1153万例文収録!

「tea server」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > tea serverの意味・解説 > tea serverに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

tea serverの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 32



例文

TEA SERVER例文帳に追加

給茶装置 - 特許庁

TEA SERVER, BEVERAGE SERVER, AND CLEANING METHOD FOR TEA SERVER例文帳に追加

給茶機、飲料用供給機及び給茶機の洗浄方法 - 特許庁

The cooker is a tea server K1.例文帳に追加

この発明の加熱調理器は給茶器K1である。 - 特許庁

There is an episode where Nobunaga got mad when chabozu (tea-server) bungled a ceremony. 例文帳に追加

茶坊主に何らかの不手際があり、信長が激怒したことがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the castle, female servants and Chinpaku, chabozu (tea-server) are talking malicious gossip about Katsumoto. 例文帳に追加

城内では腰元と茶坊主の珍伯らが且元の陰口を言っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

When he entered into priesthood later and became a chabozu (tea-server), he was named Ryuan, and he also went by the kemyo (common name), Shingo. 例文帳に追加

のち、出家して茶坊主になった時は竜庵、仮名(通称)は慎吾。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A tea seepage vessel assembly 5 held in an opening part 2 of a server main body 1 is provided.例文帳に追加

サーバ本体1の開口部2に保持される茶浸出容器組立体5を備える。 - 特許庁

To provide a tea server capable of supplying water containing tea powders which are not lumpy and allowing the tea powders adhered in an inner wall of recessed grooves to be easily cleaned after use.例文帳に追加

だまのないお茶の粉末を含んだ水を供給できると共に、使用後、凹状の槽の内壁に付着したお茶の粉末を容易に清掃することができる給茶機を提供する。 - 特許庁

The number of the staff in the procession, such as chadogashira (a head of tea ceremony for the Tokugawa Shogunate family) or chadoshu (tea server) and security officials to guard the tea jar, had swollen up to more than 1000 people until Yoshimune TOKUGAWA issued new laws regulating expenditures. 例文帳に追加

茶道頭や茶道衆(茶坊主)のほか茶壷の警備の役人など、徳川吉宗の倹約令が出るまで膨れ上がり、多い時には1000人を超える大行列となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This tea electronic transaction system 1 is provided with an imported tea network market 2A, which is operated by a server system 10 over the Internet.例文帳に追加

茶の電子取引システム1は、インターネット上においてサーバシステム10によって運営されている輸入茶のネット市場2Aを備えている。 - 特許庁

例文

The user terminal 30A includes: a TEA requesting part 32 for requesting the issue of the TEA to the server 10; a mail creation part 34 for creating the TEA mail using the TEA to be issued from the server 10; and an infrared transmission part 35 for directly transmitting the created TEA mail to the other user terminal 30B by infrared communication.例文帳に追加

ユーザ端末30Aは、サーバ10に向けてTEAの発行を要求するTEA要求部32と、サーバ10から発行されたTEAを用いたTEAメールを作成するメール作成部34と、作成したTEAメールを別のユーザ端末30Bに赤外線通信によって直接に送信する赤外線送信部35とを備える。 - 特許庁

During this time, the family's documents and tea ceremony tools were handed down by Sokichi MIO () and Junsuke Mio (), who served the family as sadoyaku (a tea-server for tea ceremony of bakufu and domains) for generations, which were eventually passed onto Yuriko, the biological mother of Ayanobu, and have been preserved to this day. 例文帳に追加

この間は代々茶道役を務めていた三尾宗吉、三尾順助によって伝書や道具の類が伝えられ、綾信の実母百合子に伝えられて現在に至っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His second eldest brother Kichijiro was appointed Go-kanjosho-shoyaku (cleric of finance ministry), and the third eldest brother Shingo was appointed Omote Chabozu (tea-server and caregiver to the Daimyo). 例文帳に追加

次弟吉二郎が御勘定所書役、三弟信吾が表茶坊主に任ぜられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In September, 1861, the third brother Ryuan returned to secular life from his post as Omote Chabozu (a tea-server who takes care of a Daimyo) and was named Shingo. 例文帳に追加

文久元年(1861年)9月、三弟の竜庵が表茶坊主から還俗して信吾と名乗った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The server 10 includes: a TEA issuing part 13 for issuing a temporary address (TEA) in response to a request from the user terminal 30A; and an issue history storage part 14 for storing an issue history associated with the issue of the TEA.例文帳に追加

サーバ10は、ユーザ端末30Aの要求に応答して一時アドレス(TEA)を発行するTEA発行部13と、TEAの発行に伴い発行履歴を保存する発行履歴格納部14とを備える。 - 特許庁

The tea server K1 also has an air cooling type cooling device 30 and a water cooling type cooling device 40 for compulsorily cooling the tea W stored in the heating tank 1.例文帳に追加

さらに、この給茶器K1は、加熱槽1内に収容された茶Wを強制冷却する空冷式冷却装置30及び水冷式冷却装置40を備えている。 - 特許庁

He started working for the lord of Satsuma domain, Nariakira SHIMAZU, on the recommendation of Nobuyoshi KAIEDA and became a chabozu (tea-server) to be given an alias name, Ryuan. 例文帳に追加

海江田信義の推薦で薩摩藩主島津斉彬に出仕し、茶坊主となり、竜庵と号す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shigenari (or Oribe) FURUTA was born in 1544 as a son of Shigesada FURUTA, a tea ceremony master (known by his Buddhist name Kannami of tea-server, he later renamed himself Shigemasa SHUZEN as he returned to secular life), who was also a younger brother of the Lord of the Yamaguchi-jo Castle in Motosu-gun County, Mino Province (whose name is believed to have been Shigeyasu FURUTA). 例文帳に追加

天文13年(1544年)、美濃国本巣郡の山口城主(古田重安?)の弟で、茶人の古田重定(茶坊主の勘阿弥、還俗し主膳重正と改名)の子として生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although 'Juko-ryu kikigaki (dictation of oral narrative, or interview report about the Juko school)' shows the family tree whose founder was Kogyoku Ichijuan, one of the disciples of Juko, written by Dogen NOMOTO, who was a sadoyaku (a tea-server sustaining Japanese tea ceremony of bakufu and domains) during the Genroku period, 'Sado Juko-ryu Keifu (family tree of the Juko school of tea ceremony)' written by Bichoan SUZUKI, the tea master of almost the same period as Dogen NOMOTO, reads that the founder of the Juko school was Juko MURATA and the seventh-generation head of the school was Bichoan SUZUKI. 例文帳に追加

元禄期津軽藩の茶道役野本道玄の「珠光流聞書」には珠光の弟子である一樹庵光玉を流祖とする系図が示されているが、ほぼ同時期の宗匠である鈴木備長庵による「茶道珠光流系譜」によれば流祖は村田珠光であり備長庵は7代にあたるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sansai HOSOKAWA, being such an excellent tea master that he was numbered among the Rikyu Shichitetsu (the seven disciples of SEN no Rikyu), transferred his family estate to Tadatoshi HOSOKAWA in the Kokura Domain, Buzen Province, and in 1625, Tadatoshi hired Soan FURUICHI, a son-in-law of Soin ENJOBO, as a sadoyaku (a tea-server sustaining Japanese tea ceremony) for the Hosokawa family. 例文帳に追加

細川三斎(細川忠興)は利休七哲に数えられるほどの達人であるが、豊前国小倉藩で細川忠利に家督を譲ると、忠利は寛永2年(1625年)に円乗坊宗圓の婿である古市宗庵を細川家の茶道役として召し抱えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The server further comprises mixing containers 31 for mixing powdered tea Q with the hot water supplied through the supply nozzles 32.例文帳に追加

ミキシング容器31の上方からミキシング容器31の内部に粉茶Qを落とし込む開口部31Aをミキシング容器31の上面に形成する。 - 特許庁

Generally even in the Edo period, kinagashi with jittoku on is often considered to be a formal attire for doctors, sado (a person in charge of the tea ceremony), chabozu (tea-server), hired commoners in towns, and so on, which is thought to be based on the lifestyle of the commoners in towns in the Muromachi period. 例文帳に追加

一般に江戸期にあっても、医師、茶頭、茶坊主、お抱町人などにおいては十徳に着流しが正装であるとされることが多く、これは室町期の町人風俗に基づくものであろうと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The tea exudation container assembling body 5 can be put on an opening section 2 of the server body 1 at a hook section 8 formed at an upper edge of the water stop frame 9.例文帳に追加

止水枠9の上端に形成した引掛部8により、茶浸出容器組立体5をサーバ本体1の開口部2に載置可能にする。 - 特許庁

Furthermore, a cutout part 16 is formed in an upper of the tea seepage vessel 6, and a lower end of the cutout part 16 is formed in such a way that it becomes lower than an opening of the server main body 1.例文帳に追加

茶浸出容器6の上部に切欠部16を形成すると共に、この切欠部16の下端がサーバ本体1の開口よりも低くなるように形成する。 - 特許庁

Sellers 40 and buyers 50 respectively perform sales transaction with a network market 2A, and sample transmission, delivery procedures of green tea and unrefined tea, whose contracts have been made and payment processings are conducted entirely under the control of the server system 10 which operates the network market 2A.例文帳に追加

このネット市場2Aを相手として、セラー40およびバイヤー50がそれぞれ売買取引を行い、サンプルの送付、契約が成立した緑茶荒茶の配送手続、代金の決算処理が全てネット市場2Aを運営しているサーバシステム10の管理下で行われる。 - 特許庁

The tea server K1 has a heating tank 1 for storing water W as an object to be cooked and an electric heater 5B as a heat source 5 for heating the water W stored in the heating tank 1.例文帳に追加

この給茶器K1は、被調理物として水Wを収容する加熱槽1と、該加熱槽1内に収容された水Wを加熱する加熱源5として電気ヒータ5Bとを備えている。 - 特許庁

To inexpensively provide a cooling device for cooling oolong tea served on the order from customers by utilizing a beer server (beer dispenser) already set in restaurants and shops.例文帳に追加

ビールサーバー(ビールディスペンサー)を設置している店に、そのビールサーバーを利用して、客の注文に応じて提供するウーロン茶を冷たく冷やす冷却装置を、安価に提供し得るようにする。 - 特許庁

To provide a server with which maintenance work for hygiene management is done easily, cost is reduced, multiple functions are offered, a filtering function is provided, drinking water is saved in a drinking water tank or directly in a water container, and people can directly drink cold water, hot water, coffee, tea, Japanese tea or the like freely in home, office, factory, school or the like.例文帳に追加

家庭、オフィス、工場、学校等において、衛生管理面のメンテナンス作業を容易に、コストダウンを図り、かつ、多機能を供え、ろ過機能を備え飲料水タンク又は直接水容器に飲料水を貯蓄し冷水、温水、コーヒー(紅茶、お茶他)等が自由に直接飲めるようにすることである。 - 特許庁

Muratoyo DATE, a person in charge of entertaining Inshi (a messenger from the retired Emperor), a group of koke and chabozu (tea-server) ran to support in apprehending Asano, having seen the turmoil, and Koreuji SHINAGAWA and Yoshiyasu HATAKEYAMA, who were koke (a master of ceremony), carried Kira to Sotetsuno-ma Chamber. 例文帳に追加

騒ぎを見て駆けつけてきた院使饗応役の伊達村豊や高家衆、茶坊主達たちも次々と浅野の取り押さえに加わり、高家の品川伊氏と畠山義寧の両名が吉良を蘇鉄の間に運んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Listening to the record, it is known that O-Harima waited until the audience settled down, and at miraculously good timing, resumed performing as the bad cha-bozu (tea-server); he took advantage of the laughter triggered by Yamakawa's chari and finished the performance perfectly fascinating the audience. 例文帳に追加

そのため、このあと、大播磨は絶妙な間合いで笑いが引くのをまってから、悪徳坊主の面白みをチャリの笑いから引き継ぎ、観客を魅了する名人芸で見事に演じきる様を、現代でも聞くことができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Toshitsune MAEDA and Sotan GEMPAKU died in 1658, Soshitsu SENSO succeeded the Urasenke school to become its 4th head, and in 1671 when he was retained by Tsunanori MAEDA as a tea server, he was given a 150 koku salary and a residence at Misogura-cho in Kanazawa-jo castle town. 例文帳に追加

万治元年(1658年)に前田利常と元伯宗旦が相次いで没すると、裏千家の4代を継承し、寛文11年(1671年)に前田綱紀に茶堂として仕官して百五十石と金沢城下の味噌蔵町の屋敷を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the year before the Battle of Okehazama, Juami, who was Nobunaga's favorite chabozu (tea-server) and was said to always show various arrogant attitudes toward the busho under Nobunaga, stole the kogai (Japanese hairpin which is said to haven been a present to Toshiie from his wife) on the sword which Toshiie was carrying, and made Toshiie very furious. 例文帳に追加

桶狭間の戦いの前年、普段から信長配下の武将に対して横柄な態度が多かったという信長お気に入りの茶坊主の拾阿弥が、利家佩刀の笄(妻のまつからもらったものともいわれる)を盗み、利家を激怒させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS