1016万例文収録!

「the idea that」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the idea thatの意味・解説 > the idea thatに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the idea thatの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 860



例文

I didn't have the slightest idea that you were lying. 例文帳に追加

あなたが嘘をついているなんて, これっぽっちも考えなかった. - 研究社 新和英中辞典

I'm not so sure that he'll go for the idea. 例文帳に追加

彼がこの案に賛成してくれるかどうか僕にはあまり自信がない. - 研究社 新和英中辞典

The prospects for Congressional approval of that idea are nil. 例文帳に追加

このような案を米国の議会が承認する見込みはまったくない. - 研究社 新和英中辞典

The idea that I came near falling over this precipice makes my blood run cold―curdless my blood. 例文帳に追加

すんでのことにこの崖から落ちそこなったかと思うとゾッとする - 斎藤和英大辞典

例文

The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.例文帳に追加

日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。 - Tatoeba例文


例文

The third and most important idea is that of reentry.例文帳に追加

三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。 - Tatoeba例文

You must give up the idea that you are superior to them in every respect.例文帳に追加

すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。 - Tatoeba例文

the idea that a socialist society can be realized through two stages of revolution 例文帳に追加

社会主義社会は二段階の革命を経て実現するという思想 - EDR日英対訳辞書

a state that the world is a transient image of a empty thing in a Buddhist idea 例文帳に追加

仏教で,世界は空なるものの壊れやすい仮象であるということ - EDR日英対訳辞書

例文

the origin of a structure or idea that has become fragmented 例文帳に追加

組織や思想などの分かれ出て来たもののうちの,もとになるもの - EDR日英対訳辞書

例文

I still think that the idea of good and evil is off-base.例文帳に追加

私はその善と悪の考えは的外れだとまだ思っています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie. 例文帳に追加

日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。 - Tanaka Corpus

The third and most important idea is that of reentry. 例文帳に追加

三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。 - Tanaka Corpus

You must give up the idea that you are superior to them in every respect. 例文帳に追加

すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。 - Tanaka Corpus

However, many other scholars such as Minoru TAKAO deny that idea about the addition. 例文帳に追加

が、高尾稔など増補説に否定的な見解を取る研究者も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hiogiayama came from the idea that its leaves resembled a Hiogi. 例文帳に追加

ヒオウギアヤメ(檜扇菖蒲)-葉が檜扇に似ていることから名付けられた - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, the idea of creating a theater devoted to rakugo resurfaced, but in vain. 例文帳に追加

その後も専門定席の構想が浮上しては消えていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The idea that yurei are spirits without legs seems to have been established in this period. 例文帳に追加

この時代にはすでに「幽霊=足がない」という概念があったようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a metaphor for things with no substance, deriving from the idea that yurei have no physical form. 例文帳に追加

実体のないことの例え(幽霊は肉体がないので) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on this, there are some schools of thought that posit the idea of a Warring States period Shugo. 例文帳に追加

このことから、戦国期守護という概念を提示する論者もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The idea that you will forget if you don't write it down is valuable." 例文帳に追加

メモしないと忘れてしまうような着想こそが貴重なのです。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobunaga ODA disliked that the idea of 'Muen' of temples and shrines becoming a shield of his enemies. 例文帳に追加

織田信長は、寺社の「無縁」性が敵対者の盾となることを嫌った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the bare idea of that would startle me to frenzy: 例文帳に追加

そんなことを考えただけで、驚いて頭に血がのぼってしまっただろう。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

But some foolish people have got hold of the wrong side of that idea. 例文帳に追加

でも一部の愚かな人々は、この考え方を変な捉え方をしていますよ。 - H. G. Wells『タイムマシン』

Her first idea was that she had somehow fallen into the sea, 例文帳に追加

最初に思ったのは、どういうわけか海に落ちたんだろう、ということでした。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

Some say that the core of State Shinto doctrine is the 'idea of the Emperor Arahitogami (kami who appears in this world in human form)' and the 'idea of an unbroken imperial line.' 例文帳に追加

また、国家神道の教義の中心を「天皇現人神思想」や「万世一系思想」とする意見もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The idea of Wakon yosai was against the idea that 'Western culture is superior and Japanese culture is behind', which emerged after the civilization and enlightenment of the Meiji restoration. 例文帳に追加

和魂洋才と言う発想は、明治維新の文明開化以来の「優れた西洋文化と遅れた日本文化」という構図に反発する意味もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

METHOD FOR EXECUTING IDEA CONCERNING SUCH WAY OF THINKING THAT CONSUMPTION AND SAVINGS ARE SIMULTANEOUSLY OBTAINABLE AT THE TIME OF INDIVIDUAL CONSUMPTION AS CONSUMPTION-TYPE SAVINGS AND EXECUTING IDEA ON THE SAME例文帳に追加

個人消費の際消費と貯蓄が同時に出来る考え方を消費型貯蓄として、それに係わる発想を実行する方法。 - 特許庁

What typically represents such idea is mountains, and the idea that deities dwell in particularly big unique mountains is known as mountain worship. 例文帳に追加

その代表的なものが山や峰峰(連峰)であり、特に特徴的な大きな山に神が宿るとされ、これを山岳信仰という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because the information specifying the idea applicant is included in the contents of the applied idea, an application has to be done by revealing the real name so that an idea application can be performed more prudently.例文帳に追加

アイデアの応募内容中には、アイデア応募者を特定する情報が含まれているため、実名を明かした応募をしなければならず、アイデアの応募をより慎重に行わせることができる。 - 特許庁

a geographical theory that supports the idea that lateral movement of the continents resulted from the motion of crustal plates 例文帳に追加

プレートの移動により大陸が横方向に移動したとする地理学上の学院 - EDR日英対訳辞書

Seishin has no idea that Motome was the younger brother of his courtesan Izayoi, and that the 100 ryo of money was a farewell gift to Seishin. 例文帳に追加

求女が恋人十六夜の弟、百両が清心への選別とは気付かずに。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

an idea that expresses that the most important thing in life is family happiness, rather than enthusiasm for work 例文帳に追加

仕事に対する生きがいよりも,家庭の幸せが第一であるとする考え方 - EDR日英対訳辞書

It was natural on that golden evening that I should jump at the idea of a social paradise. 例文帳に追加

そしてその黄金の午後に、ここが社会的パラダイスだという発想にとびついたのも当然でしょう。 - H. G. Wells『タイムマシン』

the idea that a man transmigrates from the past to the present to the future due to man's deeds 例文帳に追加

人間はその業の働きによって過去から現在へ,そして未来へと姿を変えて生まれかわること - EDR日英対訳辞書

The ground for this refutation is the idea that if Yoshiaki was the mastermind, the Mori clan should have known it. 例文帳に追加

仮に義昭が黒幕であれば当然毛利氏も知っているはずとの考えがこの反駁の根拠となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Accordingly, some believe that the alliance would have conceived the idea of inaugurating Rinojinomiya as the Emperor Tobu and setting up the Tohoku government. 例文帳に追加

これには輪王寺宮の「東武皇帝」へ推戴し、東北政府を作る構想もあったとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, non-government parties and labor unions opposed the idea, claiming that the system would destabilize the employment of young people.例文帳に追加

これに対して、野党・労働組合は若年層の雇用を不安定化するとして反対していた。 - 経済産業省

Tradition credits Pythagoras with being the first to suggest the idea that the earth is round. 例文帳に追加

言い伝えでは地球は丸いということをピタゴラスがはじめて唱えたことになっている. - 研究社 新和英中辞典

He worked happily away, without the faintest idea that the firm was on the verge of bankruptcy. 例文帳に追加

会社が破産状態にあることなど露知らず, 彼は相変わらずのんきに働いていた. - 研究社 新和英中辞典

some people are still not disabused of the old idea that the universe revolves around the Earth 例文帳に追加

一部の人々は、宇宙が地球の周りを公転するという古い考えまだ捨て切れていない - 日本語WordNet

However, there are no concrete historical materials in support of this idea that two people cooperated in the attack upon the hilly section of the city. 例文帳に追加

しかし、二人が共同して山の手を攻めたという史料的な根拠がある訳ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The idea is that being conscious of the environment is not an extra cost but rather closer to the reduction of cost.例文帳に追加

環境配慮が、コストなのではなく、むしろコスト削減に近いという考え方である。 - 経済産業省

The idea that we will not take an action until we understand might adversely affect the future.例文帳に追加

私たちが理解するまでは行動しない、という考えは将来へ不利な影響を及ぼすかもしれない。 - Weblio Email例文集

"What is the most important thing to Tom?", "I have no idea, this is the first time I have been asked that question."例文帳に追加

「トムにとって一番大切なものって何?」「何だろう。そんなこと初めて聞かれた」 - Tatoeba例文

the very capaciousness of the idea meant that agreement on fundamentals was unnecessary 例文帳に追加

非常に受容力のある考え方ができるということは、基本同意が必要でなかったことを意味した - 日本語WordNet

the doctrine that advocates the existence of an innate idea例文帳に追加

経験によって得られのではなく,生来具わっている観念の存在を認める学説 - EDR日英対訳辞書

The idea is that the operating system should emulate an FPU. 例文帳に追加

したがってこの場合、オペレーティングシステムは FPU をエミュレートしなければなりません。 - JM

There are many stories about Shinran's marriage, such as the idea that Tamahi and Eshinni were the same person. 例文帳に追加

また、玉日=恵信尼、同一人物説など、親鸞の婚姻には多数の説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The third, Kakunyo of Jodoshinshu Honganji, also remarked that the idea was originally preached by Honen. 例文帳に追加

また浄土真宗本願寺第三世覚如も、元は法然の教えてあるとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS