖錠機本体11を基礎体20に固定するボルト14を囲む穴部に締結具キャップ30や錠前60を設けて、ボルト14,16を覆い隠すことにより、ボルト14,16が露出しないようにして悪戯を抑止する。 - 特許庁

To provide a delivery container, taking measures against mischief, theft and so on into due consideration while being light, freely carried and saving space in the non-storing state and not requiring space more than the article to be delivered in the storing state, and a coding lock for unlocking the delivery container using two kinds of locking means, a number and a key known to a delivery staff.例文帳に追加

未収納時には、軽量で持ち運びが自由にできスペースを取らず、かつ格納時には配達物以上のスペース取らない宅配容器でありながら、悪戯・盗難等の対策を充分考慮した宅配容器の提供と配達員が知りえるナンバーとキーの2種類の錠手段による宅配容器の開錠を実現する符号錠の提供。 - 特許庁

To add a function milling brought brown rice to an automatic rice milling and vending machine which mills brown rice stored in an automatic vending machine type case and discharges it, also to reduce the possibility of mischief, robbery, etc., to the automatic rice milling and vending machine, to store mass rice fran and also to prevent a worm, etc., from intruding a rice milling device.例文帳に追加

自販機型ケース内に貯蔵された玄米を精白して排出する精米自動販売機に、持参した玄米を精白する機能を付加すると共に、精米自動販売機に対する、いたずら、盗難等の惧れが低く、大容量の糠を収容でき、しかも、糠収容部に発生する虫等の精米装置等への侵入の防止を企図した精米自動販売システムを提供する。 - 特許庁

To provide a composite shutter composed of a combination of a slat shutter and a sheet shutter and capable of dispensing with a curtain storage box in an upper part of side rail, improving the appearance of its design, and protecting the sheet curtain by the slat curtain to prevent an outsider from doing mischief on the sheet curtain when the shutter is fully closed.例文帳に追加

スラットシャッターとシートシャッターとの組合せからなるものでありながら、サイドレール上部のカーテン収納ボックスを不要化することができ、意匠的外観を向上させることができると共に、シャッター全閉時にシートカーテンが外部から悪戯等されないようにシートカーテンをスラットカーテンで保護することができる複合シャッターを得ることにある。 - 特許庁

As a result, the gas meter cannot be operated by magnetic force in the degree of that of a permanent magnet normally on the market, and is test- operated for the first time by stronger magnetic force so that the circuit in a test mode cannot be operated unless magnetic force with a specific level is given from a magnetism generator 15 that an engineer has, thus preventing mischief.例文帳に追加

これにより、通常市販されている永久磁石程度の磁力では作動せず、さらに強力な磁力によってはじめてテスト作動するようになり、技術者が持参している磁気発生器15により特定の大きさの磁力を与えない限り、テストモードの回路を作動させることができなくなり、いたずらを防止できる。 - 特許庁

To provide a toilet washing device reliably generating an imitation sound with a manual action by the intention of a toilet user in a time zone when the user wants to erase an excretion sound without staggering the timing of imitation sound generation and urine excretion, feeding water at the time for washing, preventing an unnecessary water feed caused by a malfunction or mischief, and attaining a reliable water saving effect.例文帳に追加

トイレ使用者が排泄音を消したい時間帯において使用者の意志による手動操作にて確実に擬音を発生させ、擬音発生と小用排泄とのタイミングがずれないようにし、洗浄すべき時点で流水洗浄できるようにすること、および誤操作やいたずらなどによる不要な流水洗浄を防止し、確実な節水効果をあげることを目的としたものである。 - 特許庁

To provide an embedding metal fitting mechanism for a monitoring video camera such that the camera can be installed and can perform angle adjustment in the same order as before even for a camera for mischief prevention, a compact camera which cannot secure sufficient area for screwing perpendicular to a camera body, etc., or even when a camera body has an attaching/detaching mechanism for a dome clear cover on its flank.例文帳に追加

いたずら防止の目的や、カメラ本体に垂直にネジ止めするだけの十分な面積を確保できないような小型カメラなど、カメラ本体側面にドームクリアの着脱機構を有している場合などにおいても、従来と同じ順序でカメラの設置および画角調整を行うことが出来る監視用ビデオカメラの埋め込み金具機構を提供すること。 - 特許庁

例文

The mischief begins when, instead of calling forth the activity and powers of individuals and bodies, it substitutes its own activity for theirs; when, instead of informing, advising, and, upon occasion, denouncing, it makes them work in fetters, or bids them stand aside and does their work instead of them. 例文帳に追加

悪影響が出はじめるのは、個人や団体の活動や能力を引出すかわりに、政府が彼らにとって替って自分が活動するとき、つまり情報を与え忠告し、場合によっては弾劾するかわりに、彼らに足枷をかけ作業させ、あるいは傍観するよう命じて、彼らのかわりに彼らの作業を行うときなのです。 - John Stuart Mill『自由について』

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS