1153万例文収録!

「think consider」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > think considerに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

think considerの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 76



例文

to pause to thinkstop and consider 例文帳に追加

退いて考える - 斎藤和英大辞典

I think we should consider selling.例文帳に追加

売りたいと考えてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I think you should consider. ha?例文帳に追加

何考えてんだ お前。 はあ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Think [Consider] carefully before you speak. 例文帳に追加

よく考えて口をきくものだ. - 研究社 新和英中辞典

例文

I think we should consider all scenarios.例文帳に追加

全ての筋書きを考えるべきだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

I must consider the matterthink over the matterthink the matter over―before giving my answer. 例文帳に追加

熟考の上お返事を致します - 斎藤和英大辞典

I think you really should consider the plain facts.例文帳に追加

明白な事実をよく検討してみたまえ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I think we need to consider everything例文帳に追加

全ての可能性を考えることが必要です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I can think of something if you consider it stupid例文帳に追加

それでいい バカでも考えれば何か思いつくよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

But I think you should really consider another line of work.例文帳に追加

だが他の分野への転職を 検討するべきだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Chief, I think you should also consider suspending parental custody.例文帳に追加

所長 私は 親権の一時停止も 検討するべきだと思います。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I think you should consider retiring..))例文帳に追加

そろそろ ご勇退をお考えになって いらっしゃることだと思います)) - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Those people, I would think, you would consider family.例文帳に追加

そういう者達と私は思うが 家族について よく考えるべきだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I think that I need to consider that from now on.例文帳に追加

私は今後それについて検討する必要があると考えます。 - Weblio Email例文集

We think that we need to consider the matter from a different point of view. 例文帳に追加

別な観点に立脚した検討も必要があると考えています。 - Weblio Email例文集

I really think if you could just see things my way, and not consider this例文帳に追加

あなたなら 想像できると本当に思う これを考慮しないで -- - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Don't you think that you might respect me enough to at least consider what i'd have to say?例文帳に追加

少しは私がどう思うか 考えてくれても いいんじゃないの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I think that we should consider that when we lose privacy, we lose agency, we lose liberty itself because we no longer feel free to express what we think.例文帳に追加

よく考えるべきだ プライバシーを失えば 権利を失うのです 自由、それ自身を失う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You only think about yourself. you never consider the rest of the family!例文帳に追加

家族のことも考えもしないでいつもいつも一人で勝手なこと言って! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I don't think you stopped to consider the effect it would have on the people in your life.例文帳に追加

影響を考慮するのを やめるとは思えない 人々に影響を与えてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If you think the standard is wrong, ask the standards body to consider the question. 例文帳に追加

標準が間違っていると感じたら、標準化団体にその疑問を糺してください。 - FreeBSD

Also, we considerpriorityto behigh” ifinterviewees think the topic is important and “medium” for others.例文帳に追加

「優先度」については、第3章で示した優先度の高い項目以外を「中程度」とした。 - 厚生労働省

I don't think you stopped to consider the effect it would have on the people in your life.例文帳に追加

結果を考慮するのを やめたとは思ってない あなたの人生で 人々に影響を与えてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When I consider your position I don't know what to say but I think that you made the right decision. 例文帳に追加

お前の立場を考えると、なんて言っていいかは分からないが、よく決断してくれたと思う。 - Weblio Email例文集

I always think it's interesting to consider that a murder victim leaves his home... thinking he'll be back.例文帳に追加

私いつも想像するの 被害者は家を出る時 家に帰ることを考えてた 彼は帰らなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I think you should know that I consider myself married to my work, and while i'm flattered by your interest, i'm really not looking for any...例文帳に追加

知っておいて欲しいが、 僕は仕事と結婚したようなもんだ。 嬉しいけど、・・・・誰かを探してはいないんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. 例文帳に追加

西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 - Tanaka Corpus

Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.例文帳に追加

西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 - Tatoeba例文

We have to think of ways to relate to animals, and consider the things humans can do for them. 例文帳に追加

動物とのかかわり方について考えたり,人間が動物にしてあげられることを考えたりしなければなりません。 - 浜島書店 Catch a Wave

I think that we should consider this issue in a calm manner in light of the stock market's basic function that I mentioned now. 例文帳に追加

今申したような株式市場の果たすべき基本的な役割に照らして冷静に考えるべきだと思います。 - 金融庁

Two interpretations exist: first, to consider that the god worshipped was Ohirumenomuchi (a female god), and secondly, to think that the god honored was Amateru, the male god in the form of a snake. 例文帳に追加

この場合、祭神を女神の大日孁貴とする解釈と、蛇体の男神の「アマテル」とする解釈とがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.例文帳に追加

冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。 - Tatoeba例文

In light of this, how do you think Japan should consider an exit strategy on the fiscal front? 例文帳に追加

このことを踏まえて今後の日本の財政面での出口戦略をどう考えていくべきなのか、大臣のお考えをお聞かせください。 - 金融庁

Also, I think we need to carefully consider what administrative action to take in light of the facts that are revealed by the investigation. 例文帳に追加

それから、行政上の対応につきましては、今後解明される事実関係を踏まえて慎重に検討する必要があると思っております。 - 金融庁

Fourth, in order to complement the role and function of the IMF, I think that it is appropriate to consider establishing regional currency support mechanisms.例文帳に追加

第四に、IMFの役割と機能を補完するために、私は、地域内で相互に通貨支援を行うメカニズムの設立を検討することが適当であると考えます。 - 財務省

I think that there is opposition. Therefore, it is necessary to carefully consider how to use postal funds for regions. I think there is opposition to the prospect that the postal businesses will advance into new markets and compete with regional financial institutions. 例文帳に追加

そうですね、反発はあると思います。ですから、丁寧に、どういうふうに郵政のお金を地方に使えばいいのか、いきなり直接、競争相手になって、ばんばん入っていくということについては、抵抗があると思います。 - 金融庁

I think that it is necessary to consider whether the presence of tax havens is favorable or unfavorable for the financial industry as a whole. There are some tax havens in the world. 例文帳に追加

それが全体的な金融業にとっていいのか悪いのかということもきちんと考えていく必要があると私は思っております。 幾らか全世界にありますね。 - 金融庁

The opposite also holds true - Japanese companies have made M&A deals to take over foreign counterparts. What we should ultimately consider is how the Japanese economy is going to gain strength from within, and I don't think that the way to go should be to resort to some antiforeign means such as banning such attempts [of foreign-initiated M&A] categorically and across the board. 例文帳に追加

しかし、(いずれにせよ)日本の企業が、やはり頑張るという気持ちを失わないようにしてもらいたいと思います。 - 金融庁

Could you tell us how you view this matter? Also, do you think Japan should consider the possibility of establishing such an organization in the future? 例文帳に追加

これについて大臣なりの受け止め方とかお考えをお聞かせいただきたいのと、あと日本において将来導入という想定はされるべきなんでしょうか - 金融庁

Although I'd resolved to consider myself dead to the world from this point, I dread the moments when I allow myself to think of what might have been, and am on the verge of slipping into those feelings from the past.' 例文帳に追加

万事、もう今から死んだと同じの身になったと心を決めたはずなのに、やはりともすれば以前の気持ちになってしまいそうなのが、とても口惜しい。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First, we consider what enterprises think are the desirable percentage distributions of each type of human resource and the levels of these human resources that are secured through regular and non-regular employment.例文帳に追加

まず、それぞれの人材タイプの望ましい構成比、ならびにこれらの人材がどの程度正規雇用・非正規雇用として確保されるべきと企業が考えているかを見る。 - 経済産業省

Although some people consider that there are many academic problems with his theory, others think it evokes a sense of Romanticism to the ancient history, inspiring quite a few writers. 例文帳に追加

学術的には大いに問題があるという意見がある一方、影響を受けた作家も多く、多くの読者に読まれてきた経緯もあり、古代史へのロマンを広げる説であるという意見もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The BOJ is scheduled to hold a Monetary Policy Meeting on Friday. While some people say that the BOJ should consider reducing interest rates, what are your hopes regarding the bank’s interest rate policy, or what do you think it should do? 例文帳に追加

金曜日に日銀の金融政策決定会合があるんですが、金利政策に対する大臣の期待といいますか、一部には利下げを視野にという意見もあるようなんですけれども、それについてはどうお考えですか。 - 金融庁

What we place greater emphasis on is the aspect of attitude and heart. I think it very important to let trainees consider how care receivers feel when providing nursing care and other services.例文帳に追加

私たちが大切にしているのは、どちらかというと心というか気持ちで、相手のことを思いやってサービスをする、介護をするというようなことを、どのように理解してもらうか、そういったことが非常に重要かなと思っています。 - 厚生労働省

When we consider these trends, we can think some measures that enhance both the convenience of local residents and the profitability of bus operators at the same time by collaboration between public transportations and stores besides the sole field of a shopping area. 例文帳に追加

こうした動きに鑑みれば、これからは単に商店街の領域に留まらず公共交通機関と店舗の連携により、地域住民の利便性とバス運営の採算性をともに向上させる方策も考えられる。 - 経済産業省

In relation to the money lending business, you have been making comments along the line that megabanks should consider meeting ordinary people's urgent needs for small-lot loans. Do you think that the project team regarding the money lending business should also consider how major financial institutions should respond to such needs? 例文帳に追加

今、出た話で、貸金の件なのですけれども、大臣が前からおっしゃっているように、「メガバンクとか、ある程度小口で緊急な庶民の(資金)ニーズに応えていくことも考えなければ」というニュアンスの話をしていますが、今やっているような貸金(のプロジェクトチーム)の検討の中で、そういった大手金融機関の対応をどうしていくかということも、検討課題として具体的に考えていくべきか… - 金融庁

These are the instructions the Prime Minister gave me. As for the ruling parties - and I think that ruling party officials will give you explanations - the Prime Minister instructed them to consider how to use the BanksShareholdings Purchase Corporation, apparently referring to stock purchases by this corporation. 例文帳に追加

私に対しては以上ですけれども、与党に対しては、与党の方のご説明があると思いますけれども、例えば銀行等保有株式機構での活用、これは株の買取りということ等だろうと思いますけれども、これを検討してくれと。 - 金融庁

A media report said that as interest rates have remained low, the standard prospective yield for life insurance will be lowered in April next year for the first time in 12 years, which will prompt life insurance companies to consider raising insurance premiums. What do you think of that? 例文帳に追加

低金利が続いていることで、生命保険の標準利率が来年4月より12年ぶりに引き下げられて、各社が保険料値上げを検討すると、このところ報道されていますけれども、これについてどのようにとらえていらっしゃるでしょうか。 - 金融庁

However, many scholars consider that it is unnatural to think that the two different laws are similarly modified by the excessively long adjective phrase that means 'established as the irreversible and eternal code, which should not be modified as long as the universe exists and as long as the sun and the moon shed light' could exist in the same edict. 例文帳に追加

しかし、同じ詔の中で「月日とともに長く、天地とともに変わらず、改めてはならない法として立てられた」とほぼ同じに長々しく形容されている二つの法が別のものを指すというのは不自然だと考える学者が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

We may consider that idea. As the existing markets have a long tradition and history, I think that it will be realistic to integrate the three exchanges while taking ideas like that into consideration. 例文帳に追加

そういうアイデアもあるのかと思いますけれども、そういったことも拳々服膺(けんけんふくよう)しながら、しかし既存のマーケットは長い間の伝統、歴史を持っていますから、やはり三つ統合させていくのが実際的、現実的ではないかなというふうに私は思っております。 - 金融庁




  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS