1153万例文収録!

「revision code」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > revision codeに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

revision codeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 66



例文

Code Listing2.19: CVS error RCS file: /var/cvsroot/gentoo-x86/ChangeLog,vretrieving revision 1.362retrieving revision 1.363Merging differences between 1.362 and 1.363 into ChangeLogrcsmerge: warning: conflicts during mergecvs server: conflicts found in ChangeLogC ChangeLog 例文帳に追加

コード表示2.19:CVSのエラー - Gentoo Linux

Transitional Measures Accompanying Partial Revision to Civil Code, etc. 例文帳に追加

民法等の一部改正に伴う経過措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The latest revision of the package's source code has to be available in a public SCM (Source Code Management) system such as the CVS server at cvs.php.net, the Subversion repository of Google Code, or at sites such as SourceForge. 例文帳に追加

そのようなシステムには、例えば cvs.php.net にあるCVS サーバ、Google Codeの Subversion リポジトリや SourceForge のサイトなどがあります。 - PEAR

A code output revision means 111 gives a code stored in the code storage section 110 to a code conversion section 112 when the EOB code is outputted.例文帳に追加

符号出力変更手段111はEOB符号が出力された場合に符号蓄積部110の蓄積符号を符号変換部112に入力する。 - 特許庁

例文

Transitional Measures upon Partial Revision of the Code of Civil Procedure and the Civil Execution Act 例文帳に追加

民事訴訟法及び民事執行法の一部改正に伴う経過措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

This Act shall come into effect as from the Effective Date of the Act for Partial Revision of the Commercial Code, etc. 例文帳に追加

この法律は、商法等改正法の施行の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) As used in these Supplementary Provisions, the term "New Commercial Code" means the Commercial Code after the revision by the Act for Partial Revision of the Commercial Code, the term "Old Commercial Code" means the former Commercial Code, the term "New Act" means the Small and Medium-Sized Enterprise Cooperatives Act prior to the revision by this Act, and the term "Old Act" means the former Small and Medium-Sized Enterprise Cooperatives Act. 例文帳に追加

2 この附則において「新商法」とは、商法の一部を改正する法律による改正後の商法をいい、「旧商法」とは、従前の商法をいい、「新法」とは、この法律による改正後の中小企業等協同組合法をいい、「旧法」とは、従前の中小企業等協同組合法をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Also a new system was established for rewards and re-establishment of order; revision of dress code system, established Yakusa no Kabane (the eight honorary titles), revision of Kan-i system (office and rank system). 例文帳に追加

また論功行賞と秩序回復のため新たな制度の構築、すなわち服制の改定、八色の姓(やくさのかばね)の制定、冠位制度の改定などが行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An EOB(End Of Block) coding revision means 102 allows an EOB code output section 106 when no coefficient other than 0 exits to the end of a block and allows an EOB code output section 106 to output a retrieval code when any code other than 0 exists and stores the EOB code to a code storage section 110.例文帳に追加

EOB符号化変更手段102は、最後まで0以外の係数がないときEOB符号出力部106からEOB符号を出力させ、0以外があったとき2D符号出力部104の検索符号を出力させ符号蓄積部110に蓄積させる。 - 特許庁

例文

(i) Offering opinions to the Cabinet concerning the establishment, revision or abolition of the National Public Service Ethics Code with a draft. 例文帳に追加

一  国家公務員倫理規程の制定又は改廃に関して、案をそなえて、内閣に意見を申し出ること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

This Act shall come into force as from the effective date of the Act for Partial Revision of the Commercial Code, etc. (October 1, 1982) 例文帳に追加

この法律は、商法等の一部を改正する法律の施行の日(昭和五十七年十月一日)から施行する。 - 経済産業省

This Act shall come into effect as from the day of enforcement of the Act for Partial Revision of the Commercial Code and the Act on Special Provisions on the Commercial Code Concerning Audits, etc. of Stock Companies. 例文帳に追加

この法律は、商法及び株式会社の監査等に関する商法の特例に関する法律の一部を改正する法律の施行の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In an event management database 23, an event management record constituted including data about a subject code, process code, cycle, process scheduled day, priority, and holiday revision is recorded.例文帳に追加

イベント管理データベース23には、案件コード、処理コード、周期、処理予定日、優先順位、休日補正に関するデータを含んで構成されるイベント管理レコードが記録される。 - 特許庁

This Act shall come into effect as from the day of enforcement of the Act for Partial Revision of the Commercial Code, etc. (October 1, 1982). 例文帳に追加

この法律は、商法等の一部を改正する法律の施行の日(昭和五十七年十月一日)から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

An identification code composed of a component classification and a component revision is added to the respective components in the device to collectively control the component constitution in the device and the revision information on the components.例文帳に追加

装置内コンポーネントそれぞれに、コンポーネント種別とコンポーネントレビジョンで構成される識別コードを付加することにより、装置内のコンポーネント構成、コンポーネントのレビジョン情報を一括して管理する。 - 特許庁

When a request of mode setting revision is operated, the mode setting code stored in the EEPROM 16 is rewritten into a new mode setting code given externally.例文帳に追加

そして、モード設定変更の要求操作が行なわれた場合に、EEPROM16に記憶されているモード設定コードを外部から与えられる新たなモード設定コードに書き替えるようにする。 - 特許庁

Data contained in the two-dimensional bar code information includes instrument information (a manufacturer, instrument tag name, instrument type, instrument revision, and so on), measurement value, and alarm information.例文帳に追加

2次元バーコード情報に含まれるデータは、機器情報(製造者、機器タグ名、機器タイプ、機器レビジョン等)、測定値、アラーム情報である。 - 特許庁

(1) This Act shall come into effect as from the Effective Date of the Act for Partial Revision of the Commercial Code, etc. (Act No. 71 of 1997). 例文帳に追加

1 この法律は、商法等の一部を改正する法律(平成九年法律第七十一号)の施行の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A data arrangement revision device 16 replaces sequence of the cells based on a code word from a program start execution information generator 13.例文帳に追加

データ配置変更器16は、プログラム起動実行情報発生器13からのコードワードに基づいて、上記のセルの順序を入れ替える。 - 特許庁

(1) This Act shall come into force as from the effective date of the Act for Partial Revision of the Commercial Code, etc. (Act No. 71 of 1997). 例文帳に追加

1 この法律は、商法等の一部を改正する法律(平成九年法律第七十一号)の施行の日から施行する。 - 経済産業省

(2) The Cabinet shall hear the opinion of the National Public Service Ethics Board in the establishment, revision or abolition of the National Public Service Ethics Code. 例文帳に追加

2 内閣は、国家公務員倫理規程の制定又は改廃に際しては、国家公務員倫理審査会の意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Civil Code before the revision, in and after article 752, the conditions of inkyo was stipulated, except for the due circumstances beyond their control as follows. 例文帳に追加

改正前民法では752条以下で隠居について定め、戸主が隠居できる条件として、やむを得ない場合を除き、以下を挙げていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These debates, however, activated the study of sect teachings and the revision and publication of sect code, and produced many achievements in Soto Sect. 例文帳に追加

これらの論争は曹洞宗における宗学研究、宗典の校訂・出版を活性化させ多くの業績を生む原動力となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the user makes operations of revising an EPG source being an acquisition destination of EPG data by using this interface, a channel code of a channel code table explained above is automatically updated to a code of a system corresponding to the EPG source after the revision.例文帳に追加

このインタフェースによりEPGデータの取得先であるEPGソースを変更する操作がユーザにより行われた場合には、上に説明したチャンネルコードテーブルのチャンネルコードも、変更後のEPGソースに対応する体系のコードに自動的に更新される。 - 特許庁

The electronic device 10 includes: a display unit 15; a display control unit 11a which causes the display unit 15 to display a display image formed in accordance with the information; and a revision control unit 11b which performs a revision process on an image element as a revision object which is defined by a character code contained in the information or vector information.例文帳に追加

この電子機器10は、表示部15と、情報に基づいて形成した表示画像を表示部15に表示させる表示制御部11aと、情報に含まれる文字コード又はベクトル情報により規定される改変対象の画像要素に対して改変処理を施す改変制御部11bとを備える。 - 特許庁

(3) With regard to an action or an request filed prior to the enforcement of this Act based on the provisions of Article 274 of the Commercial Code as applied mutatis mutandis pursuant to Article 27, paragraph (6) or Article 54 prior to the revision, the provisions of Article 104 of the Commercial Code as applied mutatis mutandis pursuant to Article 66 prior to the revision, or the provisions of Article 58 of the Commercial Code as applied mutatis mutandis pursuant to Article 110 prior to the revision, the provisions then in force shall remain applicable after the enforcement of this Act. 例文帳に追加

3 この法律の施行前に、改正前の第二十七条第六項若しくは第五十四条において準用する商法第二百四十七条若しくは改正前の第六十六条において準用する商法第百四条又は改正前の第百十条において準用する商法第五十八条の規定に基づいてした訴又は請求については、この法律の施行後もなお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The code 50 of a fault check register that first detects a fault is found according to first identification information 202 in a log out information 21, revision information 211 and fault check register information 212 and is reflected on an additional code(AC) in a fault event code (RC).例文帳に追加

ログアウト情報21内先頭識別情報202、レビジョン情報211及び障害チェックレジスタ情報212より、最初に障害検知した障害チェックレジスタのコード50を求め、障害事象コード(RC)40内のAdditional Code(AC)に反映する。 - 特許庁

In fact, a bill to introduce tax exemptions on interest from corporate bonds for non-residents is now deliberated at the Diet as part of a 2010 revision to the tax code. 例文帳に追加

実際、平成22年度税制改正の一環として、非居住者向けの社債の利子非課税制度を新たに導入する法案が現在国会で審議されている。 - 財務省

Article 73 of the Penal Code, before the revision in 1947: Any person who inflicts or attempts to inflict harm on Emperor, grandmother or mother of the Emperor, Empress, Crown Prince, or the heir of the Crown Prince, shall be sentenced to death. 例文帳に追加

1947年改正前の刑法第73条天皇、太皇太后、皇太后、皇后、皇太子又ハ皇太孫ニ対シ危害ヲ加ヘ又ハ加ヘントシタル者ハ死刑ニ処ス - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to an increase in unsold stocks of condominiums and delays in construction starts attributable to the revision of the Building Code, real estate companies saddled with bad inventories are struggling to secure necessary funds. 例文帳に追加

マンション・在庫の増加や改正建築基準法による着工遅れ等を背景に、不良在庫を抱えた一部の不動産業者においても資金繰りの悪化が見られます。 - 金融庁

First, what is notable about fiscal 2007 is that the business environment for small and medium-size enterprises (SMEs) has become very severe due to the recent surge in the prices of raw materials and the revision of the Building Code, among other factors. 例文帳に追加

まず、19年度の特徴として、昨今の原材料価格の高騰や建築基準法の改正等を背景に中小企業を取り巻く環境が大変厳しくなっております。 - 金融庁

Thus, the version code can be overwritten by changing the version control circuit, with revision of only a single mask, even for a mask not related to the circuit which requires changes.例文帳に追加

これにより、変更が必要な回路に関わるマスク以外のマスクであっても1枚のマスクのみの改訂により、バージョン管理回路を変更してバージョンコードを書き換えることができる。 - 特許庁

When a source code in a source file 1 is translated into a machine language code 3a (a step S1) and a file 3 is created, source attribute information 2 including location information 2a of the source file 1 and data to be changed according to the revision of the source file 1 is acquired (a step S2).例文帳に追加

ソースファイル1内のソースコードが機械語コード3aに翻訳され(ステップS1)ファイル3が生成されると、ソースファイル1の所在情報2aと、ソースファイル1の改編に応じて変更されるデータとを含むソース属性情報2を取得する(ステップS2)。 - 特許庁

During this period, the amendments and enforcement of Ritsuryo as well as the revision of Ritsuryo itself were carried out by a group led by FUJIWARA no Fuhito, and this led to the establishment of Yoro Ritsuryo Code at the later stage. 例文帳に追加

この間も律令の不具合を修正する格式や律令本体の改訂作業は、藤原不比等らを中心に続けられており、後の養老律令制定につながることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this respect, I would like to express my respect for the EBRD Management's sincere efforts to further enhance the Bank's transparency and accountability through the substantial revision of its ethics code in February this year. 例文帳に追加

関連して、本年 2月に大幅に改訂された倫理規定改訂は、EBRDの透明性及び説明責任を一層拡充するものであり、EBRD事務局の真摯な取り組みについて敬意を表したいと思います。 - 財務省

ii. at official establishments when any of the product is determined to be unsound or unwholesome, are to issue an Non-Compliance Record under the appropriate 06 code and are to take the appropriate enforcement action FSIS Directive 5000.1, Revision 1,例文帳に追加

ii.公認施設において製品のいずれかが不良または不健全であると判明した場合には、該当する06コードに基づいて「不適格記録」を発行し、FSIS指令5000.1改訂1版に示された適切な強制措置をとる。 - 厚生労働省

(iv) The provisions of Article 31 of the Supplementary Provisions: the day of the promulgation of the Act for Partial Revision of the Commercial Code, etc. for Introducing a System of Electronic Public Notice (Act No. 87 of 2004) or the day of promulgation of this Act, whichever comes later 例文帳に追加

四 附則第三十一条の規定 電子公告制度の導入のための商法等の一部を改正する法律(平成十六年法律第八十七号)の公布の日又はこの法律の公布の日のいずれか遅い日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) The provisions of Article 31 of the Supplementary Provisions: the day of the promulgation of the Act for Partial Revision of the Commercial Code, etc. for Introducing a System of Electronic Public Notice (Act No. 87 of 2004) or the day of promulgation of this Act, whichever comes later 例文帳に追加

四附則第三十一条の規定電子公告制度の導入のための商法等の一部を改正する法律(平成十六年法律第八十七号)の公布の日又はこの法律の公布の日のいずれか遅い日 - 経済産業省

(1) This Act shall come into effect as from the day of enforcement of the Act for Partial Revision of the Commercial Code (Act No. 67 of 1950) (July 1, 1951); provided, however, that the provisions revising Article 11, paragraph (4) shall come into effect as from the day of promulgation. 例文帳に追加

1 この法律は、商法の一部を改正する法律(昭和二十五年法律第百六十七号)の施行の日(昭和二十六年七月一日)から施行する。但し、第十一条第四項の改正規定は、公布の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Since the Yoro code, there has been no compilation of ritsuryo in Japan, and with the abolition of the Japanese envoy to China in the Tang dynasty, Chinese ritsuryo was no longer being introduced, but naturally, compilation and revision of ritsuryo continued in successive dynasties in China. 例文帳に追加

養老律令以後、日本では律令の編纂は行われなくなり、遣唐使の廃止によって中国律令の導入もなくなったが、当然のことながら中国ではその後も歴代王朝で律令の編纂や改訂が行われてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a user space virtualization system capable of sharing resources without revision even in a legacy application and executing even an application having the possibility of including an untrustable malicious code without affecting the security and privacy of a system.例文帳に追加

レガシーアプリケーションであっても修正なしでリソースを共有でき、信用できない悪意あるコードを含んでいる可能性のあるアプリケーションであっても、システムのセキュリティやプライバシーに影響を与えずに実行するユーザ空間仮想化を実現する。 - 特許庁

To provide a system automatically recovering firmware from a remote place when a firmware code fails due to a defect bit by writing a new firmware revision when a physical bit error occurs in a flash ROM or the like with the firmware written therein, for example.例文帳に追加

ファームウェアを書き込むフラッシュROMなどに物理的なビット欠陥がある場合など、新規ファームウェアレビジョンを書き込む事により、ファームウェアコードが該当ビットにより異常となった場合、遠隔地から自動でリカバリを行うシステムを提供する。 - 特許庁

Compared with the Goseibai-shikimoku, which was the fundamental law for warriors, the Kenmu Code showed the governing philosophy of the warrior government, although it is said that it was neither legally binding nor a revision of the Goseibai-shikimoku (which it regarded as the fundamental law). 例文帳に追加

武家の基本法である御成敗式目に対して建武式目は武家政権の施政方針を示すもので、拘束力がある法令ではないとも、御成敗式目の改廃を伴う法令ではない(御成敗式目を基本法とした)とも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This Act shall come into effect as from the Effective Date of the Act for Partial Revision of the Commercial Code and the Act on Special Measures for the Commercial Code on the Audit, etc. of Stock Company; provided, however, that the provision of Article 21, paragraph (5) shall come into effect as from the Effective Date of the amending provisions listed in the proviso to Article 1 of the Supplementary Provisions to that Act, and the provision of Article 24 shall come into effect as from the day of promulgation. 例文帳に追加

この法律は、商法及び株式会社の監査等に関する商法の特例に関する法律の一部を改正する法律の施行の日から施行する。ただし、第二十一条第五項の規定は同法附則第一条ただし書に掲げる改正規定の施行の日から、第二十四条の規定は公布の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A correlation section 18 of the sector device 16 generates correlation information between a base band signal obtained from a signal received by the sector antenna and a prescribed spread code, and a path selection section 20 and a path revision/assignment section 22 select a combination of the sector antenna and a path on the basis of the correlation information.例文帳に追加

セクタ装置16では、相関部18にてセクタアンテナの各々で受信される信号から得られたベースバンド信号と所定拡散コードとの相関情報を生成し、パス選択部20及びパス変更・割当部22が該相関情報に基づいてセクタアンテナ及びパスの組み合わせを選択する。 - 特許庁

(ii) Provision of Article 3 of the Supplementary Provisions: the Effective Date of the Act for Partial Revision of the Penal Code to Respond to an Increase in International and Organized Crimes and Advancement of Information Processing (Act No. of 2006) or the Effective Date of the provisions listed in the preceding item, whichever comes later. 例文帳に追加

二 附則第三条の規定 犯罪の国際化及び組織化並びに情報処理の高度化に対処するための刑法等の一部を改正する法律(平成十八年法律第   号)の施行の日又は前号に掲げる規定の施行の日のいずれか遅い日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) With regard to the acquisition of the new shares prescribed in the provision of Article 3, paragraph (1), item (vi) and item (vii) of the Cabinet Order on Inward Direct Investment prior to the revision by this Cabinet Order pertaining to convertible bonds and bonds with preemptive rights for which the provisions then in force shall still remain applicable pursuant to the provision of Supplementary Provisions, Article 7 of the Act on the Partial Revision of the Commercial Code, etc. (Act No. 128 of 2001), the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

2 商法等の一部を改正する法律(平成十三年法律第百二十八号)附則第七条の規定によりなお従前の例によることとされる転換社債又は新株引受権付社債に係るこの政令による改正前の対内直接投資等に関する政令第三条第一項第六号及び第七号に規定する新株の取得については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions then in force shall remain applicable to public notice and notification in the case of any payment made under Article 309, paragraph (1) of the Former Commercial Code (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the Former Commercial Code or any other Act), any resolution adopted under Article 64, paragraph (1) or Article 67, paragraph (1) of the Limited Liability Companies Act prior to the revision by the provision of Article 3, any security interest exercised by an Entrusted Company pursuant to the provision of Article 82, paragraph (1) of the Secured Bond Trust Act prior to the revision by the provision of Article 5, any payment made under Article 139-5, paragraph (1) of the Former Investment Trust Act, any payment made under Article 111, paragraph (1) of the Act on the Liquidation of Assets prior to the revision by the provision of Article 20, any resolution adopted under Article 10-17, paragraph (1) or (7) of the Act for the Promotion of the Creation of New Businesses prior to the revision by the provision of Article 21, or any payment made under Article 111, paragraph (1) of the Act on the Liquidation of Specified Assets by Special Purpose Companies prior to the revision by the provision of Article 1 of the Act for Partial Revision of the Act on the Liquidation of Specified Assets by Special Purpose Companies, etc. prior to the revision by the provision of Article 24, which shall remain in force pursuant to the provision of Article 2, paragraph (1) of the Supplementary Provisions to that Act, prior to the enforcement of this Act. 例文帳に追加

2 この法律の施行前に、旧商法第三百九条第一項(旧商法又は他の法律において準用する場合を含む。)の弁済がされた場合、第三条の規定による改正前の有限会社法第六十四条第一項若しくは第六十七条第一項の決議をした場合、第五条の規定による改正前の担保附社債信託法第八十二条第一項の規定により受託会社が担保権を実行した場合、旧投信法第百三十九条の五第一項の弁済がされた場合、第二十条の規定による改正前の資産の流動化に関する法律第百十一条第一項の弁済がされた場合、第二十一条の規定による改正前の新事業創出促進法第十条の十七第一項若しくは第七項の決議をした場合又は第二十四条の規定による改正前の特定目的社会による特定資産の流動化に関する法律等の一部を改正する法律附則第二条第一項の規定によりなおその効力を有するものとされる同法第一条の規定による改正前の特定目的会社による特定資産の流動化に関する法律第百十一条第一項の弁済がされた場合における公告及び通知については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 35 With regard to a statutory lien pertaining to any claims emerging from that employment relationship set forth in Article 295, paragraph (1) of the Former Commercial Code as applied mutatis mutandis pursuant to Article 59, paragraph (1) of the Insurance Business Act prior to the revision by the provision of the preceding Article which started prior to the Effective Date, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第三十五条 施行日前に生じた前条の規定による改正前の保険業法第五十九条第一項において準用する旧商法第二百九十五条第一項の雇用関係に基づいて生じた債権に係る先取特権については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

They, led by Kaoru INOUE, Gaimukyo (chief of Foreign Ministry, the later Minister of Foreign Affairs [in Japan]), attempted to get recognized as part of civilized nations, regarded as subject to international law by Europeanizing Japanese culture in tandem with work on the compilation of a legal code such as The Constitution of Japan to achieve the revision of a treaty. 例文帳に追加

外務卿(後の外務大臣(日本))井上馨を中心として条約改正の実現のために、憲法などの法典編纂と並行して、日本の文化をヨーロッパ風にすることで彼らが国際法の適用対象として見なす文明国の一員であることを認めさせようとしたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS