1016万例文収録!

「service regulations」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > service regulationsに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

service regulationsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 171



例文

the Public Service Regulations 例文帳に追加

服務規律 - 斎藤和英大辞典

the Public Service Regulations 例文帳に追加

官吏服務規律 - 斎藤和英大辞典

the Public Service Regulations 例文帳に追加

官吏服務紀律という公務員に関する法規 - EDR日英対訳辞書

RULES AND REGULATIONS ON TRADEMARKS, SERVICE MARKS, TRADENAMES AND MARKED OR STAMPED CONTAINERS例文帳に追加

商標,サービスマーク,商号及びマーキングされた容器に関する規則 - 特許庁

例文

The following are the components of regulations for nuclear installations in service:例文帳に追加

原子炉施設の供用中の規制を構成する要素は以下のとおりである。 - 経済産業省


例文

In addition, the service sector is not the only area with high-level regulations.例文帳に追加

また、規制レベルが高いのはサービス分野だけではない。 - 経済産業省

(iii) when violating laws and regulations or disposition given by government agencies based on laws and regulations, in relation to the Financial Instruments Intermediary Service. 例文帳に追加

三 金融商品仲介業に関し法令又は法令に基づいてする行政官庁の処分に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Bank of Japan's officers and employees shall be deemed to be those engaged in public service pursuant to laws and regulations. 例文帳に追加

日本銀行の役員及び職員は、法令により公務に従事する職員とみなす。 - 法令用語日英標準対訳辞書

During the term of his service as the chief priest, he steadily modified some rules and regulations which included revising Shoshinge (Verses on True Faith). 例文帳に追加

門主在任中には、正信偈の改譜をはじめ、法式規範などを着々と整備していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Japan Laws and Regulations Data Service System lists only Articles 3, 4 and 5. 例文帳に追加

法令データ提供システムでは、3条、4条、5条に限って挙げられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Also, those missing regulations of warehouse management and medical service have been mostly restored from other surviving fragments of the Ritsu book. 例文帳に追加

また、倉庫令・医疾令も他文献の逸文からほぼ復元されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) Whether agency/brokerage service providers have prescribed specific procedures for properly examining the status of compliance with laws and regulations. 例文帳に追加

② 法令等の遵守状況について適切に検証する方法等が具体的に定められているか。 - 金融庁

For further enhancement of service trade, it is expected to see more relaxation and abolishment of related regulations.例文帳に追加

さらなるサービス貿易の拡大に向けて、関連規制の緩和・撤廃等が期待される。 - 経済産業省

Addition of regulations to the Act on Social Welfare Service for Elderly in order to protect users of fee-based homes for the elderly例文帳に追加

老人福祉法への有料老人ホームの利用者保護規定の追加 - 厚生労働省

Thus, the law Kushiki-ryo was made up of the above mentioned Articles, which covered not only rules and regulations on official documents and laws and ordinances that underpinned the management of then government, but also service regulations for government officials in charge of the said rules and regulations, as well as judicial procedures. 例文帳に追加

という構成となっており、政府運営の基礎となる公文書・法令の規定のみならず、それを扱う官人の服務規程や訴訟手続などをも含む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) appoint an address for service in terms of regulations 6 and 7 at which he shall accept notice and service of all documents;例文帳に追加

(ii) 通知及びすべての書類の送達を受けることになる送達宛先を規則6及び規則7に基づいて指定し, - 特許庁

Despite the global trend towards service economy, many countries impose entry regulations for service sector (Figure 3-1-2).例文帳に追加

特に、世界的にサービス経済化が進展する中、サービス業の参入規制が多くの国で存在している(第3-1-2図)。 - 経済産業省

12. The firm had no procedures to confirm whether or not the service provided by the firm violated the regulations restricting concurrent provision of the audit service and the non-audit service to a single client. Rather, the firm completely relied on each partner's judgment as to whether the service provided by him/her violated the above regulations. 例文帳に追加

・ 監査証明業務と非監査証明業務の同時提供を禁じた法第34条の11の2に抵触するか否かの判断を、新たに非監査証明業務又は監査証明業務を提供することとなる社員個人に委ね、監査法人として、同時提供に関する確認・検証を行っていない。 - 金融庁

(2) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may order the modification of the Confirmation Service Regulations when he/she finds that the Confirmation Service Regulations approved in the preceding paragraph have become impractical for the proper and reliable implementation of the Confirmation Services. 例文帳に追加

2 国土交通大臣は、前項の認可をした確認業務規程が確認業務の適正かつ確実な実施上不適当となったと認めるときは、その確認業務規程を変更すべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xiv) matters related to investigation of the status of observance of laws and regulations, dispositions given by government agencies based on laws and regulations, or the articles of incorporation or other rules, or the fair and equitable principles of transactions by Member Firms and Financial Instruments Intermediary Service Providers; 例文帳に追加

十四 協会員及び金融商品仲介業者の法令、法令に基づく行政官庁の処分若しくは定款その他の規則又は取引の信義則の遵守の状況の調査に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As of May 2009, there are 11 Dajokan Fukoku and Tasshi listed as currently effective on the Japan Laws and Regulations Data Service System (法令データ提供システム), or 10 according to the Japan Laws and Regulations Index (日本法索引). 例文帳に追加

2009年(平成21年)5月現在、現行法令としての効力を有すると解される太政官布告・太政官達は、法令データ提供システムには11件、日本法令索引には10件が掲載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(k) "Regulations" means these set of rules and regulations and such Rules of Practice in Trademarks and Service Marks as may be formulated by the Director of Trademarks and approved by the Director General; and例文帳に追加

(k)「規則」とは,この一連の規則並びに商標局長が作成して長官が承認する商標及びサービスマークに関する実務規則をいう。及び - 特許庁

Further, in the service sector where small to medium enterprises dominate with high proportion and high employment, there are many examples protected by regulations restricting competition, such as regulatory barriers to entry and pricing regulations to protect and promote domestic industry and to secure employment.例文帳に追加

さらに、中小企業の割合が高く、多くの雇用を抱えるサービス産業は、国内産業の保護・振興や雇用の確保といった観点から、参入規制や価格規制等の競争制限的な規制で保護されてきた例も多い。 - 経済産業省

Thus service sector have been protected by regulations restricting competition, such as regulations on market development and pricing, from the viewpoint of protection and implementation of domestic industries, and ensuring employment.例文帳に追加

そのため、サービス産業は国内産業の保護・振興や雇用の確保といった観点から参入規制や価格規制等の競争制限的な規制で保護されてきた。 - 経済産業省

Article 30 The Bank of Japan's officers and employees shall be deemed to be those engaged in public service pursuant to laws and regulations. 例文帳に追加

第三十条 日本銀行の役員及び職員は、法令により公務に従事する職員とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The attorney who exercises the same function as a public prosecutor pursuant to the provision of the preceding paragraph shall be deemed to be an official engaged in public service in accordance with laws and regulations. 例文帳に追加

3 前項の規定により検察官の職務を行う弁護士は、これを法令により公務に従事する職員とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 26 Members of the board of directors, auditors and employees of a port authority shall be deemed as public service personnel in accordance with laws and regulations insofar as the application of penal laws is concerned. 例文帳に追加

第二十六条 委員、監事及び職員は、刑罰法規の適用については、法令により公務に従事する者とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Unless otherwise provided by these Regulations, the registration of container marks shall be the same as that of trademarks and service marks.例文帳に追加

本規則に別段の規定がない限り,容器の標章の登録は,商標及びサービスマークの登録と同様とする。 - 特許庁

(15) The Ministry of Defense, Ministry of Interior and Administration Reform, Romanian Intelligence Service shall issue internal instructions concerning procedures for applying the Law and these Regulations.例文帳に追加

(15) 防衛省,内務・行政改革省,ルーマニア情報局は,本法及び本規則の適用手続に関する内部の指示を発行する。 - 特許庁

121.6. “Regulationsmeans the Rules of Practice in Trademarks and Service Marks formulated by the Director of Trademarks and approved by the Director General; and例文帳に追加

121.6「規則」とは,商標局長が定め,長官が承認する商標及びサ-ビス・マ-クに関する実務規則をいう。 - 特許庁

7.Where any person is required by the Act or by these regulations to furnish the registrar with an address or an address for service the following provisions shall apply:例文帳に追加

規則7 法又は本規則により宛先又は送達宛先を登録官に届け出ることが要求される場合は,次の規定が適用される。 - 特許庁

To avoid lowering service quality at a radio communication terminal having a plurality of radio units, even though a part of radio systems are subjected to transmission regulations, etc.例文帳に追加

複数の無線機を有する無線通信端末において、一部の無線システムが発信規制などを受けても、サービス品質が低下しないようにする。 - 特許庁

The method makes it possible to manage different modes defined by the new regulations of the AFS type, and to maximize the service life of the lamp.例文帳に追加

この方法により、AFS型の新規則によって定義される異なるモードの管理、およびランプの耐用寿命の最長化が可能となる。 - 特許庁

In accordance with the findings of the panel, Mexico issued revised international long-distance telephone service regulations in August 2004.例文帳に追加

この結果を受けて、メキシコは2004年8月に新しい国際長距離電話通信規則を発表し、米墨間合意を実行した。 - 経済産業省

Malaysia has a plan to modify the guideline10 that sets the regulations on the foreign capital entry in its distribution and service industry.例文帳に追加

マレーシアでは、流通・サービス部門の外資参入規制を定めたガイドラインの改定が予定されている。 - 経済産業省

(2) When the Service Regulations approved provided for in the preceding paragraph finds to be inappropriate in terms of proper and sure implementation of the Services for Employment Management Improvement Projects for Part-Time Workers, the Minister of Health, Labour and Welfare may order to change said Service Regulations. 例文帳に追加

2 厚生労働大臣は、前項の認可をした業務規程が短時間労働者雇用管理改善等事業関係業務の適正かつ確実な実施上不適当となったと認めるときは、その業務規程を変更すべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 54 Except as otherwise provided for by the Rules of Court, the provisions of laws and regulations concerning civil procedure (excluding the provisions concerning service by public notification) shall apply mutatis mutandis to the service of documents. 例文帳に追加

第五十四条 書類の送達については、裁判所の規則に特別の定のある場合を除いては、民事訴訟に関する法令の規定(公示送達に関する規定を除く。)を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The furnishing of Form 20 is not required if the address for service has already been furnished in any other Form in Schedule II to these Regulations, and that address for service has not changed in any way.例文帳に追加

(3) 送達宛先が既に附則II の他の様式により届けられている場合で,当該送達宛先が変更されないときは,様式20 による届出は要求されない。 - 特許庁

for the purpose of service upon holders of certificates of representation [Erlaubnisscheininhaber] (Section 177 of the Patent Attorney Regulations [Patentanwaltsordnung]), Section 5(2) of the Law on Service in Administrative Procedures shall apply mutatis mutandis; 例文帳に追加

代理証所持人に対する送達(Erlaubnisscheininhaber)(特許弁護士規則(Patentanwaltsordnung)第177条)に当たっては,行政手続における送達に関する法律第5条(2)の規定を準用する。 - 特許庁

Recently more Japanese companies are considering the expansion to China in the service industries including retail, food service and distribution, however, the regulations in the tertiary sector in China are seemed to be complicated.例文帳に追加

近年、小売、飲食、流通といったサービス業で中国展開を考える日本企業が増えているが、第3次産業における中国での規制は複雑と考えられる。 - 経済産業省

Article 56-2-7 (1) A Registered Confirmation Agency shall, prior to the commencement of the Confirmation Services, set up the regulations regarding the implementation of the Confirmation Services (hereinafter referred to as the "Confirmation Service Regulations") and obtain the approval of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. The same shall apply for its modification. 例文帳に追加

第五十六条の二の七 登録確認機関は、確認業務の開始前に、確認業務の実施に関する規程(以下「確認業務規程」という。)を定め、国土交通大臣の認可を受けなければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The following persons must file a notice of address for service with the Commissioner: (a)an applicant in an application made in accordance with these regulations: (b)the owner of a trade mark registered under the Act: (c)the licensee of a trade mark registered under the Act: (d)any party to a proceeding under these regulations.例文帳に追加

次の者は,送達用宛先を局長に届け出なければならない。(a) 本規則に従ってなされた出願の出願人 (b) 法律に基づいて登録された商標の所有者 (c) 法律に基づいて登録された商標の使用権者 (d) 本規則に基づく手続の当事者 - 特許庁

Article 29 (1) In performing the Services for Employment Management Improvement Projects for Part-Time Workers, the Part-Time Working Assistance Center shall prepare regulations concerning the performance of said services (hereinafter referred to as "Service Regulations") and obtain an approval of the Minister of Health, Labour and Welfare prior to commencing said business. The provisions above shall apply to the case where the Center intends to change said regulations. 例文帳に追加

第二十九条 短時間労働援助センターは、短時間労働者雇用管理改善等事業関係業務を行うときは、当該業務の開始前に、当該業務の実施に関する規程(以下「業務規程」という。)を作成し、厚生労働大臣の認可を受けなければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) When he/she has violated this Act, the National Public Service Ethics Act or orders issued pursuant to these laws (including the official directives pursuant to the provision of paragraph 3, and regulations pursuant to the provision of paragraphs 4 and 6 of Article 5 of the National Public Service Ethics Act); 例文帳に追加

一 この法律若しくは国家公務員倫理法又はこれらの法律に基づく命令(国家公務員倫理法第五条第三項の規定に基づく訓令並びに同条第四項及び第六項の規定に基づく規則を含む。)に違反した場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If provision is made in an approved form to state an address for service, the person completing the form must state an address for service in Australia at which a document under the Act or these Regulations may be given to him or her personally or to the person specified in the form as his or her representative. 例文帳に追加

承認様式において,送達宛先を記載するように定められている場合は,様式に記入する者は,法律又は本規則に基づく書類を当該本人に又はその者の代理として様式に明記された者に渡すことのできるオーストラリアにおける送達宛先を記載しなければならない。 - 特許庁

21.8 Notification of service A person who is required by the Act or these regulations to serve a document on another person must as soon as practicable after the document is served notify the Registrar in writing of the date place and manner of service.例文帳に追加

規則 21.8 送達の通知 法律又は本規則によって他の者に書類を送達するよう要求されている者は、書類を送達した後速やかに、登録官に対し書面をもって、送達した日付、場所及び方法を通知しなければならない。 - 特許庁

To solve the problems that a user is not involved in a readily employed environment in applying communication restriction service provided by a service company to communication regulations derived from maximum communication usage amount set for a cellular telephone and a rough estimation for a monthly charge is not easily obtained.例文帳に追加

携帯電話の通信利用限度額設定による通信規制に、サービス会社による通信制限サービスを利用するには、ユーザーが気軽に利用できる環境ではなく、また、月々の請求額の概算を簡単に知ることができない。 - 特許庁

(2) In regard to application of the Penal Code (Act No. 45 of 1907) and other penal provisions to the officers and employees (including examiners) of the designated testing agency who conduct the testing procedures, the same shall be deemed as the officers engaged in public service by laws and regulations. 例文帳に追加

2 試験事務に従事する指定試験機関の役員及び職員(試験員を含む。)は、刑法(明治四十年法律第四十五号)その他の罰則の適用については、法令により公務に従事する職員とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 48 Officers and personnel of a Designated Juridical Person who are engaged in a Benefits Business shall, pursuant to laws and regulations, be deemed as personnel engaged in public service when subject to the Criminal Code (Act No. 45 of 1907) and other penal provisions. 例文帳に追加

第四十八条 給付金業務に従事する指定法人の役員及び職員は、刑法(明治四十年法律第四十五号)その他の罰則の適用については、法令により公務に従事する職員とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(v) When the Center performs the Services for Employment Management Improvement Projects for Part-Time Workers, not complying with the Service Regulations approved pursuant to the provision of paragraph 1 of Article 29 例文帳に追加

五 第二十九条第一項の規定により認可を受けた業務規程によらないで短時間労働者雇用管理改善等事業関係業務を行ったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS