1153万例文収録!

「request date」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > request dateに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

request dateの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1242



例文

A reception part 105 accepts identification information of a customer 1 and a request for a delivery date, gives identification information each time the request is accepted, and stores it in an acceptance information database 103.例文帳に追加

受付部105は、顧客1の識別情報と配送日の要求を受け付け、受付毎に受付識別情報を付与して受付情報データベース103に格納する。 - 特許庁

(3) No request for a refund of the fees under the preceding paragraph may be filed after six months has elapsed from the date on which the request for a trial for invalidation of utility model registration was withdrawn. 例文帳に追加

3 前項の規定による手数料の返還は、実用新案登録無効審判の請求が取り下げられた日から六月を経過した後は、請求することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(9) No request for a refund of the fees under the preceding paragraph may be filed after one year from the date on which the request for a trial for invalidation of utility model registration was withdrawn. 例文帳に追加

9 前項の規定による手数料の返還は、実用新案登録無効審判の請求が取り下げられた日から一年を経過した後は、請求することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(8) The course of the period for filing the request for renewal of the registered design shall be disrupted from the date of delivery of the request for registration of the court action on the right to design to the Register (Article 42(3)) up to expiry of the six-month period from the date of legal court decision.例文帳に追加

(8) 登録意匠の効力の延長請求をするための期間は,意匠に係る権利に関する訴訟の登録簿への登録請求(第42条(3))を行った日から裁判所の判決日を起点とする6月の期間の満了まで中断される。 - 特許庁

例文

If, within three months following the division request of the applicant, the divided parts are filed as independent applications, the date of filing or priority date, as appropriate, of the original application shall be regarded as the date of filing or priority date, as appropriate, of the resulting applications, provided that the requirements of Article 34 (2) are satisfied. 例文帳に追加

分割された部分が出願人の分割請求から3月以内に独立の出願として提出されたときは,第34条 (2)の要件が満たされることを条件として,当初の出願の出願日又は該当する場合は優先日がこれら独立の出願の出願日又は該当するときは優先日であるとみなす。 - 特許庁


例文

The meter 10 transmits the date and time clocked by a clock part 15 to a management terminal 20 in response to a date-and-time confirmation request sent from the management terminal 20 connected through a network 30.例文帳に追加

計量器10が、ネットワーク30を介して接続される管理端末20から送られてくる日時確認要求に応じて、時計部15が計時する日時を管理端末20に送信する。 - 特許庁

If the request for renewal is not filed in the term provided in the foregoing item, it may be filed in a term of six (6) months, as of the date immediately subsequent to the date of expiration of the term of validity of the registration, regardless of any notice by the INPI. 例文帳に追加

上記に定める期間内に更新請求が提出されない場合は,INPIの通知に拘らず,登録の有効期間の満了日の翌日から6月以内に提出することができる。 - 特許庁

(Note) For applications whose date of transmittal of a copy of decision of refusal is on or before 31 March, 2009, the above-mentioned explanation may be replaced by "Within 30 days after the date on which a request for an appeal against an examiner's decision of refusal is filed". 例文帳に追加

(注)ただし、拒絶をすべき旨の査定の謄本の送達が平成21年3月31日以前である特許出願においては、「拒絶査定不服審判請求の日から30日以内」と読み替える。 - 特許庁

(1) When the Registrar records the filing date of the application he shall send to the applicant a certificate of filing in the form of a copy of the request with the filing date and application number marked thereon.例文帳に追加

(1) 登録官は,特許出願の出願日を記録した場合,出願人に対して,出願日及び出願番号を記載した出願証明書を,要請書の写しの形式で交付する。 - 特許庁

例文

At the request of the applicant, registration may be postponed for a period of no more than 15 months from the date the applications was filed or is deemed to have been filed, or, where priority has been claimed, from the priority date. 例文帳に追加

出願人の請求がある場合において,登録は,出願日若しくはみなし出願日又は優先権が主張されているときは優先日から15月を超えない期間延期することができる。 - 特許庁

例文

The fee for the renewal of a registration shall be due on the date of the request for renewal; the fee may be paid within 6 months following the expiry date of the current term of protection, on payment of the prescribed additional fee.例文帳に追加

登録更新手数料の納付期限は,更新請求日とする。手数料は,所定の割増手数料の納付により保護期間の満了日後6月以内にも納付することができる。 - 特許庁

The request for renewal may be submitted not earlier than twelve months before the expiry of protection and within a period of six months at the latest from the date of expiry or from the date of registration, whichever expires later.例文帳に追加

更新請求は,保護期間の満了前12月以後,かつ,遅くとも満了日から6月又は登録日から6月のうち何れか遅く満了する期間内に提出しなければならない。 - 特許庁

At the time of receiving the order of delivery package, a shipping agent server 40 transmits a delivery date checking request to a service provider server 30.例文帳に追加

運送業者サーバ40が配達荷物を受注すると、サービス提供者サーバ30に配達日時調査要求を送出する。 - 特許庁

The decision on forfeiture shall produce effects from the date of the request or of the publication of the ex officio institution of proceedings. 例文帳に追加

剥奪手続に関する決定は,請求日又は職権による手続の開始についての公告日から効力を有するものとする。 - 特許庁

Renewal of registration shall be effected by filing a request for renewal on Form TM 7 at any time within the period of 6 months ending on the date of the expiration of the registration. 例文帳に追加

登録更新は,登録の満了日前6カ月内に,様式TM7による更新請求を提出することによって有効となる。 - 特許庁

(b) Sydney Paralympic Organising Committee Limited incorporated under the law of New South Wales; is accompanied by a written request by the applicant to postpone publication of the particulars of the application, the Registrar must publish the particulars of the application as soon as practicable after the expiration of 3 months after the date on which the application was filed.例文帳に追加

(b) ニューサウスウェールズ州法に基づいて設立されたシドニー・パラリンピック有限責任組織委員会 - 特許庁

A host unit 2 transmits a reduction request including the ID of the printing paper, the printing date and time, and a user ID to a management server 1.例文帳に追加

ホスト装置2は、印刷用紙のID、印刷された日時およびユーザIDを含む還元要求を管理サーバ1へ送信する。 - 特許庁

The prescribed period for the purposes of section 45(2) shall be two months from the date of issue by the Controller of a request for payment of the fee prescribed for registration.例文帳に追加

第45条(2)の適用上の所定期間は,登録につき規定の手数料納付請求の長官による交付日後2月とする。 - 特許庁

Kazpatent shall furnish copies of the cited patent documents requested by the applicant within one month from the date of receipt of the request.例文帳に追加

特許庁は、請求の受領日から1 月以内に出願人が請求した引用特許文献の謄本を提供するものとする。 - 特許庁

Upon the request of any interested party, the court may revoke the registration of a mark if, following the date of registration:例文帳に追加

次の場合は,何れかの利害関係人の請求により,裁判所は,商標の登録を登録日の後に取り消すことができる。 - 特許庁

The copies of the documents listed in Article 31 of the Law annexed by the applicant to the request in the application enabling the date of filing the application to be established.例文帳に追加

出願人によって願書に添付された第 31条に挙げる書類の写しであって,出願日の確定を可能にするもの。 - 特許庁

(4) Where the request for renewal is made on or before the date of expiry of the registration, the fee payable shall be the prescribed renewal fee.例文帳に追加

(4)登録満了日又はその前に更新請求を行う場合は,支払うべき手数料は所定の更新手数料である。 - 特許庁

At the applicant’s request, publications and laying open shall be suspended for a period of three months from the date of the decision regarding publication. 例文帳に追加

出願人から請求があったときは,公告及び公開は,公告に関する決定の日から3月の期間停止しなければならない。 - 特許庁

An earlier date, on which one of the grounds for revocation occurred, may be fixed in the decision at the request of one of the parties. 例文帳に追加

ただし,関係当事者の1人が請求する場合,取消事由の1つが生じた先の日を決定において定めることができる。 - 特許庁

At any time within 2 months after the date of the advertisement, any person may give notice to the Registrar of opposition to the request. 例文帳に追加

何人も,公告日後2月以内はいつでも,当該請求に対する異議申立の通知を登録官に提出することができる。 - 特許庁

Subject to the approval of the Controller, any person may deposit money in advance and request the Controller to realize any fee payable by him from the said deposit and in such case the date of the receipt of the request to realize the fee or the date on which the request to realize the fee is deemed to have been received, whichever is earlier, shall be taken as the date of payment of the fee: 例文帳に追加

長官の承認を得ることを条件として,何人も,金銭を前以て預託しておき,長官に対してその者の納付を必要とする手数料を前記預託金から引き落とすよう請求することができ,その場合は,当該手数料引落し請求の受領日又は当該手数料引落し請求が受領されたとみなされる日の何れか先の日をもって,当該手数料の納付日とみなす。 - 特許庁

If the utility model is transferred pursuant to a court judgment, the request shall be filed within one month after the date on which the court judgment enters into force. 例文帳に追加

判決により実用新案が移転する場合は,請求は,判決が効力を生じてから1月以内にしなければならない。 - 特許庁

If an industrial design is transferred pursuant to a court judgment, the request shall be filed within one month after the date on which the court judgment enters into force. 例文帳に追加

意匠の移転が判決による場合は,請求書は,判決の効力が生じた日から1月以内に提出しなければならない。 - 特許庁

(2) The request for the payment of the special survivor condolence money, etc. set forth in the preceding paragraph may not be made after three years have passed from the effective date. 例文帳に追加

2 前項の特別遺族弔慰金等の支給の請求は、施行日から三年を経過したときは、することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Upon a registration request from an arbitrary client 10D, an identification code thereof and an access date/time are stored in a management table (6), (11).例文帳に追加

任意のクライアント10Dから登録の要求があったとき、その識別コードと、このときのアクセス日時とを管理テーブルに格納する(6)、(11)。 - 特許庁

The customer receives a confirmation e-mail from this schedule reception system (S11 and S13), and confirms that the request of the date change has been accepted.例文帳に追加

顧客は、日程受付システムから確認のメールを受取り(S11,S13)、日付変更の要求が受付けられたことを確認する。 - 特許庁

(2) In the case of the preceding paragraph, the court clerk must not allow the party who performed the procedure for the request under the same paragraph to conduct inspection, etc. of the portion of the record that represents the secret until two weeks have passed since the date of the request (if a motion for a protective order against the person who performed the procedure for the request was filed on or before such date, until the date when the decision on the motion becomes final and binding). 例文帳に追加

2 前項の場合において、裁判所書記官は、同項の請求があった日から二週間を経過する日までの間(その請求の手続を行った者に対する秘密保持命令の申立てがその日までにされた場合にあっては、その申立てについての裁判が確定するまでの間)、その請求の手続を行った者に同項の秘密記載部分の閲覧等をさせてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Date of disclosure of the Retained Personal Information pertaining to the Correction Request and/or other matters sufficient for specifying the said Retained Personal Information 例文帳に追加

二 訂正請求に係る保有個人情報の開示を受けた日その他当該保有個人情報を特定するに足りる事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Date of disclosure of the Retained Personal Information pertaining to the Suspension of Use Request and/or other matters sufficient for specifying the said Retained Personal Information 例文帳に追加

二 利用停止請求に係る保有個人情報の開示を受けた日その他当該保有個人情報を特定するに足りる事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The contents distribution system 2 stores information regarding the date and time of a distribution request for contents from the side of a browser terminal 3 as a log.例文帳に追加

コンテンツ配信システム2がブラウザ端末3側からのコンテンツの配信要求の日時に関する情報をログとして蓄積する。 - 特許庁

We request you to inform us of the earliest date we can receive the correct product. Also, let us know what we should do with the incorrect product.例文帳に追加

正しい製品を最も早く受け取れる日をお知らせください。また、誤った製品をどう処理したらよいかお知らせください。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

Then, when a request to join the game is issued from the game terminal, a joining management means confirms the reservation date and time stored together with the pertinent account and enables the game terminal to join the game in the case that the present date and time is after the reservation date and time.例文帳に追加

そして、ゲーム端末からゲームへの参加要求が出されると、参加管理手段が該当するアカウントとともに記憶されている予約日時を確認し、現在の日時が当該予約日時以降である場合にゲーム端末をゲーム参加可能にする。 - 特許庁

Article 12 (1) In making a request under the preceding Article, the Director-General of the Public Security Intelligence Agency shall fix a date and place in advance at which the organization concerned may explain itself with regard to the case concerned, and shall notify the organization of such date and place as well as the gist of the reasons for the request for the disposition at least seven days immediately before such date. 例文帳に追加

第十二条 公安調査庁長官は、前条の請求をしようとするときは、あらかじめ、当該団体が事件につき弁明をなすべき期日及び場所を定め、その期日の七日前までに、当該団体に対し、処分の請求をしようとする事由の要旨並びに弁明の期日及び場所を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A request elapsed time each between receipt of one of a first request for updating presence information and a second request for updating the expiration date of the presence information and subsequent receipt of the second request is measured, the receiving frequency of the second request at the request elapsed time is counted, and a request elapsed time with the frequency of a predetermined threshold or more is set as reliability update time.例文帳に追加

プレゼンス情報を更新する第1のリクエスト及び前記プレゼンス情報の有効期限を更新する第2のリクエストのうちの1つを受信した時点から、次に前記第2のリクエストを受信した時点までの時間を表すリクエスト経過時刻を計測し、該リクエスト経過時刻に前記第2のリクエストが受信される頻度をカウントして、該頻度が予め定められた閾値以上のリクエスト経過時刻を信頼度更新時刻に設定する。 - 特許庁

The recipient who goes home reads the redelivery request code by operating a terminal for a recipient after entering a part showing a desired date and hour of the redelivery in the redelivery request code of the absence notice.例文帳に追加

帰宅した受取人は、不在通知票の再配送依頼コードに再配送の希望日時を示す部分を記入した後、受取人用端末を操作して再配送依頼コードを読み取る。 - 特許庁

A registration shall be forfeited upon request by a person having a legitimate interest if, after 5 (five) years have elapsed since granting, on the date of the request: 例文帳に追加

登録は,正当な利害関係を有する者が請求を行い,登録の付与から5年が経過した後の請求日時点において,次に掲げる事情の何れかが存在していた場合は,剥奪される。 - 特許庁

(f) the registration resulting from the basic application or the basic registration is cancelled as a result of a request by the proprietor made before the expiry of the period of 5 years from the date of the international registration, or made subsequently where, at the time of the request例文帳に追加

(f)基礎出願若しくは基礎登録に由来する登録が,国際登録日から5年の期間の満了前になされた所有者による請求の結果,又は請求の時点で, - 特許庁

In case of failure to pay the fees at the time of filing the request, they may still be paid at twice the rate within one month following the filing date of the request referred to in paragraph (1). 例文帳に追加

当該請求の提出時にこれら手数料の納付を怠った場合は,それでも当該手数料は,(1)にいう請求の提出日後1月以内に2倍額を納付することは差し支えない。 - 特許庁

The owner of the patent concerned will be able to submit an answer to the request for revocation at least 5 days before the first session date established for settling the request.例文帳に追加

関連する特許の所有者は取消請求に対する答弁書を,その請求の処理のために設定されている会期の初日より少なくとも 5日前までに提出することができる。 - 特許庁

Any recipient of such a copy of an application or request and statement who wishes to oppose the application or request shall, within 3 months from the date on which it is sent to him, file a counter-statement. 例文帳に追加

申請又は請求及び陳述書の写しの受領者であって,申請又は請求に異議申立を望む者は,その送付日から3月以内に,反対陳述書を提出するものとする。 - 特許庁

The time within which the Controller dispose of the request made under sub-rule (1), except in case of inventions relating to defense and atomic energy applications, shall ordinarily be within a period of twenty one days from the date of filing of such request. 例文帳に追加

(1)に基づいてされた請求については,国防及び原子力の出願に関する発明の場合を除き,長官が処理する期間は,通常当該請求提出の日から21日以内とする。 - 特許庁

A request for registration and grant under subsection (1) shall be made within 6 months after the date of grant of the designated patent by the designated patent office or publication of the request to record, whichever is the later. 例文帳に追加

(1)に基づく登録及び付与請求は,指定特許庁による指定特許付与の日付又は記録請求の公開の日付の何れか遅い方の後6月以内に行わなければならない。 - 特許庁

To set followup date and time for a response request, an attendance request, and the like to reduce followup work needing human intervention by means of a telephone or the like, in a system for managing a schedule reserved by other users.例文帳に追加

他の利用者から予約されたスケジュールを管理する装置において、回答要求、出席要求等のフォロー日時を設定し、電話等による人手を介するフォローアップ作業を削減する。 - 特許庁

Article 14 (1) An applicant for design registration may request that the design be kept in secret for a period that shall be designated in the request and shall be no more than three years from the date of the registration establishing the design right. 例文帳に追加

第十四条 意匠登録出願人は、意匠権の設定の登録の日から三年以内の期間を指定して、その期間その意匠を秘密にすることを請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

When receiving a request for information provision from a mobile terminal device 10, the information providing device 40 specifies the location of a request source and a date and selects keywords close to the specific location and date and obtains a content from a search server 30 on the basis of these keywords.例文帳に追加

移動端末装置10から情報提供の要求を受けた場合、情報提供装置40は要求元の所在及び日時を特定し、特定した所在及び日時に近いキーワードを選択し、これらのキーワードを基に検索サーバ30からコンテンツを取得する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS