意味 | 例文 (983件) |
to forgetの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 983件
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.例文帳に追加
朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 - Tatoeba例文
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.例文帳に追加
良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。 - Tatoeba例文
If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.例文帳に追加
ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。 - Tatoeba例文
The more I try to forget about my ex, the more I think about him.例文帳に追加
忘れようとすればするほど元彼のこと思い出しちゃう。 - Tatoeba例文
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.例文帳に追加
ロングさんに会ったらぜひ奥さんのご様子を尋ねておいてくれ。 - Tatoeba例文
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.例文帳に追加
トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。 - Tatoeba例文
Don't forget to take your umbrella when you leave here.例文帳に追加
ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。 - Tatoeba例文
While I am gone, please don't forget to feed my cat and water the plants.例文帳に追加
私が留守にしてる間、猫のエサと植物の水遣りと忘れないでね。 - Tatoeba例文
I sometimes forget to keep my mask on in class, especially when I'm eating.例文帳に追加
時々さ、教室でマスクをし忘れちゃうんだ。特に食べてる時にね。 - Tatoeba例文
I sometimes forget to keep my mask on in class, especially when I'm eating.例文帳に追加
時々、教室でマスクをするのを忘れてしまいます。特に食事中です。 - Tatoeba例文
Are you thinking of going to save him? Forget about that, for both your sakes.例文帳に追加
助けるつもりか?やめておけ。お前の為にもそいつの為にもな。 - Tatoeba例文
Don't forget to bring coriander, chili peppers, and ginger.例文帳に追加
コリアンダー・唐辛子・生姜を持ってくるのを忘れないで。 - Tatoeba例文
Don't forget to bring coriander, chili peppers, and ginger.例文帳に追加
コリアンダー、チリペッパー、ジンジャーを忘れずに持ってきてよ。 - Tatoeba例文
a celebration held at the end of the year to forget the past year 例文帳に追加
年内の苦労をねぎらう為に年の暮れに行う行事 - EDR日英対訳辞書
She told me again and again not to forget the appointment.例文帳に追加
彼女は会う約束を忘れないようにと何度も繰り返して言った - Eゲイト英和辞典
Don't forget to put back your clocks for the end of daylight saving time.例文帳に追加
夏時間が終わるから時計の針を戻すのを忘れないでね - Eゲイト英和辞典
Don't forget to smooth down the board with sandpaper before you paint it.例文帳に追加
ペンキを塗る前に紙やすりで板を滑らかにするのを忘れるな - Eゲイト英和辞典
And it's very easy to take that piece of paper and put it in the file and forget about it.例文帳に追加
その書類を取り上げ、それを不問に付すのは簡単です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
You must not forget to check your paper before you hand it in. 例文帳に追加
提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。 - Tanaka Corpus
Though God may forgive, man is not therefore to forget. 例文帳に追加
神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。 - Tanaka Corpus
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days. 例文帳に追加
今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。 - Tanaka Corpus
Never forget that you owe what you are to your parents. 例文帳に追加
今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。 - Tanaka Corpus
Never forget that you owe what you are to your parents. 例文帳に追加
今のあなたになれたのは両親のおかげであることを決して忘れるな。 - Tanaka Corpus
Don't forget to turn off the gas before you leave the house. 例文帳に追加
家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。 - Tanaka Corpus
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him. 例文帳に追加
ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。 - Tanaka Corpus
How careless you are to forget such an important thing! 例文帳に追加
そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。 - Tanaka Corpus
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it. 例文帳に追加
その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。 - Tanaka Corpus
Yes, I will be able to forget my busy work and relax. 例文帳に追加
そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 - Tanaka Corpus
Do not forget to take your umbrella when you leave here. 例文帳に追加
ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。 - Tanaka Corpus
Don't forget to take your umbrella when you leave. 例文帳に追加
お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。 - Tanaka Corpus
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days. 例文帳に追加
いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。 - Tanaka Corpus
Also, do not forget to restart sendmail after updating sendmail.cf. 例文帳に追加
また、sendmail.cf ファイルを変更した後は、 sendmail を再起動し忘れないでください。 - FreeBSD
Continue with the official installation instructions and do not forget to re-emerge distcc after emerge system. 例文帳に追加
ただし、emergesystemの後にもう一度distccをemergeすることを忘れないでください。 - Gentoo Linux
Do not forget to restart CUPS after making these changes by running/etc/init.d/cupsd restart. 例文帳に追加
/etc/cups/cupsd.confを変更した後は、忘れずに/etc/init.d/cupsdrestartを実行してCUPSを再起動してください。 - Gentoo Linux
When you're finished, don't forget to unmount the test/ directory: 例文帳に追加
完了したら、test/ディレクトリをアンマウントすることを忘れないでください。 - Gentoo Linux
I forget the hardships of the road and am moved to tears.' 例文帳に追加
羇旅の労をわすれて泪も落るばかり也」と涙をこぼしたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kaoru, who could not forget late Oigimi, reluctantly agreed to it. 例文帳に追加
そして、亡き大君を忘れかねる薫は気が進まないながら承諾する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I can see her shadow on the water I want to drink, so I can never forget her. 例文帳に追加
飲もうとする水に影までもみえていて、決して忘れられない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Maybe I desire To see the Asuka RiverTomorrow againPrincess Asuka, therefore,Her name I never forget (Manyoshu, Volume 2 - 198) 例文帳に追加
明日香川明日だに見むと念へやも わが王のみ名忘れせぬ巻2-198 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You should never forget about that, if you want to become a commander of an army. 例文帳に追加
一軍の将になりたいのであれば、このことを絶対に忘れてはならぬぞ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In scaling up assistance to agriculture, we should not forget its environmental aspects. 例文帳に追加
また、農業支援を強化する際に、環境の視点を忘れてはなりません。 - 財務省
`You're thinking about something, my dear, and that makes you forget to talk. 例文帳に追加
「なにか考えごとをしていたでしょう、それで口がおるすになるんですよ。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.例文帳に追加
しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。 - Tatoeba例文
To preserve a gene and allow the gene to live long to thereby make the posterity not forget the existence of the deceased.例文帳に追加
遺伝子を保存し長生きさせ、子孫がその存在を忘れえないようにすることである。 - 特許庁
He tried to keep this thought down, to forget it, to think of something else; 例文帳に追加
男はそのことを深く考えず忘れようとし、何か他のことを考えてみた。 - Jack London『火を起こす』
The teacher told me not to forget to finish my homework within a week. 例文帳に追加
先生に、宿題は 1 週間以内に終えなければならないことを忘れないようにと言われた。 - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (983件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”TO BUILD A FIRE” 邦題:『火を起こす』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「To Build a Fire: 2nd Version」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1908, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |