surrenderを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1001件
In the Osaka no Eki (The Siege of Osaka) in the next year, he committed suicide with his sword at the surrender of the Osaka-jo Castle. 例文帳に追加
翌年の大坂の役のとき、大坂城落城と共に自刃して果てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Notice of an offer to surrender under subsection 137 (2) of the Act must be published in the Official Journal. 例文帳に追加
法律第137条 (2)に基づく放棄の申出は,公報に公告しなければならない。 - 特許庁
Surrender may refer to all or some of the designs for which the registration has been effected. 例文帳に追加
放棄は,登録が行われた意匠の全部又は一部を対象とすることができる。 - 特許庁
Entry of the surrender shall be effected on expiry of two months from the date of furnishing the proof. 例文帳に追加
放棄の記入は,その証拠が提出された日から2月の満了時に行われる。 - 特許庁
The registered owner of a registered design may offer to surrender the registration of the design. 例文帳に追加
登録意匠の登録所有者は,意匠登録の放棄を申し出ることができる。 - 特許庁
Such surrender shall confer title to these objects on the patent holder.例文帳に追加
当該引渡しは,特許所有者に対し,それらの物に対する権原を与えるものとする。 - 特許庁
The provisions of Articles 34 - 36 shall apply mutatis mutandis to the termination, surrender and invalidation of patents of introduction. 例文帳に追加
第 34条から第 36条の規定は、導入特許の終了、放棄、無効に準用する。 - 特許庁
The surrender takes effect upon receipt by the Registrar of a notice which complies with subsection (2). 例文帳に追加
当該放棄は,(2)に従う通知を登録官が受領すると同時に効力を生じる。 - 特許庁
The surrender of rights shall have effect as from the date on which it is entered in the State Register. 例文帳に追加
権利放棄は,それが国家登録簿に記入された日から効力を生じる。 - 特許庁
Ujikuni's adopted son Naosada was confined to Mt. Koya together with his father-in-law and the like after the surrender of Odawara-jo Castle to the enemy. 例文帳に追加
養子直定は小田原開城後、義父らと共に高野山にて蟄居する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, he played a part to recommend Ujimasa HOJO and Ujinao HOJO, the father and the son, to surrender. 例文帳に追加
後に北条氏政・北条氏直親子に降伏を勧める役割を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He had the miners of Abe Gold Mine dig a tunnel, cutting off the water supply and forcing the enemies to surrender. 例文帳に追加
安倍金山の鉱夫を用いて坑道を掘って水の手を絶って降伏させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Katsuhisa killed himself by his sword without choosing abandonment of Kozuki-jo Castle, and Shikanosuke was put to death after his surrender. 例文帳に追加
勝久は上月城の放棄を選ばずに自刃、鹿介は降伏後に処刑された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fukuchi launched 'Koko Shinbun' in Edo on leap April 1868, after the surrender of Edo Castle. 例文帳に追加
福地は江戸城開城後の1868年閏4月(旧暦)に江戸で「江湖新聞」を創刊した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, Terutora succeeded in having the Narita clan in Musashi Province, the Oyama clan in Shimotsuke Province and the Yuki clan in Shimousa Province to surrender. 例文帳に追加
その後は武蔵の成田氏、下野の小山氏、下総の結城氏を降伏させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Kanno Disturbance broke out, Tadayoshi ASHIKAGA and Takauji ASHIKAGA offered surrender alternately and he accepted it. 例文帳に追加
観応の擾乱が起こると、直義、尊氏が交互に申し出た降伏を受け入れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tameyoshi was named to attack Yoshitsuna, killed Yoshitsuna's children after a battle and had Yoshitsuna surrender. 例文帳に追加
為義がこの追討にあたり、合戦の末に義綱の子たちは殺され、義綱は降伏した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nobunaga entered Kyoto immediately, and sieged the castle, forcing Yoshiaki to surrender (the battle of Makishima-jo Castle). 例文帳に追加
信長は即座に入洛、城を包囲して義昭を屈服させた(填島城の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The surrender of the territories from Pinglu was delayed, and he used this as an excuse, and he attacked and destroyed Pinglu. 例文帳に追加
平盧の返還の履行が遅れたことを理由にこれを攻撃して滅ぼした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, experienced priests of Gakuryogata (learned priest) took turns lighting a holy fire and prayed for Nobunaga's surrender. 例文帳に追加
また学侶方の老練の僧が交替で護摩を焚き、信長降伏の祈祷を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The surrender of Sawa-jo Castle was the final fall among the falls of castles and forts of the Kishu side in Izumi Province. 例文帳に追加
沢城の開城により和泉の紀州側城砦群は全て陥落した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At first Hideyoshi thought that he could make it surrender in a few days after the start of inundation tactics. 例文帳に追加
秀吉は当初、水攻めが始まれば数日で降伏させられると考えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On November 17, 1579, Kyuzaemon ARAKI, who had been acting as a chief for defense of the castle, made his mind to surrender. 例文帳に追加
同年10月19日、城守をしていた荒木久左衛門は開城を決意した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There was an episode in which Russian soldiers mistook "Matsuyama, Matsuyama" to mean surrender. 例文帳に追加
そのため、ロシア兵側では降伏することを「マツヤマ、マツヤマ」と勘違いしたというエピソードもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If the sun of the state... sets tonight... the army will surrender to the seljuks... and the mullahs will wipe out everyone... who stands in their way... especially the jews.例文帳に追加
もし日が沈んでるならば... 今晩だ... 軍がセルジューク朝に降伏すれば... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And now challenge 11 of 13 is to open that door and surrender to the security guards.例文帳に追加
そしてすぐに 13の11に挑戦して下さい そのドアを開けて 警備員に降服して下さい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She just made a video in which she said she would forgo the attacks if I would surrender to her within three hours.例文帳に追加
彼女は動画の中で 私が彼女に投降すれば 攻撃はしないと言っている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yeah, but that never lasts for very long, does it? if you surrender to me, booth won't kill you.例文帳に追加
そうだけど、長い時間続く 訳じゃないだろう? 降伏すれば ブースは殺さないわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The proclamation of vj day must await upon the formal signing of the surrender terms by japan.例文帳に追加
対日戦勝記念日を宣言しました 日本による降伏宣言の 署名を待ちます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If I do as you ask and surrender myself to you, can I trust you to keep your word?例文帳に追加
もう決断したってことね もし君の要求を飲んだら 約束は守ってくれるな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is said that everyone, both soldiers and islanders, chose death rather than surrender in the fierce battles on the island. 例文帳に追加
その島での激戦で, 軍人と住民全員が玉砕したと伝えられている. - 研究社 新和英中辞典
If there is a license agreement on record, surrender shall only be entered if the holder of the design furnishes proof that he has notified the licensee of his intention to surrender it. 例文帳に追加
ライセンス契約が記録されている場合は,放棄は,意匠所有者が意匠を放棄する意思を実施権者に通知したことの証拠を同人が提出した場合に限り,記入される。 - 特許庁
(2) The Registrar shall record the surrender in the Register and notify the owner of the patent as required by section 54(3) within one month from the date of receipt of the declaration of surrender.例文帳に追加
(2) 登録官は,放棄を登録簿に登録すると共に,放棄宣言書を受領した日から1 月以内に特許法第54 条(3)の規定に従い特許権者に通知しなければならない。 - 特許庁
If a license has been registered, surrender of a trademark shall be entered only if the owner of the trademark proves that he has notified the licensee of his intention to surrender the trademark.例文帳に追加
ライセンスが登録されている場合は,商標放棄は,商標所有者が自らライセンシーに商標放棄の意思を通知した旨を証明する場合に限り登録される。 - 特許庁
If there is a license agreement on record, surrender shall only be entered if the proprietor of the mark furnishes proof that he has notified the licensee of his intention to surrender it. 例文帳に追加
記録されたライセンス契約がある場合は,放棄は,標章所有者がその標章を放棄する意図を使用権者に通知した証拠を提示した場合に限り,記入される。 - 特許庁
In tactics, a choice to surrender was given before starting a siege and just before fall of the castle and negotiations were carried out for a bloodless surrender which enabled them to minimize the damage to their own troops. 例文帳に追加
戦術に於いても攻城戦の開始前と落城寸前の場面で降伏勧告を行っており、自軍被害も低減できる無血開城の交渉を行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
notice of partial surrender of the specification of goods or services for which the mark is registered 例文帳に追加
標章が登録された商品又はサービスに関する明細書の部分的放棄の通知 - 特許庁
101.3. The licensee may surrender the license by a written declaration submitted to the Office.例文帳に追加
101.3実施権者は,庁に提出する書面による宣言によりライセンスを放棄することができる。 - 特許庁
The licensee may surrender the license by a written declaration submitted to the Office.例文帳に追加
実施権者は,庁に宣言書を提出することにより,ライセンスの権利放棄をすることができる。 - 特許庁
Emperor Gomurakami, consequently, accepted Naoyoshi's surrender and, on December 13, an imperial letter of pardon by an edict was issued. 例文帳に追加
その結果、後村上天皇は、直義の降伏を受け入れ、12月13日、勅免の宣旨が下された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He visited the Yonezawa Domain to ask for reinforcement and learned of the surrender of the Aizu Domain during the stay and returned to Edo. 例文帳に追加
援軍を求め米沢藩に滞留中、会津藩の降伏を知り、その後江戸へ帰還。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On June 16th, a messenger from Yasutoki HOJO came to Tsunetaka in Washio and recommended that he surrender. 例文帳に追加
6月16日、経高は鷲尾に在った所を北条泰時から降伏を勧める使者を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Surrender by one or more of the joint holders shall not terminate the legal protection. 例文帳に追加
共有者の1又は2以上による権利の放棄は,法的保護を終了させるものではない。 - 特許庁
The surrender of design rights shall be effected by means of a written declaration addressed to the President of the Patent Office. 例文帳に追加
意匠権の放棄は,特許庁長官宛の申立書によってしなければならない。 - 特許庁
The surrender shall have effect as from the date on which it is entered in the State Register of Industrial Designs. 例文帳に追加
放棄は,それが工業意匠国家登録簿に記入された日から効力を有する。 - 特許庁
(3) The Registrar shall publish the surrender as required by section 54(3) of the Act in the Gazette.例文帳に追加
(3) 登録官は,特許法第54 条(3)の規定に従い,放棄を官報で公告しなければならない。 - 特許庁
(3) The surrender shall take effect upon receipt by the Registrar of a notice that complies with paragraphs (1) and (2).例文帳に追加
(3)放棄は,(1)及び(2)を満たしている旨の通知を登録官が受領した時点で有効となる。 - 特許庁
set out fully the grounds of objection to the surrender being opposed; and 例文帳に追加
異議申立の対象である権利放棄に対する異論の理由を十分に記述すること,及び - 特許庁
He was the son of Masayoshi MORI who was a vassal of Masanori FUKUSHIMA and accompanied Hidenobu when he left Gifu-jo Castle after his surrender. 例文帳に追加
-福島正則家臣森正好の子、岐阜開城秀信退去の際に供をした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)