1016万例文収録!

「wTo」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

wToを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1588



例文

Many believe that this situation exists because both sides decided to watch the progress of the agricultural negotiation in the WTO rather than progress the FTA negotiations.例文帳に追加

交渉が進展していない背景には、まずは、WTOにおける農業交渉の進展を見守るとの両サイドの判断がある。 - 経済産業省

However, in the WTO, efficient negotiations and expeditious agreements are becoming difficult due to the increasing number of member countries, diversification of negotiation items, and other factors.例文帳に追加

しかしながら、WTOでは加盟国数の増加、交渉項目の多様化等の結果、機動的な交渉や合意形成が困難なものとなる傾向が見られる。 - 経済産業省

As mentioned above, FTAs/EPAs are a complement to multilateral efforts under the WTO, and not substitutes therefor.例文帳に追加

上述のとおりFTA/EPA はWTOでの多数国間の取組を補完するものであり、決してそれを代替するものではない。 - 経済産業省

Thus, although it is not easy to reach agreements under the WTO framework, the effect of such agreements, when achieved, is immeasurable.例文帳に追加

このように、WTOにおける合意形成は決して容易ではないものの、達成された場合の効果は計り知れない。 - 経済産業省

例文

In the course of joining the World Trade Organization (WTO), the Chinese Government has been lifting a ban on non-Chinese financial institutions from offering yuan-transaction services to domestic business corporations and individual Chinese people.例文帳に追加

中国では、WTO加盟に際して、中国企業、中国人個人に対する外資系金融機関の人民元取扱業務が解禁されつつある。 - 経済産業省


例文

Furthermore, expansion in terms of trade and investment following China’s accession to the World Trade Organization (WTO) in 2001 has been notable, and China’s presence in the world economy is increasing rapidly.例文帳に追加

さらに、2001 年のWTO 加盟後の貿易・投資面の拡大は著しく、世界経済における中国の存在感は急速に高まりつつある。 - 経済産業省

The GATT/WTO scheme has attracted new member countries almost constantly since the GATT foundation, with developing countries largely attributing to the increase (Figure 4-2-1).例文帳に追加

GATT /WTO 加盟国数の推移を見ると、GATT 発足時からおおむね増加を続けており、特に発展途上国の加盟が続いていることが分かる(第4-2-1図)。 - 経済産業省

Following these moves and a statement issued in November 2006 by the leaders of the member economies of the Asia Pacific Economic Cooperation (APEC), WTO Director-General Pascal Lamy declared the resumption of working-level talks.例文帳に追加

2006年11月のAPEC首脳による声明もあり、ラミー WTO 事務局長は事務レベルでの作業の再開を宣言した。 - 経済産業省

To avoid these events, any country concluding an EPA/FTA is required to ensure such agreement’s conformity with WTO agreements.例文帳に追加

このような事態を避けるためにも、各国がEPA / FTAを締結する際には、WTO 協定との整合性の確保が求められている。 - 経済産業省

例文

Since then, APEC has mainly been working on liberalization through the promotion of multi-lateral trade negotiations at the World Trade Organization (WTO) and exchanges of opinions about EPA/FTAs.例文帳に追加

その後APECでの自由化推進への取組としては、主にWTOにおける多角的貿易交渉の促進や、EPA / FTAについての意見交換などが中心となった。 - 経済産業省

例文

Of course, for traditional problem such as tariff or anti-damping, a government level bilateral negotiation or establishment of international rule such as WTO was found effective.例文帳に追加

確かに関税、アンチダンピング関税等の伝統的な問題には、政府間交渉やWTO協定等の国際ルール策定が有効であった。 - 経済産業省

In 1995, the WTO was established as a successor to the GATT and as a formal international organization with strengthened dispute settlement functions.例文帳に追加

1995 年には、GATTの精神を引き継ぎつつ、紛争処理機能などを強化した正式な国際機関としてWTOが発足した。 - 経済産業省

These circumstances resulted in increased momentum to seek to prevent the spread of protectionism. The WTO, reacting to such developments, established a scheme to monitor trade measures taken by each country, and the Director-General issued reports in January and March 2009.例文帳に追加

これを受けて、WTOは各国貿易措置の監視メカニズムを立ち上げ、2009 年1 月及び3 月に事務局長による報告書を取りまとめた。 - 経済産業省

The Doha Round began in 2002 with the initial goal of reaching an agreement at the WTO Ministerial Meeting in Cancun, Mexico, in September 2003.例文帳に追加

ドーハ・ラウンドは2002 年より交渉が開始され、当初、2003 年9 月メキシコ・カンクンでのWTO閣僚会議での合意が目指された。 - 経済産業省

Under such circumstances, the Hong Kong Ministerial Declaration was adopted at the sixth WTO Ministerial Meeting in Hong Kong in December 2005.例文帳に追加

こうした中で、2005 年12月に第6 回WTO閣僚会議が香港で開催され、香港閣僚宣言が採択された。 - 経済産業省

However, it failed to narrow the gaps in other sectors and WTO Director-General Pascal Lamydeclared the suspension of the talks in July 2006.例文帳に追加

しかし、その後は立場の違いが埋まらず、2006 年7 月には交渉の中断がラミーWTO事務局長によって宣言された。 - 経済産業省

To avoid such possibilities, each country is required to ensure that its EPAs/FTAs are in conformity with the WTO agreements.例文帳に追加

このような事態を避けるためにも、各国がEPA/FTAを締結する際には、WTO協定との整合性の確保が求められている。 - 経済産業省

In the Delhi Declaration, India and Africa promised a cooperative relationship with regards to efforts that tackle global warming, within the frameworks of the UN and WTO.例文帳に追加

デリー宣言では、地球温暖化対策、国連やWTOなどの枠組みにおける協力関係を確認している。 - 経済産業省

In particular, upon its accession to the WTO in December 2001, China has achieved tremendous growth in export and earned the status of the "Global Factory." During these periods, China's nominal GDP increased from US$308 billion in 1980 to US$3 trillion and 250.8 billion in 2007.例文帳に追加

特に2001年12月のWTO加盟以降、輸出を一層飛躍的に伸ばし、「世界の工場」としての地位を確立した。 - 経済産業省

However, it failed to narrow the gaps in other sectors and WTO Director-General Pascal Lamy declared the suspension of the talks in June 2006.例文帳に追加

しかし、その後は立場の違いが埋まらず、2006年6月には交渉の中断がラミーWTO事務局長によって宣言された。 - 経済産業省

The WTO is making efforts to maintain and enhance the free trade system in order to promote such south-south trade and for further development of the global economy as a whole.例文帳に追加

このような動きを促進し、世界経済全体の発展につなげるためにも、WTOによる自由貿易体制の更なる維持・強化に取り組んでいる。 - 経済産業省

To avoid such possibilities, each country is required to ensure that its EPAs/FTAs are compatible with the WTO agreements.例文帳に追加

このような事態を避けるためにも、各国がEPA/FTAを締結する際には、WTO協定との整合性の確保が求められている。 - 経済産業省

After the establishment of the WTO in 1995, the WTO dispute settlement mechanism was used in 361 cases as of the end of March 2007.例文帳に追加

・1995年のWTO発足以来、WTO紛争解決手続が用いられた案件は361件(2007年3月末現在)。 - 経済産業省

The following issues related to China have already been referred to WTO dispute settlement mechanism by the US and other partners, and Japan has been participating as a third-party.例文帳に追加

中国を巡る下記案件については、米国等により既にWTO紛争解決手続に付託され、我が国も第三国として参加している。 - 経済産業省

Japan will request for clarity and improvement of the systems through WTO and bilateral consultations etc.)例文帳に追加

これらの案件については、我が国としては、WTOや二国間協議の場を通じて制度の明確化・改善を求めていく。 - 経済産業省

If China applies higher tariff rates than it committed at the time of its accession to the WTO, it may be in violation of Article 2 of the GATT Agreement.例文帳に追加

中国がWTO加盟時に約束した譲許税率より高い関税を課している場合、ガット2条に抵触する可能性がある。 - 経済産業省

The first and most important set of rules used in this report is found in the Marrakech Agreement Establishing the World Trade Organization (WTO Agreement), which provides the most comprehensive international framework for international trade.例文帳に追加

「ルール志向型基準」という場合の貿易関連の「ルール」として、本報告書では以下のものを採用している。第一は、WTO協定である。 - 経済産業省

Part contains an overview of the WTO Agreements and other rules and discusses major cases involving these rules which form the basis of Japan's views.例文帳に追加

第Ⅱ部においては、第Ⅰ部の問題点の指摘の根拠となるWTO各協定等の国際ルールと、主要ケースに関する解説を行っている。 - 経済産業省

The ministerial conference, general council, councils for trade in goods, services and TRIPs, etc. have been established in the WTO for these purposes (see Figure II-3).例文帳に追加

WTOの機関としては、閣僚会議、一般理事会、モノ、サービス、TRIPs等の各分野に関する理事会が設置された(図表Ⅱ総―2)。 - 経済産業省

It also requires Members to take appropriate measures to ensure transparency, such as notifying the WTO when developing or revising technical regulations.例文帳に追加

また、基準等の制定及び改正の際にWTO事務局に通報を行う等透明性を確保することも規定している。 - 経済産業省

The WTO disciplines on standards and conformity assessment systems emphasize the improvement of transparency by requiring notification of measures.例文帳に追加

WTOにおける基準・認証分野の規律は、措置の通報により透明性を高めることに重点を置いている。 - 経済産業省

Article 6.3 of the TBT Agreement encourages WTO member states to enter into negotiations for the conclusion of mutual recognition agreements.例文帳に追加

TBT 協定の第6.3条においても、WTO加盟国は相互承認の合意のための交渉を行うことが奨励されている。 - 経済産業省

Environmental labeling was also on the agenda of the WTO "Committee on Trade and Environment" (CTE).例文帳に追加

また、環境ラベリング制度については、WTOの「貿易と環境に関する委員会(CTE)」においても議論が行われている。 - 経済産業省

This case also prompts thinking about the framework of the World Trade Organization. 例文帳に追加

WTO(世界貿易機関)の枠組みについても考えさせられる事例だと思います。 - 金融庁

We are legally required to follow the WTO agreement, which is an international pact. Respecting the spirit of the WTO has been very important and will continue to be so for Japan. 例文帳に追加

また、これはWTOですから、国際的な協定でございますから、守る義務も法律上ございますし、また実質的にもWTOの精神を守っていくということは、今までも非常に大事だったし、今からもそういった精神をきちんと守っていくことが大事だと思っております。 - 金融庁

we will notify promptly the WTO of any such measures and we call on the WTO, together with other international bodies, within their respective mandates, to monitor and report publicly on our adherence to these undertakings on a quarterly basis; 例文帳に追加

我々は、そのようなあらゆる措置について、WTOに迅速に通報する。我々は、WTOに対し、他の国際機関とそれぞれの権限の範囲内で協働しつつ、これらの取組に対する我々の遵守状況を監視し、四半期毎に公表するよう求める。 - 財務省

Ministers welcomed the commitment of the new Director-General of the World Trade Organization (WTO), Mr. Mike Moore, to achieve this goal and urged the World Bank, the Fund, WTO, UNCTAD and other agencies to help developing and transition countries build their capacity to participate in further rounds of negotiations. 例文帳に追加

大臣達は、世界貿易機関(WTO)のマイク・ムーア新事務局長のこの目標達成へのコミットメントを歓迎し、世銀、IMF、WTO、UNCTADおよびその他の機関に、途上国および移行国が交渉の新ラウンドに参加する能力を構築することを支援するよう要請した。 - 財務省

Under this scenario, the enforcing country could unreasonably escape WTO violation. To avoid this problem, it should be made clear that regardless of whether each case is related to the WTO Agreement, it should be judged objectively according the rules of dispute settlement.例文帳に追加

このような論法を認めれば、発動国は「相手国のWTO協定上の問題を争っていない」と主張することにより、常にDSU 第23条違反を免れるという不合理な事態を招来するため、係争事案がWTO協定上の問題か否かは、紛争処理手続に関するルールに照らして客観的に判断されるべきである。 - 経済産業省

Ultimately, the dispute was settled through bilateral negotiations outside the WTO process, but the fact that the matter was referred to WTO dispute settlement procedures and that negotiations took place before the international community was integral to achieving a resolution in conformity with international norms and to preventing a trade war.例文帳に追加

本件は最終的にはWTOにおける協議とは別に行われた二国間協議によって決着が図られたが、紛争がWTOに付託され、国際社会の監視の下で協議されたことは、貿易戦争を回避しつつ国際ルール整合的な決着を図る上で大きな効果があったと言えよう。 - 経済産業省

In accordance with the WTO recommendations, the EU furnished two implementation drafts, one in July 1998 and the other the following October. The complaining parties (the United States, Ecuador, Guatemala, Honduras and Mexico), however, asserted that the proposed amendments still illegally favored the ACP countries and were, therefore, inconsistent with the WTO Agreements. In December 1998, the EU and Ecuador both requested the establishment of the original panel under Article 21.5 of the DSU.例文帳に追加

WTOの勧告に従い、EU は1998年7月と10月の2回に分けて勧告の実施案を提示したが、申立国はこれを認めず、1998年12月にはEU及びエクアドルの双方が新制度のWTO整合性を巡り、紛争解決了解(DSU)第21条5項に基づき原パネルの設置を要請した。 - 経済産業省

(2) Export Duties Paragraph 1 of Article XI of GATT explicitly excludes duties, taxes and other charges. It is thus considered that export duties are not subject to the disciplines under the WTO Agreement. However, as export duties have a trade distortion effect, EPAs which have been entered into by Japan have introduced strict restraints, exceeding those of the WTO Agreement.例文帳に追加

輸出税輸出税に関しては、GATT 第11条第1項が関税その他の課徴金を明示的に除外していることから、WTO協定による規律は基本的に及んでいないと考えられるが、輸出税が貿易歪曲効果を有することから、日本のEPA では、WTOプラスの高い規律を目指している。 - 経済産業省

With respect to government procurement, which is said to represent 10% to 15% of GDP [of each country], the imposition of certain regulations has a great significance from the perspective of the free trade of goods and services. WTO agreements have acknowledged this fact by including the WTO Agreement on Government Procurement as a plurilateral agreement.例文帳に追加

GDP の10%から15%を占めるともいわれる政府調達について、自由なモノ・サービスの貿易の観点から一定の規律を課す意義は大きく、WTO協定は既に複数国間協定(プルリラテラル協定)としてWTO政府調達協定を設けている。 - 経済産業省

Because the WTO Agreement on Government Procurement provides that non-discrimination treatment shall be given “[w]ith respect to all laws, regulations, procedures and practices regarding government procurement covered by this Agreement,” the WTO Agreement on Government Procurement applies only to the procurement of not less than SDR 130,000, which Japan agrees to procure under such Agreement.例文帳に追加

WTO政府調達協定は、「この協定で適用を受ける政府調達に係るものについて」最恵国待遇を与えることを規定しているので、WTO政府調達協定は我が国が同協定に約束している13万SDR 以上の調達にしか適用されないからである。 - 経済産業省

Although EPA/FTAs and the WTO agreements are complementary with each other, EPA/FTAs can sometimes impede multilateral free trade systems centered around the WTO. In order to avoid such situations, EPA/FTAs should not allow too many exceptions to tariff reduction or abolition or too long a period until tariffs are actually abolished.例文帳に追加

WTOと相互補完関係にあるEPA/FTAであるが、その内容次第では、WTOを中心とした多角的自由貿易体制を阻害する可能性があることから、関税の削減・撤廃の例外となる分野が過度に多くなることや、関税撤廃までの期間が過度に長くなること等が無いよう、留意が必要である。 - 経済産業省

Consultative Board to the WTO Director-General also pointed out in its report some problems of Regional Trade Agreements, while admitting their political and diplomatic significance and effects of disseminating a range of active and wide efforts of willing countries to the rest of the WTO members (Figure3-1-25).例文帳に追加

なお、WTO諮問委員会報告書においても、地域貿易協定について、意欲的な国々による広範囲で積極的な取組がWTO加盟国全体に広がる効果や、政治的・外交的意義を認めつつも、いくつかの問題点を指摘している(第3-1-25表)。 - 経済産業省

Director-General of the WTO, Lamy stated the following concerning the above-mentioned WTO annual report, "the best method to contribute to the implementation of an exit strategy, respond to shortages in food, energy and natural resources and resolve the environmental problem is -open markets-.例文帳に追加

WTOのラミー事務局長は、前出のWTO年次報告書において、「国際貿易を通じて、出口戦略の実施、食料・エネルギー・天然資源の不足への対応、環境問題等の解決等に資するための最良の方法は『市場開放』である。 - 経済産業省

With regard to these measures related to imports, the Directive states, “It would also need to be in conformity with the international obligations of the Community including the WTO agreement.” Since the consistency issues with the WTO agreement may turn into an international trade problem, we need to focus our attention on future development.例文帳に追加

これら輸入に関する措置については、EUが同指令案において、「WTO規約を含む共同体の国際的責務にも従う必要がある」と記述しているとおり、WTO規約との整合性等の問題が発生する等通商問題化する可能性もあり、今後の動向に注視が必要である。 - 経済産業省

Early implementation of WTP recommendations on intellectual property right protection and execution例文帳に追加

・知的財産権の保護と行使に関するWTO 勧告の早期履行 - 経済産業省

We urge other WTO Members to do the same.例文帳に追加

我々は、他のWTOメンバーにも同様に取り組むよう促す。 - 経済産業省

例文

Should legislation or discretion contravene the Agreement, Japan should report it immediately to the AD Committee and other GATT/WTO forums to seek appropriate remedies. Therefore, if an anti-dumping measure is suspected of violating GATT and/or the AD Agreement, Japan should seek resolution through the WTO in dealing with the increased abuse of AD measures by certain countries; if resolution cannot be reached through bilateral consultations, the abuses should be referred to WTO panels.例文帳に追加

また、我が国としてはGATT 第6条、AD 協定等に反している不当なAD 措置については、国際ルールに基づき、WTOの場で解決を図っていくべきであり、二国間協議で問題が解決しない場合には、パネルを通じて問題を解決していくことが必要であると考える。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS