1016万例文収録!

「out-of-town」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > out-of-townの意味・解説 > out-of-townに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

out-of-townの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 152



例文

She rarely, if ever, goes out of town.例文帳に追加

彼女が町から出ることはめったにない。 - Tatoeba例文

He expected to have seen her before he went out of town.例文帳に追加

彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 - Tatoeba例文

Where do the buses headed out of town leave from?例文帳に追加

市外へ行くバスはどこから出ていますか。 - Tatoeba例文

I think his wife is going out of town.例文帳に追加

奥さんがどこかに出かけているらしいから。 - Tatoeba例文

例文

Towards the end of town, the houses thinned out 例文帳に追加

町の終わりごろ、家が少なくなった - 日本語WordNet


例文

The pedestrian misdirected the out-of-town driver 例文帳に追加

歩行者は、市外からのドライバーに誤って教えた - 日本語WordNet

a district of a city or town marked out for administrative purposes 例文帳に追加

行政上の目的のために区切られた市や町の区域 - 日本語WordNet

to live in the city on weekdays and out of town on weekends 例文帳に追加

平日と休日を都市と郊外で住み分けること - EDR日英対訳辞書

The local people tried to drive the gang out of town.例文帳に追加

地元の人たちは町から暴力団を追い出そうとした - Eゲイト英和辞典

例文

The street meets up with the main route out of town.例文帳に追加

その通りは町の外で主要道路と合流する - Eゲイト英和辞典

例文

They ran the crooked mayor out of town.例文帳に追加

彼らは不正な町長を町から追い出してしまった - Eゲイト英和辞典

My position requires me to be out of town a few days a month.例文帳に追加

私のポジションは月に数日の出張があります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

She rarely, if ever, goes out of town. 例文帳に追加

彼女が町から出ることはめったにない。 - Tanaka Corpus

He expected to have seen her before he went out of town. 例文帳に追加

彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 - Tanaka Corpus

I think his wife is going out of town. 例文帳に追加

奥さんがどこかに出かけているらしいから。 - Tanaka Corpus

April 1, 1889: The act of the City, town, and village was carried out. 例文帳に追加

1889年(明治22年)4月1日-市制・町村制施行。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Six out of nine inns in the town were flooded. 例文帳に追加

町にある9軒の旅館のうち6軒が浸水した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Some gave them plum-cake and drummed them out of town.' 例文帳に追加

すももケーキをあげる人もいて太鼓で街からたたき出す」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

Firstly, it is pointed out that the feudal lord planned to attract merchants to the town - especially, to the castle town and to the post station town - for the promotion of commerce and industry. 例文帳に追加

まず領主による都市、特に城下町・宿場町などでの商工業振興のための町人誘致の目的が指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some of the company's executives are out of town for a conference.例文帳に追加

会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。 - Tatoeba例文

the condition of a large town of spreading out irregularly over much space, called "sprawl phenomenon" 例文帳に追加

都市の外周部が無秩序に住宅化し虫食い的に拡大すること - EDR日英対訳辞書

Some of the company's executives are out of town for a conference. 例文帳に追加

会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。 - Tanaka Corpus

After the mine closed down, all the life went out of the town, and it became virtually deserted. 例文帳に追加

鉱山が閉鎖されて町は火の消えたようにさびれてしまった. - 研究社 新和英中辞典

I baby-sit the neighbor's plants when she is out of town 例文帳に追加

近所の人が町を離れる時に私は彼女の植物を世話する - 日本語WordNet

we went out of town together by stage about ten or twelve miles 例文帳に追加

私たちは10から12マイルほど駅馬車で一緒に街を出た - 日本語WordNet

Is he from out of town or does he live here?例文帳に追加

その方は外からきた人ですか,それともこの町に住んでいる方ですか - Eゲイト英和辞典

He gained experience as an assistant director, then came out with his debut film, "A Town of Love and Hope" in 1959. 例文帳に追加

助監督を経て1959年に『愛と希望の街』で監督デビューした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He carried out a great task of constructing Ginza Renga-gai (brick town or brick street) in Tokyo-fu Prefecture. 例文帳に追加

東京府にて銀座煉瓦街建設の大任を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And tonight a shabby hearse rolled out of the town-gate. 例文帳に追加

今晩、古い霊柩車が一台、町の門から外へとでていきました。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

To reduce the power consumption for sending out BOG to town under high pressure to an extremely lower level than the conventional case, depending on the requirement of town gas.例文帳に追加

BOGを高圧市中送出する際に消費される電力を、都市ガスの需要量に応じて、従来より極めて少なくなるように削減する。 - 特許庁

Executor of mayoral duties: Masashi TSUDA (former Kaminaka-cho town mayor) * Out of work as of the start of the mayoral term. 例文帳に追加

町長職務執行者:津田雅司(旧上中町長)※町長の任期開始とともに失職。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There exist several historic sites related to Otehime in and around Kawamata-machi, and Tsukidate-machi is carrying out a campaign to promote the town as "Otehime no sato" (the town Otehime lived in), led by the commerce and industry association of the town. 例文帳に追加

川俣町付近には小手姫にちなむ史跡等が残り、月舘町は「小手姫の里」として商工会が中心となって町おこしを行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the top of a hill, you will see the main streets of the town radiating out from the central square. 例文帳に追加

高台に上がるとその街の大通りが中央広場から放射状にのびていることがわかる. - 研究社 新和英中辞典

With the outline being completed as described above, the town was built with blocks divided by streets but, as mentioned earlier, those are not straight streets running across the town from one end to the other but, rather, they were laid out to obstruct views of the town with sharp turns at the town entrance and T-type intersections near the gate. 例文帳に追加

以上のようにして町の外郭が出来上がり、その中に街路を配し現在の町並みに近い区画が出来上がるわけであるが、街路は前述のように町の端から端まで通り抜けのものではなく、入口で屈曲、あるいは途中でT字型に組んで見通しのできないように配備されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, 'Search Anna' campaign was carried out and she appeared in the town of Perpoi in the game. 例文帳に追加

当時、「アンナを探せ」キャンペーンが実施されていたが、ゲーム内のペルポイの町に登場していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"But last night the hideous little fellow went out of the town, quite alone, to the deserted churchyard. 例文帳に追加

「ただ昨晩そのいまわしき小男は一人きりで町をでて、寂しい墓地へと向かいました。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

An area information storing part 13 memorizes area codes of out-of-town regions in the covering areas, and local codes and digits number summations of subscriber numbers in the out-of-town regions.例文帳に追加

エリア情報格納部13は、カバーするエリアに含まれる市外地域の市外局番と、該市外地域内の市内局番及び加入者番号の桁数の和とを記憶している。 - 特許庁

As shown above, many examples exist, and this is due to the fact that while a new urban area was developed rapidly around the old castle town during the Showa period, city blocks and residents' associations were named without sorting out names of Aza in the old castle town. 例文帳に追加

など多数) これは、昭和期に入り旧城下町周辺に急激に新市街地が広がったのに対し、それらの字名を整理しないまま街区名や自治会名をつけていった結果である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, it usually served as a guard placed for each gate around the Edo-jo Castle, a guard of shogun when going out, maintenance of security of the Edo castle town, and so forth. 例文帳に追加

そこで、平時は江戸城に配置されている各門の警護、征夷大将軍外出時の警備、江戸城下の治安維持等を勤めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Naomasa strengthened the foundations of the domain's administration by improving the organization of its vassalage, developing the castle town, and carrying out protection work of the Kizu-gawa River for flood prevention. 例文帳に追加

尚政は家臣団の編成や城下町の開発、洪水対策に備えての木津川工事などに尽力し、藩政の基盤を固めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1780 in the era of Takamura KUKI the eighth, an uprising broke out due to a tax increase, and several mercantile houses in the castle town were torn down by Uchikowashi (an act where people destroyed residences of privileged merchants or officials who were involved in misgovernment). 例文帳に追加

8代九鬼隆邑の安永9年(1780年)には増税により一揆が起こり、城下の商家数件が打ち壊しに遭った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, during the selection of the route for the Keiji Bypass, bidding activities were carried out with the catchphrase 'revival of the Yamazaki-bashi Bridge is the town's ardent wish.' 例文帳に追加

また、京滋バイパスのルート選定に当たっては「山崎橋の復活は町の悲願」として誘致活動が行われたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the town of Yabakei in Oita Prefecture, the only store selling everyday necessities and miscellaneous goods had gone out of business, and the situation looked grim for the region. 例文帳に追加

大分県の耶馬渓町では、雑貨・日用品が買える唯一のお店が閉店したことにより、地域の活力が低下した。 - 経済産業省

(iv) On being requested by the public assistance administrator or the welfare office director, the mayor of a town or village shall carry out an investigation concerning a person requiring public assistance. 例文帳に追加

四 保護の実施機関又は福祉事務所長から求められた場合において、要保護者に関する調査を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It was figured out that a number of patriots intending to execute the plan had gone to Kyoto and were hiding there, and that such supporters would soon gather in the town. 例文帳に追加

すでに計画実行の志士が多数上洛、潜伏しており近々市中で同志の集会があることも判明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Aizu, the town of Kurokawa had its name changed to 'Wakamatsu' and a castle was measured out built in the Koshu style. 例文帳に追加

会津においては、町の名を黒川から「若松」へと改め、甲州流の縄張りによる城作りを行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The castle town residents were tried to protect the Taga-jo Castle inside but Masatuna sneaked out from the back gate with ISHIKAWA no Kiyotari of Jo. 例文帳に追加

城下の住民は多賀城の中に入って城を守ろうとしたが、真綱は掾の石川浄足とともに後門から隠れて逃げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Judging from this "Machiwo hoka soronari" (name of an exhibition?; literally, setting fire to town), it was explained as 'Nobunaga decided to switch to a long drawn-out battle.' 例文帳に追加

この事より『町を放火候なり』によると「信長は一旦持久戦に持ち込むことにした」と解説している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To retrieve addresses well even when out-of-town telephone exchange numbers are unclear and simplify an input operation for telephone numbers.例文帳に追加

市外局番が不明確な場合でも、良好に該当先を検索するとともに、電話番号の入力操作の簡略化を図る。 - 特許庁

例文

165 Some sources point out that there include financing platforms of local governments only at provincial, municipal and county levels and do not include those at town and township levels.例文帳に追加

165 その中には融資プラットホームの中でも、省・市・県レベルのものだけで、鎮・郷レベルが含まれていない等の指摘がある。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS