例文 (999件) |
over the yearsの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1074件
Living things moved out of the sea and onto the land little by little over tens of millions of years.例文帳に追加
生物は数千万年にわたって徐々に海から出て,陸地へ移りました。 - 浜島書店 Catch a Wave
The uniforms of flight attendants over the years are on display as well as past aircraft models.例文帳に追加
過去の航空機の模型だけでなく,歴代の客室乗務員の制服も展示されている。 - 浜島書店 Catch a Wave
Over the eight years of his tenure, the EBRD has achieved remarkable results, and undergone significant changes. 例文帳に追加
この 8年間、EBRDの活動は目覚しい成果を挙げ、その内容も大きく変わりました。 - 財務省
Our decisive and unprecedented actions over the past two years have limited the downturn and spurred recovery. 例文帳に追加
過去2年間の我々の断固たる,前例のない行動は,景気の下降を抑え,回復を促進してきた。 - 財務省
To maintain the accuracy of image reading by using an ADF even after use over the years.例文帳に追加
ADFを用いた画像読み取りにおいて長年の使用によっても画像読取精度を維持する。 - 特許庁
Fig. 2-1-14 [5] Awareness regarding the hot spring itself and variations in value added over the past five years (Tourism Type)例文帳に追加
第2-1-14図〔5〕温泉そのものに対する認識と、過去5年間の付加価値の変化(観光型) - 経済産業省
This depicts changes in the proportion of payments over the past three years accounted for by notes payable.例文帳に追加
これは最近3年間で代金支払いに占める支払手形の割合の変化を示したものである。 - 経済産業省
Averaging the burden hours over the first three years resulted in an average burden hour estimate of approximately 5.6 million hours per year.例文帳に追加
最初の3年間の負担を平均すると、年間およそ560万時間である。 - 経済産業省
In addition, looking at the growth rate over the past 25 years, trade in parts and consumer goods have increased 11.8 times and 7.7 times, respectively.例文帳に追加
また、伸び率で見ると、この25年間で、部品が11.8倍、消費財が7.7倍の規模に拡大している。 - 経済産業省
Over several years, we will increase more than 10 percent of the domestic importing amount to an amount of 100,000 tons in a year. 例文帳に追加
数年で国内輸入量の1割強、年間10万トンにまで調達量を増やす。 - Weblio Email例文集
Waterborne commerce and tourism have been two pillars of the country's growth over many years. 例文帳に追加
水上貿易と観光産業は長い間その国の発展の二大柱だった。 - Weblio英語基本例文集
We appreciate your support and business at the Shinagawa branch for over 15 years.例文帳に追加
品川支店で15年以上にもわたるご厚情とお取り引きをいただき誠にありがとうございました。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
Over the years she has learned to take a philosophical attitude to her unhappy lot. 例文帳に追加
年を経るうちに彼女は今では自分の不幸な運命に淡々とした態度をとれるようになった. - 研究社 新和英中辞典
Useful knowledge has been gained over many years from the study of multiple electron scattering problem. 例文帳に追加
有用な知識が、長年にわたり多重電子散乱問題から得られてきた。 - 科学技術論文動詞集
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.例文帳に追加
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 - Tatoeba例文
the cost (over a period of five years) of organizing a new corporation or partnership 例文帳に追加
新しい会社あるいはパートナーシップを組織する費用(5年の期間にわたる) - 日本語WordNet
in Revelations it is foretold that those faithful to Jesus will reign with Jesus over the earth for a thousand years 例文帳に追加
黙示録では、イエスに忠実なものが1,000年間地球にイエスと共に支配すると予言される - 日本語WordNet
In any case, there are no continuous records of ecological change over the last 2000 years.例文帳に追加
いずれにしても,過去2000年にわたっての生態変化の継続した記録が存在しない。 - 英語論文検索例文集
In any case, there are no continuous records of ecological change over the last 2000 years.例文帳に追加
いずれにしても,過去2000年にわたっての生態変化の継続した記録が存在しない。 - 英語論文検索例文集
In any case, there are no continuous records of ecological change over the last 2000 years.例文帳に追加
いずれにしても,これまでの2000年にわたって生態系変化の継続した記録がない。 - 英語論文検索例文集
Over the past few years, several studies have been made on groundwater contamination by VOCs.例文帳に追加
過去数年にわたって,VOCsによる地下水の汚染についての研究がいくつかなされてきた。 - 英語論文検索例文集
In any case, there are no continuous records of ecological change over the last 2000 years.例文帳に追加
いずれにしても,過去2000年にわたっての生態変化の継続した記録が存在しない。 - 英語論文検索例文集
Over the past few years, several studies have been made on groundwater contamination by VOCs.例文帳に追加
過去数年にわたって,VOCsによる地下水の汚染についての研究がいくつかなされてきた。 - 英語論文検索例文集
Over the past few years, several studies have been made on groundwater contamination by VOCs.例文帳に追加
過去数年にわたって、VOCs による地下水汚染についての研究がいくつかなされてきた。 - 英語論文検索例文集
In any case, there are no continuous records of ecological change over the last 2000 years.例文帳に追加
いずれにしても,これまでの2000年にわたって生態的変化の継続した記録がない。 - 英語論文検索例文集
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. 例文帳に追加
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 - Tanaka Corpus
Measures related to a Worker, etc. who Takes Care of a Child over Three Years and Before the Time of Commencement of Elementary School 例文帳に追加
三歳から小学校就学の始期に達するまでの子を養育する労働者等に関する措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Takuan's words and deeds in his later years could be interpreted as his apostasy or the fact that he was won over to Iemitsu's side. 例文帳に追加
晩年の沢庵の言動は変節とも、家光に取り込まれたともいえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, when he entered Mt. Atago in 1570, he was thought to have been over the age of a hundred years. 例文帳に追加
そのため1570年に愛宕山に入った頃は100歳を超えていたと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They grow by preying on small animals around the river, and they mature in about five to a little over ten years. 例文帳に追加
川で小動物を捕食して成長し、5年から十数年ほどかけて成熟する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The preservatives in liquid sumi deteriorate over time, and it is said that it decays in about two years. 例文帳に追加
液体墨の防腐剤は時間がたてば弱くなり、およそ2年程で腐ると言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As Onmyodo has become diversified over the years, its rituals have varied. 例文帳に追加
陰陽道自体が時代毎に多様化したのに伴いその儀礼もまた一様ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hoju-ji Temple became connected to several temples as power changed hands over the years. 例文帳に追加
時の権力の変遷にともなって法住寺はいくつかの近隣寺院と関係をもった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The students of Geiko and Maiko of Gion range from 15 to over 80 years of age. 例文帳に追加
生徒は祇園の芸・舞妓の全員で、年齢は15歳から80過ぎまでと幅広い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Those aged 14 or over who had finished at least Jinjo elementary school were accepted into the school, and two years were required for completing a course of study. 例文帳に追加
修業年限2年、入学資格:満14歳以上、尋常小学校卒業以上。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Those aged 14 or over who had finished upper elementary school were accepted into the school, and three years were required for completing a course of study. 例文帳に追加
修業年限3年、入学資格:満14歳以上、高等小学校卒業以上。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that, over the next several years, he was not allowed to see his father, Takauji, and was not acknowledged as Takauji's son. 例文帳に追加
その後も数年は父の尊氏との対面は許されずに認知されていなかったと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Over 70 years of age, Yorimasa strongly wanted to be promoted to Jusanmi to prove the honor of his family. 例文帳に追加
70歳を超えた頼政は一門の栄誉として従三位への昇進を強く望んでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1918, he debuted in a film entitled "Nanairo Yubiwa" (Seven-colored Ring), and went on to appear in 130 productions over the next five years. 例文帳に追加
1918年『七色指輪』でデビューし、その後5年間で130本に出演する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He took over as head of the family at a mere 2 years of age in 1550 because his father had died in a war. 例文帳に追加
1550年に父・晴綱が戦死したため、わずか2歳で家督を継承した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Gyokushu was 7 years old his father died, after that he took over his father's family business with the support of his clan. 例文帳に追加
玉洲は7歳のとき父を亡くし、一族の援助を得て家業を継いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It took well over 250 years to complete "the Dainihonshi" after his death. 例文帳に追加
『大日本史』完成までには光圀の死後250年もの時間を費やすこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Against this, Hideharu fought by barricading himself in the Yakami-jo Castle and coped with Mitsuhide's attack for over one and a half years. 例文帳に追加
これに秀治は八上城で籠城して対抗、光秀の攻撃を1年半にもわたって耐え抜いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While visiting China frequently over the 30 years, he collected many beautiful calligraphic works and paintings as well as books. 例文帳に追加
30年に亙る中国渡航の内に優れた書画や書籍を大量に収蔵した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From its excavation, the canal was used for 300 years as a means to transport goods over water until 1920. 例文帳に追加
開削から大正9年(1920年)までの約300年間京都・伏見間の水運に用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to an existent document, it was written over the course of about 40 years, from 1151 to 1194. 例文帳に追加
現存する伝文によれば、記載時期は仁平元年(1151年)から建久5年(1194年)までの40年間あまりである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When he was appointed to the post of great fund raiser in 118, he was already over 60 years old. 例文帳に追加
養和元年、大勧進職に任ぜられたのは、齢も六十をすぎてからであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Over the course of those 230 years, it fell into disrepair as buildings were lost one after another to storms, earthquakes, and lightning strikes. 例文帳に追加
その230年の間に暴風雨や地震、落雷で徐々に建物は破損し、老朽化する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nevertheless, a vast amount of wealth has been accumulated by Japanese households over the past 60 years. 例文帳に追加
しかし、国民には膨大な富、家計の富が60年かかって蓄積されてきているわけであります。 - 金融庁
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |