1016万例文収録!

「smaller amount」に関連した英語例文の一覧と使い方(37ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > smaller amountに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

smaller amountの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1821



例文

If the risk asset ratio is to be increased by 4 percentage points, 11 trillion yen would be necessary on the assumption of the risk asset amount of 550 trillion yen. To tell the truth, there are a variety of opinions, with some people arguing that the smaller the quota for capital injection, the better, while others insist that we should make an abundant amount of funds available for active capital injection. In any case, I hope that the scheme will be actively used. 例文帳に追加

それから、リスクアセットを4%ということになりますと、これがリスク対象は550兆円として、これで11兆ということを計算いたしまして、ですから正直言って、少なければ少ない方がいいんじゃないかという人もいれば、多く準備しておいてどんどんやった方がいいんじゃないか、いろんな意見があるんですけれども、一つの12兆にした根拠としては今言った3つぐらいがございますけれども、いずれにしても、どんどんこれを活用して、ユーザーに使っていただきたいというのが私の率直な気持ちでございます。 - 金融庁

This microorganism strain having a gene encoding a recombinant protein and a mutated gene encoding a host protein which is not a protease is characterized in that the recombinant protein is secreted during fermentation and that the mutated gene encoding a host protein has been mutated to express the host protein in a smaller amount than the amount of the host protein expressed from a wild type gene which is a base gene for the mutated gene.例文帳に追加

組み換えタンパク質をコードする遺伝子と、プロテアーゼではない宿主タンパク質をコードする突然変異された遺伝子とを有する微生物菌株であって、その組み換えタンパク質を発酵中に分泌し、かつ宿主タンパク質をコードする突然変異された遺伝子が、その突然変異された遺伝子の基礎となる野生型遺伝子と比較して、宿主タンパク質の低減された発現をもたらすように突然変異されていることを特徴とする微生物菌株によって解決される。 - 特許庁

The speed control method for a vehicle comprises the steps of: detecting an operation amount of a pair of accelerator operation members disposed at right and left sides of a steering system; selecting one of the right and left accelerator operation members having a smaller accelerator displacement amount within a predetermined time; and adjusting a throttle opening according to an accelerator output value of the selected accelerator operation member to control a running speed.例文帳に追加

ステアリング操作装置の左右に配設された一対のアクセル操作部材の操作量をそれぞれ検出するステップと、これら左右のアクセル操作部材のうち、所定時間内におけるアクセル変位量の小さい方を選択するステップと、この選択された側のアクセル操作部材のアクセル出力値に対応してスロットル開度を調整し、走行速度を制御するステップとを含んでなる車両の速度制御方法である。 - 特許庁

(iv) Acquisition at any time within two years after the establishment of the Mutual Company (limited to the cases where it was incorporated pursuant to the provisions of Subsection 2; hereinafter the same shall apply in this item) of any asset that has existed since before its establishment and is to be used constantly for carrying on its business; provided, however, that this shall not apply to the cases where the ratio of the amount listed in (a) to that listed in (b) does not exceed one fifth (or any smaller proportion prescribed by the articles of incorporation): 例文帳に追加

四 当該相互会社(第二款の規定により設立したものに限る。以下この号において同じ。)の成立後二年以内におけるその成立前から存在する財産であってその事業のために継続して使用するものの取得。ただし、イに掲げる額のロに掲げる額に対する割合が五分の一(これを下回る割合を当該相互会社の定款で定めた場合にあっては、その割合)を超えない場合を除く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Then, when the moving amount is smaller than a first threshold, the position of the predetermined object or the predetermined pattern on the image detected from the first image is corrected to a position for internally dividing the position of the predetermined object or the predetermined pattern on the image detected from the first image and the position of the predetermined object or the predetermined pattern on the image detected from the second image at a predetermined ratio.例文帳に追加

そして、上記移動量が第1閾値未満である場合には、上記第1画像から検出された当該画像上での上記所定物体または所定図柄の位置と、上記第2画像から検出された当該画像上の上記所定物体または所定図柄の位置とを所定の比率で内分する位置へと、上記第1画像から検出された当該画像上での上記所定物体または所定図柄の位置を補正する。 - 特許庁


例文

A spectroscopic apparatus 60 includes a diffraction grating for dispersing fluorescence from a specimen in one direction for each wavelength, a multi-channel PMT 66 having a plurality of cells 65 arranged along the dispersing direction of fluorescence dispersed by the diffraction grating, and light-shielding plates 68A and 68B for restricting the incident range of fluorescence incident onto the plurality of cells 65 by a restricting width variable within an amount of change smaller than the width of the cells 65.例文帳に追加

標本からの蛍光を一方向に波長ごとに分散させる回折格子と、回折格子により分散させられた蛍光の分散方向に沿って配列された複数のセル65を有するマルチチャンネルPMT66と、複数のセル65に入射される蛍光の入射範囲をセル65の幅より小さい変化量で可変の制限幅により制限する遮光板68A,68Bとを備える分光装置60を提供する。 - 特許庁

The wet natural rubber masterbatch is one obtained by a production process including the step of mixing a natural rubber latex with a slurry prepared by previously dispersing carbon black in water, wherein the carbon black is one having a potassium content of 800 ppm or smaller and is contained in an amount of 10 to 100 pts.wt. per 100 pts.wt. rubber component in the natural rubber latex.例文帳に追加

天然ゴムラテックスと、カーボンブラックを予め水中に分散させたスラリー溶液とを混合する工程を含む製造工程により得られる天然ゴムウェットマスターバッチであって、上記カーボンブラックは、カリウム含有量が800ppm以下となるカーボンブラックであり、かつ、その含有量が天然ゴムラテックス中のゴム成分100重量部に対して、10〜100重量部であることを特徴とする天然ゴムウェットマスターバッチ。 - 特許庁

When communication bandwidth is narrowed down and communication speed is lowered for some reason, the KARAOKE system 1 transmits lyric image data and background data to the remote control terminal 2 by an amount of data suitable for the communication speed by switching from background image data to be transmitted with large bit rate to compressed background image data with smaller bit rate or further thinning the compressed background image data according to the communication speed.例文帳に追加

カラオケ装置1は、何らかの事情で通信帯域幅が狭まり通信速度が低下した場合、その通信速度に応じて、送信する背景画像データをビットレートが大きい背景画像データから、よりビットレートが小さい圧縮背景画像データへ切り替えたり、更に圧縮背景画像データを間引いたりすることで、その通信速度に見合ったデータ量で歌詞画像データ及び背景データをリモコン端末2へ送信する。 - 特許庁

The cleaning device is provided which removes toner remaining on an image carrier after transfer without transferring to a transfer member, wherein a main cleaning member for removing residual toner is a blade, brush rollers are disposed on upstream and downstream sides of the cleaning blade in a transport direction of the image carrier, and the cleaning capability (scraping amount) of the upstream brush roller is smaller than that of the downstream brush roller.例文帳に追加

転写処理後に転写体に転写されずに像担持体上に残留したトナーをクリーニングするクリーニング装置であって残留トナーをクリーニングする主たるクリーニング部材がブレードで構成され、当該クリーニングブレードの像担持体搬送方向の上流側と下流側にそれぞれブラシローラが備えられ、上流側ブラシローラのクリーニング能力(掻き取り量)が下流側ブラシローラのものより小さい。 - 特許庁

例文

This catalyst for steam-reforming the hydrocarbon is manufactured by depositing the active component on the carrier by an impregnation method, treating the active component-deposited carrier with an alkali of the amount smaller than a stoichiometric ratio at an alkali treatment step and extracting a part of the active component temporarily deposited inside the carrier and retaining the residual active component on the surface layer of the carrier at a reduction step.例文帳に追加

炭化水素の水蒸気改質触媒であって、担体に活性成分を含浸法により担持させた後、アルカリ処理の工程で、化学量論比よりも少ない量のアルカリで処理を行い、その後の還元処理の工程により、一旦内部に担持した活性成分を一部流出させるとともに、残留した活性成分を表層に留めてなることを特徴とする炭化水素の水蒸気改質触媒及びその製造方法。 - 特許庁

例文

When a low SOC (state of charge) control demand is output but a catalyst warming-up demand is not output, a low SOC control mode is set as a control mode, and the management center SOC* of the storage amount (SOC) of the battery is set to a value S2 smaller than a usual value S1 to carry out control.例文帳に追加

低SOC制御要求は出力されているが触媒暖機要求は出力されていないときには、制御モードとして低SOC制御モードを設定してバッテリの蓄電量(SOC)の管理中心SOC*を通常時の値S1より小さな値S2として制御し、触媒暖機要求が出力されているときには、低SOC制御要求に拘わらずに制御モードとして触媒暖機モードを設定してエンジンを点火遅角した状態でアイドル回転数Nidlで自立運転(無負荷運転)するよう制御する。 - 特許庁

Out of the learned values in the unlearned region, learned values in a region in which intake air amount is smaller than that in a learn-completed region and which is not positioned in a lean side are updated after guard processing in a guard range R is performed (S190, S200).例文帳に追加

未学習領域の学習値のうち学習が完了した領域より吸入空気量は少なくリーン側に位置する学習値以外の学習値についてはガード範囲Rによるガード処理を行なって更新し(S190,S200)、未学習領域の学習値のうち学習が完了した領域より吸入空気量は少なくリーン側に位置する学習値についてはガード範囲によるガード処理を行なわずにその値を用いて更新する(S180,S200)。 - 特許庁

In the array antenna, the phase centers of a plurality of wideband antennas having different antenna diameters are arranged on a one-dimensional axis; the wideband antennas are arranged so that the interval between two adjoining phase centers on the axis increases by a fixed amount from one end toward the other end of the axis; and wideband antennas having an antenna diameter smaller than the interval between phase centers are arranged.例文帳に追加

また、アレーアンテナは、異なるアンテナ径を有する複数の広帯域アンテナの位相中心が一次元軸上に配置されるアレーアンテナであって、上記広帯域アンテナは、上記軸上において隣接する2つの上記位相中心間の間隔が上記軸のいずれか一方の端から他方の端に向かうに従い一定の増加量で増加するように配置され、上記位相中心間の間隔よりアンテナ径の小さい上記広帯域アンテナを配置する。 - 特許庁

This requires the use of a smaller number of washers for generating the same deflection amount, and the stress generated in the inside surface lower part owing to a thermal expansion is lessened, and it is possible to suppress the drop in the mounting thrust force likely to be caused by a thermal expansion or contraction.例文帳に追加

ボルト或いはナットのうちの少なくともどちらか一方の座面側に配置する皿ばね座金として、皿ばね座金が圧縮される際に当該皿ばね座金の内径下部に発生する応力と当該皿ばね座金の板厚との関係において、前記内径下部に発生する応力が許容応力以下であり、かつ、当該皿ばね座金の撓み量と当該皿ばね座金の板厚との関係において、必要な撓み量が得られる厚さの厚肉のものを1〜5枚使用する。 - 特許庁

In Japan, venture capitals make a higher proportion of investment in start-ups at the early stage of business start-up than their peers in the United States and Europe. Granted that the total amount of investment of the industry itself is much smaller, but it is expected to grow. However, investment in start-ups at the early stage of business start-up might decline as it has in the United States and other countries. With the view to providing them with the capital they need, further policies and programs should be introduced to encourage investment in such companies. 例文帳に追加

我が国においては、現状では欧米に比べ起業初期ベンチャー企業に対する投資の比率が高いものの、欧米と比してベンチャーキャピタル業界全体の投資総額が非常に小さいことを考えると、今後投資総額が拡大していくと考えられる。こうした中で、米国等と同様に起業初期ベンチャー企業に対する投資が減少することが考えられるところ、起業初期ベンチャー企業に対して必要な資金供給を行う観点から、これまで以上に起業初期ベンチャー企業に対する投資に対して、政策的対応が必要である。 - 経済産業省

Article 158 In cases where a Specific Purpose Company is to acquire, within two years of its incorporation, property that has existed since before its incorporation and which it will use continuously for its business, it shall obtain approval for the contract of such acquisition through a resolution made at a general meeting of members by the day prior to the day when said acquisition takes effect; provided, however that this shall not apply to cases where the ratio of the amount listed in item (i) to the amount listed in item (ii) does not exceed one-fifth (if a smaller ratio is provided for in the articles of incorporation, such a ratio) or where the property acquired under said contract is a Specified Asset prescribed in the Asset Securitization Plan: 例文帳に追加

第百五十八条 特定目的会社は、その成立後二年以内に、その成立前から存在する財産であってその事業のために継続して使用するものの取得をする場合には、当該取得がその効力を生ずる日の前日までに、社員総会の決議によって、当該取得に係る契約の承認を受けなければならない。ただし、第一号に掲げる額の第二号に掲げる額に対する割合が五分の一(これを下回る割合を定款で定めた場合にあっては、その割合)を超えないとき、又は当該契約により取得する財産が資産流動化計画に定められた特定資産であるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 139-9 (1) The provisions of paragraphs (1) and (2) of the preceding Article shall not apply to cases where the proportion of the amount set forth in item (i) to the amount set forth in item (ii) does not exceed one-fifth (or, if a smaller proportion is prescribed in the articles of incorporation of the Stock Company-Type Financial Instruments Exchange Surviving an Absorption-Type Merger, such proportion); provided, however, that this shall not apply to cases where all or part of the Shares, etc. delivered to members of a Membership-Type Financial Instruments Exchange Extinguished upon an Absorption-Type Merger are shares with restriction on transfer of the Stock Company-Type Financial Instruments Exchange Surviving an Absorption-Type Merger and where the Stock Company-Type Financial Instruments Exchange Surviving an Absorption-Type Merger is not a Public Company (meaning a Public Company prescribed in Article 2(v) of the Companies Act; the same shall apply in paragraph (2), item (i) of the following Article and 139-15(3)): 例文帳に追加

第百三十九条の九 前条第一項及び第二項の規定は、第一号に掲げる額の第二号に掲げる額に対する割合が五分の一(これを下回る割合を吸収合併存続株式会社金融商品取引所が定款で定めた場合にあつては、その割合)を超えない場合には、適用しない。ただし、吸収合併消滅会員金融商品取引所の会員に対して交付する株式等の全部又は一部が吸収合併存続株式会社金融商品取引所の譲渡制限株式である場合であつて、吸収合併存続株式会社金融商品取引所が公開会社(会社法第二条第五号に規定する公開会社をいう。次条第二項第一号及び第百三十九条の十五第三項において同じ。)でないときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 144-7 (1) The provisions from paragraphs (1) to (3) inclusive of the preceding Article shall not apply when the proportion of the amount set forth in item (i) to the amount set forth in item (ii) does not exceed one-fifth (or, if a smaller proportion has been specified by the articles of incorporation of the Incorporated Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger, such proportion); provided, however, that this shall not apply in the cases listed in the respective items of paragraph (2) of the same Article or in the case where the whole or a part of the Shares, etc. delivered to members of the Member Commodity Exchange Dissolved in an Absorption-Type Merger are transfer restricted shares of the Incorporated Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger and when the Incorporated Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger is a Publicly-Held Company (which means a publicly-held company prescribed in Article 2, item (v) of the Companies Act; hereinafter the same shall apply in this Section). 例文帳に追加

第百四十四条の七 前条第一項から第三項までの規定は、第一号に掲げる額の第二号に掲げる額に対する割合が五分の一(これを下回る割合を吸収合併存続株式会社商品取引所の定款で定めた場合にあつては、その割合)を超えない場合には、適用しない。ただし、同条第二項各号に掲げる場合又は吸収合併消滅会員商品取引所の会員に対して交付する株式等の全部又は一部が吸収合併存続株式会社商品取引所の譲渡制限株式である場合であつて、吸収合併存続株式会社商品取引所が公開会社(会社法第二条第五号に規定する公開会社をいう。以下この節において同じ。)でないときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) The provisions from paragraphs 1 to 3 inclusive of the preceding Article shall not apply when the proportion of the amount set forth in item 1 to the amount set forth in item 2 does not exceed one-fifth (or, if a smaller proportion has been specified by the articles of incorporation of the Incorporated Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger, such proportion); provided, however, that this shall not apply in the cases listed in the respective items of paragraph 2 of the same Article or in the case where the whole or a part of the Shares of Stock, etc. delivered to members of the Member Commodity Exchange Dissolved in an Absorption-Type Merger are transfer restricted shares of stock of the Incorporated Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger and when the Incorporated Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger is a Publicly-Held Company (which means a publicly-held company prescribed in Article 2, item 5 of the Company Act; hereinafter the same shall apply in this Section). 例文帳に追加

1 前条第一項から第三項までの規定は、第一号に掲げる額の第二号に掲げる額に対する割合が五分の一(これを下回る割合を吸収合併存続株式会社商品取引所の定款で定めた場合にあつては、その割合)を超えない場合には、適用しない。ただし、同条第二項各号に掲げる場合又は吸収合併消滅会員商品取引所の会員に対して交付する株式等の全部又は一部が吸収合併存続株式会社商品取引所の譲渡制限株式である場合であつて、吸収合併存続株式会社商品取引所が公開会社(会社法第二条第五号に規定する公開会社をいう。以下この節において同じ。)でないときは、この限りでない。 - 経済産業省

Article 38 (1) Members having consecutively for the preceding six months or more (or, in cases where shorter period is prescribed in the articles of incorporation, such period) not less than three thousandths (or in cases where lesser proportion is prescribed in the articles of incorporation, such proportion) of the total membership, or three thousand (or in cases where smaller number is prescribed in the articles of incorporation) or more members of a Mutual Company (or, in mutual Small Amount and Short Term Insurance Providers specified by a Cabinet Order (hereinafter referred to as "Specified Mutual Company"), members equal to or exceeding the number specified by a Cabinet Order), who have been members of the Mutual Company, may demand the directors by showing the matters which shall be the purpose of the shareholders meeting (limited to matters on which the general meeting of members may adopt a resolution; hereinafter the same shall apply in this Division) and the reason of the calling, that they call the shareholders meeting. 例文帳に追加

第三十八条 社員総数の千分の三(これを下回る割合を定款で定めた場合にあっては、その割合)以上に相当する数の社員又は三千名(これを下回る数を定款で定めた場合にあっては、その数)以上の社員(少額短期保険業者である相互会社のうち政令で定めるもの(以下「特定相互会社」という。)にあっては、政令で定める数以上の社員)で六月(これを下回る期間を定款で定めた場合にあっては、その期間)前から引き続いて社員である者は、取締役に対し、社員総会の目的である事項(社員総会において決議をすることができる事項に限る。以下この目において同じ。)及び招集の理由を示して、社員総会の招集を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

By means of the eccentric member rotated by the rotary driving member, the sieving member is reciprocally moved at an angle in accordance with the eccentric amount so as to vibrate the collected materials in the bucket, and thus the materials smaller than the size of the openings are screened.例文帳に追加

油圧ショベル機のブーム先端部に揺動可能に設けられ、該ブームに設けられた油圧作動部材が連結されるバケット底板のほぼ全体に形成された開口を覆い、かつ開口中央部にて揺動可能に支持され、所望の大きさからなる多数の空隙部が形成されると共に中央部上面に突部が形成された篩部材と、該篩部材の一端部に設けられた軸支部に対し、偏心部材を介して連結される回転駆動部材とを備え、回転駆動部材により回転する偏心部材により篩部材を、その偏心量に応じた角度で往復揺動してバケット内の収集物を振動させて上記空隙部以下の大きさの収集物を篩い落とし可能にする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS