意味 | 例文 (16件) |
opportunity relationshipの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 16件
I would like to thank you, on behalf of myself and my country, for this opportunity to express our gratitude and appreciation for the special relationship that binds our two great nations together.例文帳に追加
この2つの 偉大な国同士の特別な関係に 私自身として また国の代表として - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I am grateful for this opportunity for my government and for the international community to forge a better relationship.例文帳に追加
感謝している 政府が機会を与えてくれたこと そして国際社会に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Seizing the opportunity when the relationship with Seimei's wife became closer, Doma extracted the information from her that the secret book was in a stone box. 例文帳に追加
自分と晴明の妻との仲がより親密になったと見計らった道摩は彼女からその秘書が石の箱に入っていることを聞き出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Afterwards Nobunaga formed a hostile relationship with Kenshin UESUGI, which Hisahide MATSUNAGA took as a good opportunity to attack Nobunaga (the Battle of Shigisan Castle). 例文帳に追加
その後上杉謙信とも敵対関係に陥り、それを好機と見た松永久秀が反旗を翻した(信貴山城の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I strongly hope that the Annual Meeting of the Board of Governors of the ADB will provide an opportunity to further strengthen the relationship between Japan and Viet Nam. 例文帳に追加
今回のADB総会の開催を契機として、貴国と日本の絆が益々深まっていくことを強く期待します。 - 財務省
A recent example is that some facilities offer the service of 'experiencing taking a bath' as a school event at which to 'learn the meaning of relationship without dressing' (which also means a completely open relationship) and also as a local event, through the provision of opportunity for all children going to day nurseries, kindergarten and elementary schools to bathe together as a class. 例文帳に追加
最近では保育園・幼稚園・小学校に通う子供達を「裸のつきあいの意義を知る」としてクラス単位などで全員一緒に入浴させる「体験入浴」を学校行事とともに地域のふれあい行事として、一部の施設で行っている例もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Hirobumi ITO, who was having a strained relationship with Emperor Meiji over the reform of the Imperial Court, was taken with illness, Empress Dowager Shoken sent an envoy on behalf of the Emperor to ITO and made an opportunity for the two to reconcile. 例文帳に追加
1884年(明治17年)に宮中改革を巡って明治天皇とギクシャクしていた伊藤博文が病気で倒れた際には、天皇に代わって見舞いの使者を出して両者の仲直りのきっかけを作った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sato's interpretation of Takauji as a ruler in the lord-and-vassal relationship was one example, which afforded an opportunity to develop a study of the samurai government. 例文帳に追加
佐藤進一による主従制的支配者としての尊氏の評価はその一例であり、これは武家政権に関する研究が大きく進展する契機となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kagemori had a feeling of frustration that the Adachi clan might lose the position if letting this opportunity slip away, and his feeling accorded with the Hojo clan's intention to remove the Miura clan which had had a tense relationship with the Hojo clan long before. 例文帳に追加
景盛はこの期を逃せば安達氏が立場を失う事へのあせりがあり、それは以前から緊張関係にあった三浦氏を排除したい北条氏の思惑と一致するものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hosting the ABCDE in Tokyo provides us an opportunity not only to deepen our discussions on infrastructure, but also to provide an impetus to strengthen the relationship between the Bank and Japan in research and analysis.例文帳に追加
本年のABCDEの開催は、インフラ支援に関する様々な議論を深めるとともに、我が国と世銀との間で、開発分野における調査研究についての交流を強化する契機となると期待しています。 - 財務省
As globalization evolves and deepens the economic relationship among countries through trade and financial integrations, the impact of each country’s economic situation on the regional and global economy tends to increase.Individual countries should take full advantage of the current favorable opportunity to strengthen their reform efforts to dispense with vulnerabilities and to implement sound economic policies. 例文帳に追加
貿易・金融といったチャンネルを通じてグローバル化が進展し、各国経済の連関が深化する中、各国の経済動向が周辺地域経済や世界経済全体に与える影響が増大しつつあります。 - 財務省
To increase opportunity for satisfying the relationship among a recording material bundle composed of recording materials formed with images, the order of the recording materials in the recording material bundle and the position of a binding process applied to the recording material bundle.例文帳に追加
画像形成済の記録材によって構成される記録材の束と、記録材の束における記録材の順序と、記録材の束に施される綴じ処理の位置との関係を満足させる機会を増加させる。 - 特許庁
To increase opportunity for satisfying the relationship between a bundle of recording materials and the position of a binding process applied to the bundle of recording materials when a transport direction of the recording materials is changeable.例文帳に追加
記録材の搬送方向が切り替え可能であるときに、記録材の束と記録材の束に施される綴じ処理の位置との関係を満足させる機会を増加させる。 - 特許庁
This EPA would also provide both countries the opportunity to realize the true potential of their economic relationship (for example, by developing investment relationships, which currently remain relatively superficial).例文帳に追加
また、現在は比較的浅い関係にとどまっている投資関係の発展など、両国の経済関係のポテンシャルを顕在化させる契機として意義がある。 - 経済産業省
People employed by enterprises have thus generally grown more risk averse in recent years. Regarding the relationship between the decline in the prospective entry rate and recent changes in the labor market such as those described in Chapter 2, attention may be drawn to the following: (1) the seniority-based pay systems found primarily at large enterprises up to the 1990s were recognized as having become entrenched as "Japanesestyle employment practices," and the future wages expected by people rose; (2) the negative effects of the deflationary economy in the 1990s first manifested themselves in the form of an increase in bankruptcies and exits among small enterprises such as the selfemployed, and there was a conspicuous decrease in the incomes and a conspicuous increase in the risks of selfemployment expected by people; (3) as full-fledged employment adjustment did not really impact on employees of large enterprises until the latter half of the 1990s, it took considerable time for future expected wages to fall; and (4) the instability of income after mandatory retirement even with "Japanese-style employment practices" has long been recognized, enterprises restructured their middle-aged and older workers in the 1990s, conditions in the elderly reemployment market remained severe, and wages of employees in their fifties underwent adjustment from a comparatively early stage, creating the possibility that for the middle-aged and elderly, the opportunity cost of entry compared with changing jobs has fallen, in addition to which people in this age group were comparatively less affected by the effects of the collapse of the bubble, such as the decline in home prices.例文帳に追加
このように、近年、企業に雇用される人々の意識が一般的にはリスク回避的になり、開業希望率が減少していることと、第2章で述べたような、近年の労働市場の変化等との関係については、〔1〕1990年代まで大企業を中心とする年功賃金制が「日本的雇用慣行」として定着していると認識され、人々の予想する将来賃金が上昇してきたこと、〔2〕1990年代のデフレ経済の悪影響がまず自営業等の小規模な企業から破産・廃業の増加等の形で現れ、人々の予想する自営業の所得が顕著に低下しリスクが顕著に増加したこと、〔3〕大企業の被雇用者に本格的な雇用調整が及んだのは1990年代後半であったことから、将来の予想賃金が低下するにはかなり時間がかかったこと、〔4〕定年退職後の収入については、「日本的雇用慣行」の下でも不安定性があることが早くから認識され、また、1990年代に企業が中高齢層のリストラを進め高齢者の転職市場は厳しい状況が続き、50歳代の賃金については大企業でも比較的早くから調整が進んだことから、中高齢者にとっては転職と比較して開業することの機会費用が下がった可能性があること、また、この年代の人々はバブル崩壊による持ち家価格の低下等の影響を被ることが比較的少なかったこと等が指摘できる。 - 経済産業省
意味 | 例文 (16件) |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |