1153万例文収録!

「powerful figure」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > powerful figureに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

powerful figureの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

Nyssa's a powerful figure in the league.例文帳に追加

ニーサ 彼女は連盟で 強力な人物よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a powerful political figure who rules by the exercise of force or violence 例文帳に追加

権力または暴力の力で君臨する強力な政治的人物 - 日本語WordNet

The first powerful figure to try to suppress Enryaku-ji Temple was the 6th Muromachi Shogun, Yoshinori ASHIKAGA. 例文帳に追加

初めて延暦寺を制圧しようとした権力者は、室町幕府六代将軍の足利義教である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The main person who was against the declaration was Toshimichi OKUBO, a powerful figure of the Meiji Government. 例文帳に追加

反対の中心人物は明治政府の実力者大久保利通であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the sarugaku world after Zeami's death, the Konparu school with Zenchiku as the central figure became widely popular and extremely powerful. 例文帳に追加

このように世阿弥没後の猿楽にあって、禅竹を中心とする金春流はひろい人気を集め、大勢力となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

She was older than her husband by nine years and she was ashamed of it, but she was respected as the daughter of a powerful figure Michinaga. 例文帳に追加

夫帝より9歳年長の妃であり、威子自身はこれを恥ずかしがったというが、実力者道長の娘として重んじられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Firstly the Picture Scroll uses "" (meaning sky, heaven) instead of "" (meaning drink) for his name Shuten Doji (酒呑童子); secondly it describes him as a kind of a powerful local figure or a fierce god. 例文帳に追加

まず綴りが酒「天」童子であり、童子は一種の土着の有力者・鬼神のように描かれていることがうかがえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At this point, they are arranged so that they may be gradually powerful such as 100-200-300 gauss as shown in the figure.例文帳に追加

この時に図のように100〜200〜300ガウスというように徐々に強力になるように並べる。 - 特許庁

A powerful-looking figure, the upper part of which was draped with a white surplice, was observed to be struggling into the pulpit. 例文帳に追加

気がつくと、上半身を白いサープリスで優雅に包んだ力強そうな人影が説教壇へと奮闘していた。 - James Joyce『恩寵』

例文

Later, he was assigned to base, and we can see that when the powerful figure of the Taira family passed away, he was promoted to the rank of shogun from the position just below it. 例文帳に追加

その後、後方勤務につき、平家の有力な将軍クラスが死去すると、それに次ぐ位置にあった彼が将軍クラスに上昇したことがわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It says that the character (king) is a hieroglyphic character representing a war ax and the figure with a bib symbolizes a blacksmith and, therefore, it was a powerful clan that was among the first to introduce the use of iron forging. 例文帳に追加

王の文字はマサカリの象形文字で、腹掛け姿は鍛冶を象徴することから、いち早く鉄文化を手に入れた豪族というものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the diary of a powerful figure of the time it was written that "Sanmon Soji-in Temple burned up" (Diary of Mansai Jugo); so it is thought that a few other temples beside Konpochudo Hall were burned either completely or partially. 例文帳に追加

当時の有力者の日記には「山門惣持院炎上」(満済准后日記)などと記載されており、根本中堂の他にもいくつかの寺院が全焼あるいは半焼したと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In December, when the powerful figure disappeared from the shogun family, Sozen YAMANA ordered Yoshinari HATAKEYAMA, who had once been an outcast, to enter Kyoto; moreover, he ordered that he be granted a pardon through Yoshimasa. 例文帳に追加

これにより将軍家内部で実力者がいなくなると、山名宗全は12月、追放されていた畠山義就を上洛させ、義政に仲介して赦免の許しを出させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he became a heir of Shogun because of his oldest brother Takechiyo TOKUGAWA's early death and succeeded to the shogunate at the age of 45 in 1837, Ienari maintained a powerful voice as a leading figure. 例文帳に追加

長兄・徳川竹千代が早世したために将軍継嗣となり、天保8年(1837年)に45歳で将軍職を譲られたが、家斉が大御所として強大な発言権を保持していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Ii clan of Hikone Domain found fame as a key cabinet figure of the Shogunate and was never transferred to other lands while other powerful fudai daimyo such as the Sakai clan and the Honda clan were transferred one after another, and had the largest yield among fudai daimyo. 例文帳に追加

彦根藩井伊氏は幕閣の中枢を成し、酒井氏・本多氏など譜代有力大名が転封を繰り返す中、一度の転封もなく石高も譜代大名中最高であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, after people involved in the assassination of FUJIWARA no Tanetsugu recovered their impaired reputation, confiscated territory of late Yakamochi OTOMO located in the Kaga Province, which accounted for the large portion of kangakuden, was returned to the Tomo clan (old Otomo clan) at the request of the then powerful figure in the bureaucracy TOMO no Yoshio. 例文帳に追加

ところが、その主たる面積を占めていた加賀国の旧大伴家持没官領が、藤原種継暗殺事件関係者の名誉回復に伴い、当時の官界の実力者伴善男の要求で伴氏(旧大伴氏)に返還されることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he took part in preparations for the 1900 formation of ITO's Rikken Seiyukai, he did not join the party; while he stayed outside the party, he often appeared in the political scene by way of his political connections, and proclaimed himself to be 'guardian of the Constitution' as he got involved in various maneuvers for the bureaucratic power; and he remained a powerful figure in the Privy Council and continued to be influential in the political world until the early Showa era. 例文帳に追加

1900年(明治33年)伊藤の立憲政友会結成に際してその準備過程には参加しながら入党せず、政党外部に身を置きつつ気脈を通じてしばしば政界の表面に登場し、「憲法の番人」を自任して官僚勢力のために種々の画策を講じ、枢密院の重鎮として昭和初期まで政界に影響力を保った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Born into the Isonokami clan that is descended from the powerful ancient clan of Mononobe (alleged to be the fifth-generation descendant of the younger brother of MONONOBE no Moriya who opposed the introduction of Buddhism), Yakatsugu is famed for his military accomplishments defeating FUJIWARA no Nakamaro and rising to the rank of Dainagon (chief councilor of state) but at the same time was a leading figure in literature and arts and an avid Buddhist. 例文帳に追加

古代の有力豪族であった物部氏の末裔(仏教反対派として有名な物部守屋の弟の5代目の子孫だとされる)である石上氏に生まれた宅嗣は藤原仲麻呂討伐などで活躍をして大納言にまで昇る一方で当時を代表する知識人・文人であり、熱心な仏教信者でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS