1153万例文収録!

「single section」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > single sectionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

single sectionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 913



例文

Additional matters that relate to rights attaching to registered trademarks Subject to section 100, the rights referred to in section 10 are subject to any conditions entered on the register in relation to the registered trade mark; and accrue from the deemed date of registration of the trade mark; and are conferred in respect of each of the registered trade mark's component parts that are registered as separate trademarks; and are to be exercised by joint owners, if any, of the registered trade mark as if they were the rights of a single person.例文帳に追加

登録商標に付属する権利に関する追加事項第100条の規定に従うことを条件として,第10条において言及した権利は,登録商標に関して登録簿に記載されている条件があるときは,それに従うものとし,また商標についてのみなし登録日から発生し,また別個の商標として登録される登録商標の個々の構成部分に関して付与され,また登録商標についての共同所有者がある場合は,単一人の権利であるものとして共同所有者によって行使されるものとする。 - 特許庁

(3) If during the preparation of a report under section 38A in respect of any claim or claims in the specification of a patent, it appears that the claim or claims relate to 2 or more inventions which are not so linked as to form a single inventive concept -- (a) the search and examination may be restricted to the first invention specified in the claim or claims; and (b) the Registrar shall notify -- (i) the proprietor of the patent; and (ii) where the request under section 38A(1) was not filed by the proprietor, the person who filed the request, of that fact.例文帳に追加

(3) 特許明細書中のクレームに関する第38A条に基づく報告の作成の間に,当該クレームが単一の発明概念を形成するようには結合されていない複数の発明に関係すると認められた場合は, (a) 当該調査及び審査は,当該クレームにおいて明示されている最初の発明に限定することができ,かつ (b) 登録官は, (i) 当該特許の所有者,及び (ii) 第38A条(1)に基づく請求を当該所有者が提出しなかった場合は,当該請求を提出した者, に対してその旨を通知する。 - 特許庁

(4) In the cases listed in the items of paragraph (1), if a person has become, after the two or more buildings (in the case set forth in item (vi), the three or more buildings) are combined into a single building, the heading-section owner of any of the buildings that existed prior to the combination for which there is a heading registration or the registered holder of ownership of any of the buildings that existed prior to the combination for which there is a registration of ownership, such person shall file an application for a registration by reason of combination within one month from the day on which a registration of correction regarding the heading-section owner or registration of ownership was made with respect to such person. 例文帳に追加

4 第一項各号に掲げる場合において、当該二以上の建物(同項第六号に掲げる場合にあっては、当該三以上の建物)が合体して一個の建物となった後に合体前の表題登記がある建物の表題部所有者又は合体前の所有権の登記がある建物の所有権の登記名義人となった者は、その者に係る表題部所有者についての更正の登記又は所有権の登記があった日から一月以内に、合体による登記等を申請しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A code sequence conversion section 23 composes first coded data a1 to aN being a plurality of encoded data resulting from applying compression encoding to image data of a plurality of still pictures respectively by the JPEG 2000 algorithm and converts the composed data into second encoded data b being single encoded data resulting from encoding a motion picture arranged with frames each comprising a still picture in time series by the Motion JPEG 2000 algorithm.例文帳に追加

符号列変換部23は、複数枚の静止画の画像データをそれぞれJPEG2000アルゴリズムで圧縮符号化した複数の符号データである第1の符号データa1〜aNを合成して、各静止画を各フレームとして時系列に並べたモーション画像をMotion JPEG2000アルゴリズムで符号化した単一の符号データである第2の符号データbに変換することができる。 - 特許庁

例文

The steel plate concrete structure for forming a structural member by filling concrete inside a steel plate 1 with a hollow closed cross section is formed by welding rib steel plates 4 for reinforcing the steel plate 1, to the inner surface of the steel plate 1 in the axial direction of the structural member to be formed, and providing the rib steel plate with a single or plurality of engaging means for integrating the steel plate with concrete filled inside.例文帳に追加

中空の閉鎖断面とした鋼板1の内部にコンクリートを充填して構造部材を形成するための鋼板コンクリート構造であって、鋼板1の内面に該鋼板を補強するリブ鋼板4を形成するべき構造部材の軸方向に沿って溶接するとともに、該リブ鋼板に前記鋼板とその内部に充填されるコンクリートとを一体化するための単一もしくは複数の係合手段を設ける。 - 特許庁


例文

(2) Notwithstanding anything contained in sub-section (1), where there are inter relation between two or more persons interested in the use of the same trademark relating to an article or service, those persons may be registered as joint proprietors of the trademark, and the effect in relation to any rights to the use of the trademark vested in those persons shall be if those rights had been vested in a single person. 例文帳に追加

(2)本条第(1)項の規定にかかわらず、物品又は役務に関して同一商標の使用に関心を有する2名以上の者の間に関係がある場合、それらの者は当該商標の共有者として登録されることができ、それらの者に付与されたいかなる商標の使用権に関しても、それらの権利が単一の者に付与されたと同一の効果が生ずるものとする。 - 特許庁

An imaging apparatus has the single-plate imaging device with a plurality of color filters arrayed, a pixel signal frequency band limiting means of attenuating a high-frequency component by performing pixel-by-pixel gain control over pixel signals from the imaging device, and a color difference signal generation section which generates a color difference signal from the output signal of the pixel signal frequency band limiting means.例文帳に追加

上記課題を解決するため、複数の色フィルタが配列された単板撮像素子と、該撮像素子からの画素信号に対し画素毎に利得制御を行うことで高周波成分を減衰させる画素信号周波数帯域制限手段と、該画素信号周波数帯域制限手段からの出力信号から色差信号を生成する色差信号生成部と、を有する撮像装置を提供する。 - 特許庁

The electroacoustic transducer is provided with an electroacoustic transduction means (electroacoustic transduction section 8) and a light emitting element (LED 10) to attain transduction of an electric signal to sound and to light, and a single component enables selection of sounding or light emission or simultaneous operation of sounding and light emission so as to diversify a recognition element appealing to audible and visual senses.例文帳に追加

電気音響変換手段(電気音響変換部8)とともに発光素子(LED10、11、12、13、15、17、96)を備え、電気信号の音響への変換とともに光への変換を可能にし、単一の構成部品を以て発音又は発光の選択動作、又は発音及び発光の同時動作の選択を可能にし、聴覚及び視覚に訴える認識要素の多様化を図ったものである。 - 特許庁

The libraries in the executive and judicial agencies, or the executive branches of the Japanese Government and the Supreme Court of Japan, will be explained in detail in the section covering the services to the Executive and Judicial agencies of the government; moreover, by designating libraries affiliated to the executive agencies and courts as branches of the NDL in a system, the NDL, as the only national main library in Japan, and other libraries mentioned above have been integrated within a single network. 例文帳に追加

行政および司法の各部門、すなわち日本の行政機関および最高裁判所に置かれる図書館については行政・司法に対するサービスで改めて詳しくあつかうが、各省庁や裁判所に置かれる付属図書館を制度上国立国会図書館の支部とすることで、日本唯一の国立中央図書館である国立国会図書館と各図書館を一体のネットワークに置いたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The code structure conversion section has inline deployment means for inputting the original code having a plurality of function calls and converting the original code into a flat code that is a single-layer flat code; and communication volume optimizing means for optimizing a data communication volume of a parameter for the flat code to produce the optimal communication volume code.例文帳に追加

C言語などで記述されたコードであるオリジナルコードに対し、コード構造変換部によりコードの構造を変換して最適通信量コードを生成するプログラムコード構造変換装置であって、コード構造変換部は、複数の関数コールを有するオリジナルコードを入力し、1階層のフラットなコードであるフラット・コードに変換するインライン展開手段と、フラット・コードに対し、変数のデータ通信量を最適化し、最適通信量コードを生成する通信量最適化手段とを有する。 - 特許庁

例文

the drawings shall not contain textual matter, except, when required for the understanding of the drawings, a single word or words such as, “water”, “steam”, “open”, “close”, “section on AAor the equivalent Chinese characters, as appropriate, and, in the case of electric circuits and block schematic or flow sheet diagrams, a few short catchwords or the equivalent Chinese characters, as appropriate, indispensable for understanding; and any such words or characters shall be placed in such a way that, if required, they can be replaced by their translations without interfering with any lines of the drawings; 例文帳に追加

図面には,不可欠な場合における「水」,「蒸気」,「開」,「閉」,「AAの切断面」などの単語又は語句,又は場合により同等の漢字,並びに電気回路,ブロックダイヤグラム及び工程図表の場合における理解のために不可欠な表示のための短い語句,又は場合により同等の漢字を除いて,文言を記載してはならず,また当該語句又は字は,必要な場合はそれらに代えて,図面中の何れの線にもかかることなく翻訳を貼り付けることができるように配置する。 - 特許庁

Article 49 (1) Where two or more buildings are combined into a single building, and if any of the following items applies, the person specified in each respective item shall, within one month from the date of such combination, file applications for a heading registration of a building relating to the building resulting from the combination and for cancellation of the registration of the heading section of a building relating to the buildings that existed prior to the combination (hereinafter collectively referred to as a "registration, etc. by reason of combination"). In this case, an application for a registration of ownership shall also be filed, while designating the owner of the building for which there is no heading registration in the case set forth in item (ii), the heading-section owner of the building for which there is a heading registration (excluding the building for which there is a registration of ownership; hereinafter the same shall apply in this Article) in the case set forth in item (iv), and the owner of the building for which there is no heading registration and the heading-section owner of the building for which there is a heading registration in the case set forth in item (vi), as the registered right holder for the building resulting from the combination, when each respective item applies: 例文帳に追加

第四十九条 二以上の建物が合体して一個の建物となった場合において、次の各号に掲げるときは、それぞれ当該各号に定める者は、当該合体の日から一月以内に、合体後の建物についての建物の表題登記及び合体前の建物についての建物の表題部の登記の抹消(以下「合体による登記等」と総称する。)を申請しなければならない。この場合において、第二号に掲げる場合にあっては当該表題登記がない建物の所有者、第四号に掲げる場合にあっては当該表題登記がある建物(所有権の登記がある建物を除く。以下この条において同じ。)の表題部所有者、第六号に掲げる場合にあっては当該表題登記がない建物の所有者及び当該表題登記がある建物の表題部所有者をそれぞれ当該合体後の建物の登記名義人とする所有権の登記を併せて申請しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The image-detecting mechanism section images the surface of one ring circumference of the ring-like sheet member by a single rotation driving, in a state where the region corresponding to the ring width W of the ring-like sheet member is stored substantially fully in an image frame of the imaging device.例文帳に追加

リング状板部材30の載置部と、その部材の表面を撮像する電子撮像装置3を有する画像検出機構部1と、撮像装置から入力する撮像画像データを画像処理してリング状板部材の表面欠陥の解析・検出を行うコンピューターシステム部2と、画像検出機構部をリング状板部材のリング中心を中心に回転させる駆動装置と、を有し、画像検出機構部は、リング状板部材のリング幅Wに対応した領域を撮像装置の画像フレーム内にほぼ一杯に納めた状態で、かつ一回転駆動されることでリング状板部材のリング一周分の表面の撮像を行う。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS