1016万例文収録!

「opposition to」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > opposition toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

opposition toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2085



例文

any effective opposition to a totalitarian regime must be secretive and cellular 例文帳に追加

効果的な全体主義体制への反抗は秘密主義でなくてはならない - 日本語WordNet

a demonstration held in opposition to another demonstration 例文帳に追加

別のデモンストレーションに反対して開催されたデモンストレーション - 日本語WordNet

a claim filed in opposition to another claim in a legal action 例文帳に追加

訴訟における、別の申し立てに反対して起こされる申し立て - 日本語WordNet

businessmen of every stripe joined in opposition to the proposal 例文帳に追加

その提案に反対するためにあらゆる種類のビジネスマンが参加した - 日本語WordNet

例文

the policy of perpetuating native cultures (in opposition to acculturation) 例文帳に追加

(文化変容に反対して)固有の文化を永存させる政策 - 日本語WordNet


例文

a political party organized in opposition to the major parties in a two-party system 例文帳に追加

二大政党制度において大政党に対抗して組織された政党 - 日本語WordNet

without regard to reason, the action of supporting a comrade and attacking his or her opposition 例文帳に追加

道理の是非を問わず,何でも仲間に味方し,反対の者を攻めること - EDR日英対訳辞書

His parents' opposition is the chief obstacle to their marriage.例文帳に追加

彼の両親の反対が彼らの結婚の主要な障害である - Eゲイト英和辞典

All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. 例文帳に追加

全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 - Tanaka Corpus

例文

Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. 例文帳に追加

選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 - Tanaka Corpus

例文

The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. 例文帳に追加

首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 - Tanaka Corpus

The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. 例文帳に追加

今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 - Tanaka Corpus

(iii) the grounds of the opposition to registration and the indication of supporting evidence. 例文帳に追加

三 登録異議の申立ての理由及び必要な証拠の表示 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The ruling Liberal Democratic Party and the opposition Democratic Party of Japan are aiming to go roughly in the same direction. 例文帳に追加

自民党も民主党も大筋同じ方向を目指しているわけです。 - 金融庁

I do not understand why there is opposition to the public invitation system. 例文帳に追加

公募に反対という声があるのですが、なぜ反対なのかよくわかりません。 - 金融庁

The Democratic Party of Japan (DPJ) united with the Liberal Party to become the leading opposition party. 例文帳に追加

民主党は,主要な野党となるべく自由党と合併した。 - 浜島書店 Catch a Wave

An appendage to the opposition document shall also, where possible, be filed in two copies. 例文帳に追加

異議申立書に添付する書類も可能な限り2通提出する。 - 特許庁

The filing of opposition shall be subject to the payment of the fixed fee.例文帳に追加

異議申立は,所定の手数料の納付を条件とする。 - 特許庁

Failure to present a justified reply to the opposition shall be considered as a refusal to take part in the consideration of the opposition and shall not prevent the Appeals Division from considering the opposition in the absence of the holder (or his representative) of the international design registration to which the opposition has been filed.例文帳に追加

異議申立への正当な応答を提出しない場合は,異議申立の検討への参加を拒否したものとみなされ,また,審判部が,異議申立の対象となっている国際意匠登録の所有者(又はその代理人)不在のまま異議申立の検討を行うことを妨げない。 - 特許庁

An owner who does not file a notice of opposition shall be deemed to have no objection.例文帳に追加

反論書を提出しない意匠権者は,反論がなかったものとみなす。 - 特許庁

Any person may file an opposition to a granted patent.例文帳に追加

何人も,付与された特許に対して異議申立をすることができる。 - 特許庁

If there is no obstacle to the registration, the opposition shall be dismissed.例文帳に追加

登録に対する支障がない場合は,異議申立は却下される。 - 特許庁

(d) Prescribing the grounds of opposition to applications under this section:例文帳に追加

(d) 本条の規定に基づく申請に対する異議申立の理由を定めること - 特許庁

to reject the opposition and leave the registration of the mark valid.例文帳に追加

異議申立を却下し,商標の登録を維持することを認める。 - 特許庁

The judicial decision shall not be subject to appeal or opposition. 例文帳に追加

裁判所の決定は,上訴又は異議の申立に服しない。 - 特許庁

Power to require that relative grounds be raised in opposition proceedings 例文帳に追加

異議申立手続において相対的理由を提起するよう求める権限 - 特許庁

Failing to comply with these requirements, the opposition shall be considered withdrawn.例文帳に追加

これらの要件を満たさない場合は,当該異議申立は,取下とみなされる。 - 特許庁

to make detailed provisions concerning the execution of examination, opposition and cancellation procedures; 例文帳に追加

審査,異議申立及び取消の手続に関する細則を作成すること - 特許庁

A copy of the notice of opposition shall be sent by the Controller to the applicant. 例文帳に追加

異議申立書の写しは,長官が申請人に送付しなければならない。 - 特許庁

(a) gives notice of opposition to an IRDA under regulation 17A.29; or例文帳に追加

(a) 規則17A.29に基づいてIRDAに対する異議申立を行う場合、又は - 特許庁

(a) a notice of opposition to the registration of a trade mark under section 52 of the Act;例文帳に追加

(a) 商標登録に対する法律第52条に基づく異議申立書 - 特許庁

The counter sensor electrodes 22 are disposed in opposition to the edges 14B.例文帳に追加

エッジ14Bに対向して対向センサ電極22を配置する。 - 特許庁

The filter 3a is disposed in opposition to the flat panel portion 20.例文帳に追加

フィルター3aは、フラットパネル部20に対向して配置される。 - 特許庁

The optical sheet 10 is arranged in opposition to the light sources 16.例文帳に追加

光学シート10は、光源16に対面して配置される。 - 特許庁

I think her opposition nerved me rather to proceed. 例文帳に追加

彼女の反対ぶりは、むしろ先に進むようわたしをうながしたと思います。 - H. G. Wells『タイムマシン』

Where the opposition is not manifestly unjustified, the holder shall also be given an opportunity to answer the opposition. 例文帳に追加

異議申立が明らかに不当なものでない場合は,所有者はまた,異議申立に応答する機会も与えられる。 - 特許庁

oppositionmeans an opposition to the registration of a trade mark or a collective mark or a certification trade mark, as the case may be例文帳に追加

「異議申立」とは,商標又は場合に応じて団体標章若しくは証明商標の登録に対する異議申立をいう - 特許庁

The opponent must file with the notice of opposition a statement that sets out the grounds of opposition and the particulars relating to each ground. 例文帳に追加

異議申立人は,異議申立書に添付して,異議申立理由及び各理由に関する明細を示す陳述書を提出しなければならない。 - 特許庁

(4) A notice of opposition under paragraph 8(1) of the First Schedule to the Act shall contain a statement of the grounds of opposition and shall be accompanied by the prescribed fee.例文帳に追加

(4) 本法附則1第8号(1)に基づく異議申立書は,異議申立の理由の陳述書を含み,所定の手数料を伴う。 - 特許庁

(b) A notice of opposition under paragraph 9 of the Second Schedule to the Act shall contain a statement of the grounds of opposition and shall be accompanied by the prescribed fee.例文帳に追加

(b) 本法附則2第9号に基づく異議申立書は,異議申立の理由の陳述書を含み,所定の手数料を伴う。 - 特許庁

If an opposition has been filed, the proprietor of the patent shall be notified of the opposition and be given an opportunity to file his observations thereon. 例文帳に追加

異議申立がされたときは,特許所有者は,その異議申立を通告され,かつ,それについての所見を提出する機会が与えられる。 - 特許庁

OSIM shall notify the opposition to the applicant, by indicating the name of the opponent, as well as the grounds of the opposition as regards the registration of the design.例文帳に追加

OSIMは,意匠登録に関する異議の理由と共に異議申立人の名称を表示して異議申立を出願人に通知する。 - 特許庁

(1) Where an application has been accepted and- (a) no notice of opposition is given within the period referred to in section 13(2); or (b) all opposition proceedings are withdrawn or decided in favour of the applicant, the Registrar shall register the trade mark.例文帳に追加

(1)何人も,連続商標の登録について,第5条に基づく単一の出願をすることができる。 - 特許庁

the term laid down for filing notice of opposition to the European patent has expired without notice of opposition having been filed;例文帳に追加

欧州特許に対する異議申立の提出期限が,異議申立の提出が行われること無く終了した日 - 特許庁

A person who corresponds with the Registrar in respect of an opposition proceeding shall clearly state that the correspondence relates to the opposition proceeding. 例文帳に追加

異議申立手続に関して登録官と通信する者は,その通信が異議申立に関するものである旨を明確に記載しなければならない。 - 特許庁

(a) within 18 months after the Registrar was notified of an IRDA the International Bureau receives notification of the possibility that oppositions may be filed after the 18-month period; and opposition to the IRDA is filed within the opposition period; and例文帳に追加

(a) 登録官がある IRDAについて通知を受けてから 18月以内に、国際事務局が、異議申立がされる可能性がある旨の通知を受け、かつ - 特許庁

(ii) an opponent who has been informed by the Controller in accordance with subparagraph (i) shall, within one month of the date of the communication from the Controller inform the Controller whether he or she wishes to abandon his or her opposition, to amend the notice of opposition filed under Rule 18 or to pursue the opposition on the basis of the notice of opposition given;例文帳に追加

(ii) (i)に基づき長官による通知を受けた異議申立人は,長官からの通知日後1月以内に,異議申立の放棄を願うか,規則18により提出された異議申立書の補正を願うか,又は異議申立書を基礎とする異議申立の遂行を願うか,何れかを長官に通知する。 - 特許庁

If the Office does not terminate the opposition proceedings pursuant to paragraph 1 or if the Office does not refuse the opposition pursuant to paragraph 2, the Office shall inform the applicant about the content of the opposition and it shall set a time limit, within which the applicant may present his observations to the opposition. 例文帳に追加

庁が(1)に基づき異議申立手続を終了させずかつ(2)に基づく異議申立の却下も行わない場合,庁は異議申立の内容について出願人に通知すると共に出願人が異議申立に対して答弁書を提出すべき期限を設定する。 - 特許庁

Failure to file a justified reply to the opposition shall be considered as a refusal to participate in the examination of the opposition and shall not prevent the Appeals Division from examining the opposition in the absence of the proprietor of the mark against which the opposition has been filed or his representative.例文帳に追加

この正当な裏付のある答弁書が提出されない場合は,異議申立の審理に参加することを拒絶するものとみなされ,審判部が,異議申立の対象である商標の所有者又はその代理人の欠席の下で異議申立を審理することを妨げない。 - 特許庁

例文

Together with the opposition the opponent has to pay the administrative fee pursuant to a special legal regulation; if the opposition fee is not paid, the opposition is deemed as not to be filed. 例文帳に追加

異議申立人は,異議申立とともに特定の法に定める手数料を納付しなければならない。手数料が納付されない場合,異議申立は提起されなかったとみなされる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS