| 例文 |
request dateの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1242件
Within three months following the filing date of the application, the applicant may request suspension of the utility model registration for a period of 15 months of the filing date or the priority date, as appropriate. 例文帳に追加
出願日後3月以内に,出願人は,出願日又は該当する場合は優先日から15月の期間,実用新案登録の停止を請求することができる。 - 特許庁
Where the request is complied with the application shall be given the same date of application, date of priority or date of seniority as the Community trade mark application or registration. 例文帳に追加
移転請求が応諾されたときは,その出願には,共同体商標の出願又は登録と同一の出願日,優先日又は先順位日が与えられる。 - 特許庁
The clerk of the court shall register the request for cassation on the date it is filed and issue a receipt, which is signed by him on the same date with the registration date, to the applicant of the cassation. 例文帳に追加
書記官は,当該破棄申立が請求された日にこれを登録し,破棄請求人に対して書記官の署名する受領書を登録受理の日に発行する。 - 特許庁
(a) for deferral under sub-regulation 4.13(1) -- the date the Trade Marks Office receives the request; or例文帳に追加
(a) 規則4.13(1)に基づく延期に関して-商標局が請求を受領した日、又は - 特許庁
(ii) request the Commission in writing to hold a conference; in relation to the initial assessment not more than 1 month after the date of publication of the Official Journal in which the advertisement is published.例文帳に追加
(ii) ACCCに対し書面をもって会議の開催を請求すること - 特許庁
(a) for deferral under subregulation 17A.21(1) -- the date the Trade Marks Office receives the request; or例文帳に追加
(a) 規則17A.21(1)に基づく延期について-商標局が請求を受領した日、又は - 特許庁
(b) the Registrar shall, within 2 months from the date of the request, send the grounds of decision to the applicant.例文帳に追加
(b)登録官は請求日から2月以内に決定理由を出願人に送付する。 - 特許庁
The term for filing translations is two months as of the date of the request of the Patent Office. 例文帳に追加
翻訳文を提出する期間は,特許庁から要求があった日から2月である。 - 特許庁
The certificate shall ordinarily be issued within thirty working days of the date of request例文帳に追加
証明書は通常,請求した日から30就業日以内に交付しなければならない。 - 特許庁
(ii) A request for reimbursement of paid expenses and any interest incurred thereon from the date of payment; or 例文帳に追加
二 支出をした費用及び支出の日以後におけるその利息の償還の請求 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A date and time acquisition request is transmitted at the recording time of the electronic still camera 1, and date and time information transmitted by the wrist-watch 2 so as to respond to a request is received by the electronic still camera 1, so that the date and time control of the electronic still camera 1 is executed by using the date and time information.例文帳に追加
電子スチルカメラ1の記録時に日時取得要求を送信し、同要求に応答する形で腕時計2から送信された日時情報を電子スチルカメラ1で受信し、その日時情報を用いて電子スチルカメラ1の日時管理を行う。 - 特許庁
(ii) if the request for extension of protection to Australia was made under Article 3ter(2) of the Protocol -- the date of recording of the request.例文帳に追加
(ii) オーストラリアへの保護の拡張を求める請求が議定書第 3条の3(2)に基づいてされた場合-その請求の記録日 - 特許庁
Article 24 The mediation committee shall fix a date, request the presence of the parties concerned and request them to present their views. 例文帳に追加
第二十四条 調停委員会は、期日を定めて、関係当事者の出頭を求め、その意見を徴さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In cases where the request referred to in the preceding paragraph has been made, if, within one week from the date of said request, no notice has been issued of the requested general meeting of members having been called for a date within two weeks from the date on which said request was made, the company auditor who made said request may call a general meeting of members. 例文帳に追加
3 前項の請求があった場合において、当該請求の日から一週間以内に、当該請求の日から二週間以内の日を会日とする社員総会の招集の通知が発せられないときは、当該請求をした監査役は、社員総会の招集をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Until the expiration of 13 months from the filing date of the application or the priority date, as appropriate, the applicant may file a search and examination request. 例文帳に追加
出願日又は該当する場合は優先日から13月の満了までは,出願人は,調査及び審査を請求することができる。 - 特許庁
Provided that the period within which the Controller shall publish the application in the Journal shall ordinarily be one month from the date of expiry of said period, or one month from the date of request for publication under rule 24A. 例文帳に追加
ただし,長官が公報により出願を公開すべき期間は,通常は前記期間満了の日から1月又は - 特許庁
Upon conversion of the request for a Certificate of Addition into a patent application, the date of the filing of the patent application will be considered the date of filing of the request for the Certificate of Addition to Invention, which will be renumbered accordingly. 例文帳に追加
追加証明書の出願を特許出願に転換した場合,追加証明書の出願日が特許出願日とみなされ,それに従って出願番号が与えられる。 - 特許庁
(b) where the request for extension to Singapore was made subsequent to the international registration, on the date of recordal of that request in accordance with Article 3ter(2) of the Madrid Protocol, and that date shall be deemed for the purposes of the Act to be the date of registration of the trade mark.例文帳に追加
(b)シンガポールへの拡大請求が国際登録に続いてなされた場合は,マドリッド議定書第3条の3(2)に基づく請求の記録日 また,当該日は,商標法の適用上,商標登録日であるとみなす。 - 特許庁
(b) if the request for extension of protection to Australia was made under Article 3ter(2) of the Protocol -- the date of recording of the request.例文帳に追加
(b) オーストラリアへの保護の拡張を求める請求が議定書第3条の3(2)に基づいて行われた場合-その請求の記録日 - 特許庁
If the person making the request desires to proceed with the request, he shall, within 3 months from the date of the sending of the copies to him-- 例文帳に追加
請求人は,当該請求の手続の進行を望む場合は,当該写しの送付を受けた日から3月以内に,次のことを行う。 - 特許庁
date of recording means the date recorded in the International Register as the recordal date for a request made under Article 3ter(2) of the Protocol for extension of protection to Australia.例文帳に追加
「記録日」とは、オーストラリアへの保護の拡張を求めて議定書第 3条の 3(2)に基づいてされた請求について、その記録日として国際登録簿に記録されている日をいう。 - 特許庁
To make it possible to extract not only commodity information effective on a current date but also commodity information effective on a future date and a past date from a commodity information file in accordance with a request.例文帳に追加
商品情報ファイルから現在日付で有効な商品情報のみならず未来の日付及び過去の日付で有効な商品情報を必要に応じて抽出できるようにする。 - 特許庁
The request for withdrawal shall be submitted within 16 (sixteen) months of the date of filing or of the oldest priority. 例文帳に追加
取下の請求は,出願日又は最先の優先日から16月以内にしなければならない。 - 特許庁
b) up to the date of presenting the request for publication of the patent application, in compliance with Art. 23 paragraph (3) of the Law;例文帳に追加
(b) 本法第23条第3段落による,特許出願公開についての請求日まで - 特許庁
Revocation of a registration under Article 25(1)(ii) or (iii) shall be effective as of the filing date of the revocation request. 例文帳に追加
第25条(1)(ii)又は(iii)に基づく登録の取消は,取消の請求日から効力を生じる。 - 特許庁
An application is deemed to be withdrawn on the date of receipt of the request at the Patent Office. 例文帳に追加
出願は,特許庁が当該請求書を受領した日に取り下げられたものとみなす。 - 特許庁
When receiving a request from the reading terminal, the device transmits the date data and image data to the reading terminal.例文帳に追加
読取端末からの要求を受けると、日時データと画像データを読取端末に送信する。 - 特許庁
If the applicant complies with the Patent Office's request, the Patent Office shall accord as the date of filing of the application the date on which the deficiencies established are remedied. 例文帳に追加
出願人が特許庁の要求に応じた場合は,特許庁は,確認された欠陥が是正された日を出願日として認定する。 - 特許庁
(2) Where the chief trial examiner has designated a specific date under this Act, the said official may, upon request or ex officio, change such date. 例文帳に追加
2 審判長は、この法律の規定により期日を指定したときは、請求により又は職権で、その期日を変更することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The applicant shall be notified that if the application is not received by the International Bureau within two months following the filing of the request, the date of the international registration shall not be the date of the filing of the request, but the date of the receipt of the international application by the International Bureau.例文帳に追加
出願人は,国際事務局が請求の提出から2月以内に出願を受領しなかった場合は,国際登録日が請求の提出日ではなく国際事務局による国際出願の受領日である旨を通知される。 - 特許庁
If the applicant does not leave a complete specification with his application, he may leave it at any subsequent time within nine months from the date of the application: Provided that the said nine months shall be extended to such period, not exceeding ten months from the date of the application, as may be specified in a request made by the applicant to the Registrar, if the request is made and the prescribed fee is paid within the period so specified. 例文帳に追加
出願人が出願時に完全な明細書を提出しない場合、出願の日から9 月以内の任意の時にこれを提出することができる。 - 特許庁
If the fee mentioned in item 223 of Schedule 7 is paid for a request, the request is taken to have been made on the date on which the fee was paid. 例文帳に追加
附則7の項目223にいう請求手数料が納付された場合は,その請求は,その手数料が納付された日にされたものとみなす。 - 特許庁
(4) Upon receipt of a notification under subregulation (3), the person making the request may, within one month from the date of the mailing of the notification, request for a hearing.例文帳に追加
(4) (3)に規定する通知を受け取った場合,請求人は,当該通知の送付日から1 月以内に聴聞を行うよう求めることができる。 - 特許庁
where, on a request made by the applicant, the Controller publishes the application before the end of the period specified in section 28(1), before the date of the request, whichever is the earliest.例文帳に追加
出願人の請求により長官が第28条(1)に定める期間満了前に出願を公開する場合は,当該請求の日前 - 特許庁
(5) A patent granted on the basis of the request for conversion shall be valid 15 years since the filing date of the application of the invention; the rights following from a patent granted on the basis of the request for conversion shall arise since the date of publication of the request for conversion in the Journal.例文帳に追加
(5) 変更請求に基づいて付与された特許は,発明の出願日から15年間有効とする。変更請求に基づいて付与された特許に基づく諸権利は,変更請求が公報で公告された日から効力が生じる。 - 特許庁
The application, at the time of filing, may contain a request that the publication of the industrial design, upon registration, be deferred for a period not exceeding 12 months from the date of filing or, if priority is claimed, from the date of priority, of the application. 例文帳に追加
出願に際しては、登録意匠の公告を出願日又は優先権主張日から12月延長する請求を含むことができる。 - 特許庁
The request specified in subsection (3) of this section shall be filed within one year after the date of transfer of the utility model determined by the transaction or after the date of creation of legal succession. 例文帳に追加
(3)にいう請求は,取引によって定められた実用新案移転の日又は法律上の承継の日から1年以内にしなければならない。 - 特許庁
The request shall be submitted within one year as of the date on which the rights specified in the transaction are transferred or as of the date of creation of legal succession. 例文帳に追加
請求書は,取引に定める権利が移転された日又は法律上の承継が成立した日から1年以内に提出しなければならない。 - 特許庁
To display not simply a photographing date but to display information based on the photographing date by a display format matched with a user's request.例文帳に追加
単純に撮影日時を表示するのではなく、撮影日時を基にした情報をユーザの要求に合わせた表示形式で表示できるようにすることである。 - 特許庁
Then, a calendar for determining the schedule for the regular inspection is presented to a user, the user's request for the date is inputted, and the date for the inspection is fixed (S205).例文帳に追加
さらに、定期点検を行なう日程を決定するためのカレンダを提示し、ユーザの希望日の入力を受付け、作業日を決定する(S205)。 - 特許庁
The date on which the testing necessary for obtaining the disposition commenced means, in the case of a drug product, the commencement date of clinical testing (the date on which notification of the clinical trial plan, etc. is submitted) or, in the case of an agricultural chemical, the commencement date of commissioned field trials conducted for the relevant chemical substance whose name is specified (the date on which the request for the commissioned field trial, etc. is submitted). 例文帳に追加
処分を受けるために必要な試験を開始した日とは、例えば、医薬品の場合は、臨床試験を開始した日(治験計画の届出日等)、農薬の場合は、化合物名を明示して行った委託圃場試験を開始した日(委託圃場試験の依頼日等)である。 - 特許庁
(a) where the request for extension of protection to Singapore is mentioned in the international application, the date of the international registration; or例文帳に追加
(a)シンガポールへの保護の拡大請求が国際出願に記載された場合は,国際登録日,又は - 特許庁
I am sorry to trouble with this urgent request, but could you change the date of the meeting from the day after tomorrow to sometime next week? 例文帳に追加
急で大変恐縮ですが、明後日の打ち合わせを翌週へ延期できないでしょうか。 - Weblio Email例文集
a) request for the resumed proceeding within 30 days from the date the decision remained final and irrevocable;例文帳に追加
(a) 決定が最終かつ取消不能となった日から30日以内に手続の再開を請求すること - 特許庁
At the written request of the applicant registration shall take place at an earlier date.例文帳に追加
出願人から書面による請求があったときは,登録は前記の時期より前に行われるものとする。 - 特許庁
When signing a request, the place (city, other settlement, farm) and date of signing shall be indicated. 例文帳に追加
願書に署名する際,署名の場所(都市,その他の区域(settlement),農場(farm))及び日付を表示するものとする。 - 特許庁
A request for the resumption of the processing may be filed within six months after the due date for the act which was not performed. 例文帳に追加
処理再開の請求は,遂行されなかった手続の期日から6月以内に行うことができる。 - 特許庁
(4) No request for a retrial may be filed after the expiration of three years from the date on which the trial decision became final and binding. 例文帳に追加
4 審決が確定した日から三年を経過した後は、再審を請求することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
