1153万例文収録!

「specified partner」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > specified partnerに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

specified partnerの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 145



例文

(ii) In the case of a specified partner, Deletion of his/her registration as a specified partner 例文帳に追加

二 特定社員にあつては、特定社員の登録の抹消 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) When a specified partner has died 例文帳に追加

二 特定社員が死亡したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) When a specified partner has ceased to be a partner of an audit corporation 例文帳に追加

一 特定社員が監査法人の社員でなくなつたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A browser of a partner for cooperation is specified.例文帳に追加

連携を行う相手のブラウザを特定する。 - 特許庁

例文

Persons Qualified to Be a Partner of a Specified Partnership 例文帳に追加

特定組合の組合員の資格を有する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

To provide a mail system which can immediately specify a communication partner without troubling the partner even when an address of the partner cannot be specified.例文帳に追加

通信する相手がアドレスを特定することが出来なくとも、相手の手を患わすこともなく即刻通信相手を特定することが出来るメールシステムを得ること。 - 特許庁

Article 34-10-16 A specified partner shall not, without justifiable grounds, divulge to others or misappropriate any secrets that he/she learned concerning the matters handled in his/her services. The same shall apply after a specified partner ceases to be a specified partner. 例文帳に追加

第三十四条の十の十六 特定社員は、正当な理由がなく、その業務上取り扱つたことについて知り得た秘密を他に漏らし、又は盗用してはならない。特定社員でなくなつた後であつても、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If any change has occurred to any of the matters specified in Exhibit 1 attached hereto in relation to a Limited Partner, such Limited Partner shall promptly give a written notice of such change to the General Partner. 例文帳に追加

有限責任組合員は、自己に関し本契約添付別紙1 記載事項の変更がある場合は、速やかに無限責任組合員に書面で通知するものとする。 - 経済産業省

PC 1A inputs partner user information where a partner user that is a user of the communication apparatus which is to be a communication correspondent is specified (S34).例文帳に追加

PC1Aは、通信相手となる通信装置のユーザである相手ユーザを指定する相手ユーザ情報を入力する(S34)。 - 特許庁

例文

To provide a telephone set that permits an incoming from a specified partner, even in a silent mode.例文帳に追加

マナーモード中であっても特定の相手先からの着信は許可する電話装置を提供する。 - 特許庁

例文

(5) Directors of a joint enterprise cooperative shall be partner (excluding specified partner; hereinafter the same shall apply in this paragraph); provided, however, that the directors at the time of formation shall be persons who intend to become partner. 例文帳に追加

5 企業組合の理事は、組合員(特定組合員を除く。以下この項において同じ。)でなければならない。ただし、設立当時の理事は、組合員になろうとする者でなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) A majority of the total number of units of contribution in a joint enterprise cooperative shall be offered by partner (excluding specified partner) engaged in the business conducted by the cooperative. 例文帳に追加

7 企業組合の出資総口数の過半数は、組合の行う事業に従事する組合員(特定組合員を除く。)が保有しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The names and addresses of the Partners and their designation as General Partner or Limited Partner shall be as specified in Exhibit 1 attached hereto. 例文帳に追加

組合員の氏名又は名称及び住所並びに無限責任組合員と有限責任組合員との別は、本契約添付別紙1 に記載のとおりとする。 - 経済産業省

viii) Loan of securities (limited to such activities specified by a Cabinet Office Ordinance such as those conducted for partner 例文帳に追加

八 有価証券の貸付け(組合員のためにするものその他の内閣府令で定めるものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Where a partnership other than a Specified Partnership becomes a Specified Partnership by reason of amendment of its partnership agreement, any limited liability partner of such partnership who was not qualified to be such a partner under paragraph 1 shall thereupon lose its qualification as a partner. 例文帳に追加

2 組合契約の変更により特定組合以外の組合が特定組合となったときは、当該組合の有限責任組合員であって前項に規定する有限責任組合員たる資格を有しない者は、その時点において組合員の資格を喪失する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(15) A partner of the Specified Partnerships, etc. shall not commit the following acts: 例文帳に追加

15 特定組合等の組合員は、当該特定組合等の財産に関して次に掲げる行為をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) An officer or employee of the juridical person in the event that such juridical person is a general partner of the Specified Partnership. 例文帳に追加

八 当該特定組合の無限責任組合員が法人である場合におけるその役員及び使用人 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Logging is used to write specified expression values or partner links endpoint reference information to the server log.例文帳に追加

ログは、指定した式の値やパートナーリンクの終了点参照情報を、サーバーログに記録するために使用します。 - NetBeans

Article 9-11 (1) Partner (excluding specified partner; the same shall apply in the following paragraph to paragraph (4)) of or more one-half of all partner of a joint enterprise cooperative shall engage in the business conducted by the joint enterprise cooperative. 例文帳に追加

第九条の十一 企業組合の総組合員の二分の一以上の数の組合員(特定組合員を除く。次項から第四項までにおいて同じ。)は、企業組合の行う事業に従事しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) to make Specified Transactions, if the Amount of Specified Securities Traded in the Specified Transactions (meaning the amount of Specified Securities sold in the case of sales of Specified Securities, or the amount specified by a Cabinet Office Ordinance in the case of other transaction) exceeds the amount specified by a Cabinet Office Ordinance as the amount for the same kind of Specified Securities as the Specified Securities of the Listed Company, etc. held by the partner; or 例文帳に追加

一 特定取引であつて、当該特定取引に係る特定有価証券の額(特定有価証券の売付けについてはその売付けに係る特定有価証券の額を、その他の取引については内閣府令で定める額をいう。)が、その者が有する当該上場会社等の同種の特定有価証券の額として内閣府令で定める額を超えるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

To easily and surely achieve a musical session with a partner for a player having a condition that the partner for the musical session is limited to a member of a specified group.例文帳に追加

音楽セッションの相手がある特定のグループのメンバーに限定されるといった事情をもつ演奏者に対し、その相手との音楽セッションを簡易確実に実現させること。 - 特許庁

To provide facsimile equipment and a facsimile communication method that can limit communication to a specified partner of facsimile communication by using information obtained from a partner through normal communication.例文帳に追加

通常の通信でファクシミリ通信の相手先から得られる情報を用いて、通信を特定の相手先に限定することができるファクシミリ装置およびファクシミリ通信方法を得る。 - 特許庁

Then, intrinsic information including stand information and connection partner information is formed by a specified timing, and is codified and displayed.例文帳に追加

そして、所定のタイミングで、台情報や接続先情報を含む固有情報を生成し、コード化して表示する。 - 特許庁

(iii) When a specified partner has fallen under any categories of persons listed in the items of Article 34-10-10 例文帳に追加

三 特定社員が第三十四条の十の十各号に掲げる者のいずれかに該当するに至つたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

vi) Guarantee of obligations or acceptance of bills (limited to such activities as specified by a Cabinet Office Ordinance such as those conducted for partner 例文帳に追加

六 債務の保証又は手形の引受け(組合員のためにするものその他の内閣府令で定めるものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 34-10-10 A person who falls under any of the following items may not obtain registration as a specified partner: 例文帳に追加

第三十四条の十の十 次の各号のいずれかに該当する者は、特定社員の登録を受けることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) An audit corporation or its specified partner shall not commit an act that would ruin the trust of citizens in audit corporations. 例文帳に追加

5 監査法人又はその特定社員は、監査法人に対する国民の信頼を失墜させる行為をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the user accesses the server 3 from the PC 61 and specifies an e-mail address of a partner for sending the user's electronic business card, the server 3 specifies the partner on the basis of the specified e-mail address.例文帳に追加

ユーザが、PC61から名刺管理サーバ3へアクセスし、電子名刺を送付したい相手の電子メールアドレスを指定すると、名刺管理サーバ3は、指定された電子メールアドレスに基づいて相手を特定する。 - 特許庁

Specifically, when the communication with the partner is not successful even if the dial of the prescribed frequency is performed, users' judgment is not uniformly asked but additional redial is automatically performed for a specified partner.例文帳に追加

具体的には、規定回数のダイヤルを行っても相手先との通信が成功しない場合に、一律にユーザの判断を求めるのではなく、特定の相手先については、自動的に追加の再ダイヤルを行う。 - 特許庁

(vii) in cases where a juridical person is to become the partner of a membership company after entity conversion (excluding a partner specified in the preceding item, and, with regard to a limited liability company, limited to a partner who executes business), a document listed in sub-item (a) of said item; provided, however, that this shall not apply to the cases where the proviso to sub-item (a) of said item applies; and 例文帳に追加

七 法人が組織変更後の持分会社の社員(前号に規定する社員を除き、合同会社にあつては、業務を執行する社員に限る。)となるときは、同号イに掲げる書面。ただし、同号イただし書に規定する場合を除く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) The term "specified partner" as used in this Act means a partner of an audit corporation who is neither a certified public accountant nor a foreign certified public accountant (meaning a foreign certified public accountant as prescribed in Article 16-2(5)). 例文帳に追加

6 この法律において「特定社員」とは、監査法人の社員のうち、公認会計士及び外国公認会計士(第十六条の二第五項に規定する外国公認会計士をいう。)以外の者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A partner who represents an audit corporation is authorized to perform all of the judicial and extra-judicial acts concerning the services of the audit corporation (in the case of a specified partner, excluding the services set forth in Article 2(1)). 例文帳に追加

3 監査法人を代表する社員は、監査法人の業務(特定社員にあつては、第二条第一項の業務を除く。)に関する一切の裁判上又は裁判外の行為をする権限を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The Japanese Institute of Certified Public Accountants may not, in the case where a specified partner has been placed under a procedure of disposition set forth in Article 34-10-17(2), Delete the registration of said specified partner under the provisions of paragraph (1)(i) until said procedure has been completed. 例文帳に追加

4 日本公認会計士協会は、特定社員が第三十四条の十の十七第二項の処分の手続に付された場合においては、その手続が結了するまでは、第一項第一号の規定による当該特定社員の登録の抹消をすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Then, the meeting place (destination) is specified on a map displayed on the cellular phone terminal to transmit destination information to the cellular phone terminal of the partner, and the reply of the consent command is checked from the cellular phone terminal of the partner.例文帳に追加

そして、携帯電話端末に表示された地図上で待合せ場所(目的地)を指定して目的地情報を相手先の携帯電話端末に送信し、相手先の携帯電話端末から承諾コマンドの返信を確認する。 - 特許庁

(3) With regard to the specified attestation, only the designated limited liability partner(s) shall represent the limited liability audit corporation notwithstanding the provisions of Article. 34-10-3 例文帳に追加

3 特定証明については、第三十四条の十の三の規定にかかわらず、指定有限責任社員のみが有限責任監査法人を代表する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A mobile terminal 10 receives a disclosure request for position information on a user A from a communication terminal 50 on the side of a specified communication partner B, and determines a disclosure level of position information on itself, at a disclosure level specified by the opposite partner B, when it is discriminated that preset permission conditions are satisfied.例文帳に追加

携帯端末10は、特定の通信相手B側の通信端末50から利用者Aの位置情報の公開要求を受信し、予め設定してある許可条件を満たすことを判別すると、相手端末Bによって指定される公開レベルに自身の位置情報についての公開レベルを決定する。 - 特許庁

Article 24 (1) In order to form a business cooperative, a minor business cooperative, a fire mutual aid cooperative, a credit cooperative or a joint enterprise cooperative, four or more persons who intend to become its partner (partner other than specified partner in the case of a joint enterprise cooperative) need to become founders, and in order to form a federation of cooperatives, two or more cooperatives that intend to become its partner need to become founders. 例文帳に追加

第二十四条 事業協同組合、事業協同小組合、火災共済協同組合、信用協同組合又は企業組合を設立するには、その組合員(企業組合にあつては、特定組合員以外の組合員)になろうとする四人以上の者が、協同組合連合会を設立するには、その会員になろうとする二以上の組合が発起人となることを要する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Notwithstanding the provisions set forth in the preceding paragraph, in the case of a joint enterprise cooperative, any surplus shall be distributed according to the amount of contribution already paid by the partner within a limit not exceeding twenty percent per year, and if there is any remainder, distribute the remainder according to the degree to which the partner (excluding specified partner) engaged in the business of the joint enterprise cooperative, pursuant to the provisions of the articles of association. 例文帳に追加

3 企業組合にあつては、前項の規定にかかわらず、剰余金の配当は、定款の定めるところにより、年二割を超えない範囲内において払込済出資額に応じてし、なお剰余があるときは、組合員(特定組合員を除く。)が企業組合の事業に従事した程度に応じてしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Thereby, the potential business partner who has a certain level of interest or higher in the primary description 4 is specified to take a proper approach for the dealings.例文帳に追加

これによって、説明(4)にある1定以上の興味をもった取引可能な潜在的取引相手を特定して取引にむけた対応をすることができる。 - 特許庁

To provide an information processing apparatus which performs predetermined information communication between a telephone set to which a call from a specified communication partner is terminated.例文帳に追加

本発明の目的は、特定の通話相手からの電話を着信した電話機との間で予め定められた情報通信を行う情報処理装置を提供することである。 - 特許庁

(viii) A person who has received a disposition of Deletion of registration as a specified partner pursuant to the provisions of Article 34-10-17(2) and for whom five years have yet to elapse from the date of said disposition 例文帳に追加

八 第三十四条の十の十七第二項の規定により特定社員の登録の抹消の処分を受け、当該処分の日から五年を経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case where a specified partner has violated this Act or an order based on this Act, the Prime Minister may issue any of the dispositions listed in the items of the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 特定社員がこの法律又はこの法律に基づく命令に違反した場合には、内閣総理大臣は、前項各号に掲げる処分をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(10) In a case where a designation under the provisions of paragraph (1) of the preceding Article has been made and a notice under the provisions of paragraph (4) of the same Article has been given, if a non-designated partner has participated in services pertaining to the specified attestation either before or after the designation, said partner shall assume the same responsibility as the one assumed by a designated limited liability partner pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs, except for a situation where such partner proves that he or she was not in negligence of due care in the designated audit engagement in question. The same shall apply when the partner has withdrawn from the limited liability audit corporation. 例文帳に追加

10 前条第一項の規定による指定がされ、同条第四項の規定による通知がされている場合において、指定を受けていない社員が指定の前後を問わず特定証明に係る業務に関与したときは、当該社員は、その関与に当たり注意を怠らなかつたことを証明した場合を除き、指定有限責任社員が前二項の規定により負う責任と同一の責任を負う。有限責任監査法人を脱退した後も、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When presence information of the partner who becomes the addressee is received as a response (Y of step S3), if the partner is absent and there is designation of time for going back to his/her office (Y of step S4, Y of S5), the facsimile transmitter transmits the facsimile at the specified time (Y of step S9, S10).例文帳に追加

この応答として名宛人となる相手のプレゼンス情報を受信すると(ステップS3のY)、その相手が不在で帰社する時間の指定があれば(ステップS4のY,S5のY)、指定された時間にファクシミリを送信する(ステップS9のY,S10)。 - 特許庁

Article 1-2-6 The Corporation may compensate a Partner Bank for any loss within the scope of the amount accounted pursuant to what is specified by a Cabinet Order for the amount of loss accrued by the Partner Bank by the implementation of the businesses under the specifications of the Agreement. 例文帳に追加

第一条の二の六 機構は、協定銀行に対し、協定の定めによる業務の実施により協定銀行に生じた損失の額として政令で定めるところにより計算した金額の範囲内において当該損失の補てんを行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Each Limited Partner hereby confirms that the General Partner has notified it that Partnership Interests that convey the status of a Partner (i) are specified securities that fall under the category of interests in investment business for domestic securities (naikoku yukashoken toshijigyo kenri to) as set forth in Article 1(5-2)(a) of the Cabinet Office Ordinance concerning Disclosure of Details of Specified Securities and also (ii) fall under the category of rights as set forth in Article 2(2)(v) of the FIEA. 例文帳に追加

2. 有限責任組合員は、その組合員たる地位が、特定有価証券の内容等の開示に関する内閣府令第1条第5 号の2 イに掲げる内国有価証券投資事業権利等に該当する特定有価証券であり、当該組合員たる地位は金融商品取引法第2 条第2 項第5 号に掲げる権利に該当する旨を、無限責任組合員より告知を受けたことを、本契約書をもって確認する。 - 経済産業省

(7) In the case where an audit corporation is to be punished pursuant to the provisions of paragraph (2) or paragraph (3), if a fact that falls under Article 34-10-17(2) exists with regard to a specified partner of said audit corporation, the provisions of paragraph (2) and paragraph (3) shall not be construed so as to preclude the cumulative imposition of a disposition set forth in the same paragraph against said specified partner. 例文帳に追加

7 第二項及び第三項の規定は、これらの規定により監査法人を処分する場合において、当該監査法人の特定社員につき第三十四条の十の十七第二項に該当する事実があるときは、当該特定社員に対し、同項の処分を併せて行うことを妨げるものと解してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a communication terminal in which a decision is made whether address information specified by a user is an appropriate partner or not and the decision results are notified when information is transmitted to the other terminal through an IP network in order to prevent the information from being transmitted to an unintended partner, and to provide its control method.例文帳に追加

IP網を介して相手端末に情報を送信する際に、ユーザが指定した宛先情報が適切な相手であるか否かを判別し通知して意図しない相手に情報が送信されることを防止する通信端末装置およびその制御方法を提供する。 - 特許庁

(2) With regard to the attestation designated under the provisions of the preceding paragraph (hereinafter referred to as the "specified attestation" in this Article and the following Article), only the partner(s) who has been designated (hereinafter referred to as the "designated limited liability partner" in this Article and the following Article) has the right and obligation to execute the services. 例文帳に追加

2 前項の規定による指定がされた証明(以下この条及び次条において「特定証明」という。)については、指定を受けた社員(以下この条及び次条において「指定有限責任社員」という。)のみが業務を執行する権利を有し、義務を負う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

If a notice is given pursuant to the preceding paragraph or Article 42 or any change to any of the matters specified in Exhibit 1 attached hereto occurs on the part of the General Partner, the General Partner shall promptly revise Exhibit 1 attached hereto and send a copy of the revised Exhibit 1 to the Partners. 例文帳に追加

無限責任組合員は、前項若しくは第42 条の通知があった場合、又は自己に関し本契約添付別紙1記載事項の変更がある場合、すみやかに本契約添付別紙1 を変更し、変更後の別紙1 の写しを組合員に送付するものとする。 - 経済産業省




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS