1016万例文収録!

「wears」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

wearsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1067



例文

Whenever she attends a ceremony, she wears a kimono that fits that season. 例文帳に追加

彼女が式にはきちんとその時期の着物を着る - 京大-NICT 日英中基本文データ

He always wears a surgical mask when he goes out. 例文帳に追加

彼が外出時には必ずマスクを着用します - 京大-NICT 日英中基本文データ

A respondent A wears a brain hat 1 on the head.例文帳に追加

回答者Aは、頭部にブレインハット1を被っている。 - 特許庁

You will know the man ]by the Athenian garments which be wears." 例文帳に追加

彼が着ているアテネ風の服でその男は分かるだろう。」 - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

例文

He wears a pink suit." 例文帳に追加

ピンクのスーツを着てるくらいだからな」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』


例文

Gabriel says everyone wears them on the Continent." 例文帳に追加

ゲイブリエルが言うには大陸ではみんなが着けるんですって。」 - James Joyce『死者たち』

To provide a moisture-permeable waterproof film which is excellent in moisture permeability and waterproofness, and also, heat insulating property, which can be advantageously used as clothing material for outdoor wears, rain wears, outer sports wears such as ski wears, and various work wears.例文帳に追加

透湿性及び防水性に優れ、更には保温性にも優れており、アウトドアウェア、レインウェア、スキーウェア等のスポーツ用アウターウェアや、各種作業用衣服等の服地として有利に用いられ得る透湿防水フィルムを提供すること。 - 特許庁

"The real beauty of the play is in Act Nine. Tonose wears a hirinzu (scarlet figured-satin), Konami wears a shiromuku (white kimono), Oishi wears a grey costume in the first half and a black costume in the latter half, Yuranosuke wears a brown kimono and a pair of black hakama with green bamboo patters, Honzo wears a brown komuso costume, Rikiya wears a kihachijo (high-quality yellow silk) in Tokyo and montsuki (formal dress with family crest) of two comma designs in Kamigata. Various colors are used and they make perfect sense." 例文帳に追加

「本当の美しさ、劇の美しさは九段目やね。…ここに出てくる人間が、まず戸無瀬が緋綸子、小浪が白無垢、お石が前半ねずみで後半が黒、由良之助は茶色の着付に黒の上で青竹の袴、…本蔵は渋い茶系の虚無僧姿、力弥は東京のは黄八丈で、上方だと紫の双ツ巴の紋付…みんなの衣装の取り合わせが、色彩的に行ってもこれほど理に叶ったものはないですわな」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the beginning of the year, legal wife dresses her hair in osuberakasi style (a women's hair style in the court), and the legal wife of the shogun wears junihiote (a women's layered ceremonial robe) and the legal wife of daimyo wears keiko-shozoku keiko (a type of female formal dress in white kosode). 例文帳に追加

年始には正室はおすべらかしに髪を結い、将軍正室は十二単、大名家正室は袿袴装束をまとう - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In Sokui no rei, 'Enthronement Ceremony' is the most important ceremony where the Emperor wears sokutai (traditional ceremonial court dress); and the Empress wears juni-hitoe (twelve-layered ceremonial kimono). 例文帳に追加

即位の礼では最重要の儀式が「正殿の儀」であり、天皇は束帯、皇后は十二単に身を包む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

If the user wears the diaper in a dark place or a visually impaired person wears it, he/she can identify the back and front sides of the diaper body 1 reliably.例文帳に追加

暗い場所で装着する際、あるいは目が不自由な人が装着する際にも、おむつ体1の前後を確実に識別可能になる。 - 特許庁

To provide a printed lace fabric which has a brilliant and durable pattern and is suitable for clothes such as inner wears and outer wears.例文帳に追加

鮮明な図柄を有し、図柄の耐久性に優れたインナーウエアーやアウターウエアーなどの衣料用に適したレース生地の捺染布を提供する。 - 特許庁

To dry an extra number of various clothes to be dried including short-skirt wears, towels, long-skirt wears, etc., in various applications.例文帳に追加

いろんな使用状態において、裾の短い服類・タオル類・裾の長い服類などの各種の干し物を、余分に多く干せるようにする。 - 特許庁

The Jewish man wears this tallis when he prays every day. 例文帳に追加

そのユダヤ人男性は、毎日祈る時このタリスを着ている。 - Weblio英語基本例文集

She wears the clothes in her wardrobe in rotation. 例文帳に追加

彼女は洋服だんすの洋服を取っ換え引っ換え選んで着ている. - 研究社 新和英中辞典

He wears two hats; as a successful composer and an able bank clerk. 例文帳に追加

彼は作曲家と銀行員という二足の草鞋を巧みにはいている. - 研究社 新和英中辞典

I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.例文帳に追加

空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。 - Tatoeba例文

a serviceman who wears stripes on the uniform to indicate rank or years of service 例文帳に追加

ランクまたは勤続年数を示すために縞のある制服を着る軍人 - 日本語WordNet

a tress of hair that a woman adds to her own hair when she wears a certain Japanese hair style 例文帳に追加

女性が日本髪を結うとき自分の頭髪に加えて補う毛 - EDR日英対訳辞書

a place on a kimono that is made when one wears a kimono, called 'sotobutokoro' 例文帳に追加

外懐という,着物を着た時にできる下前と上前の間の場所 - EDR日英対訳辞書

an assistant in traditional Japanese plays who wears black clothes and a black hood 例文帳に追加

黒い衣服や頭巾を身につけた日本の古典演劇の後見役 - EDR日英対訳辞書

He always wears a loose coat to hide his figure.例文帳に追加

彼は,体型を隠すためにだぶだぶのコートをいつも着ている - Eゲイト英和辞典

Turns a shirt inside out and wears it day after day to save on detergent.例文帳に追加

シャツを裏返しにして、洗剤を節約するために毎日着る。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

In a festival, the milk god who wears a mask of milk walks around with a smile. 例文帳に追加

祭りでは、笑顔のミルク仮面をつけたミルク神が歩き回る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The statue of Karura - the statue of Kofuku-ji Temple wears armor with a bird's head and a human body. 例文帳に追加

迦楼羅像-興福寺像は鳥頭人身の着甲像である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Don't think that the one that wears robe, with rounded head, deceives people, and lives in a temple is a monk 例文帳に追加

衣着て 頭まろめて 人だます 寺住みの者 僧と思うな - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a standing image and a seated image, which generally wears clothes and has a shaven head. 例文帳に追加

立像と坐像があり、坊主頭で衣をまとっている姿が一般的。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A dancer wears white kimono (Japanese clothing), red hakama (Japanese mail ceremonial skirt), chihaya (Japanese coat for female priests) and nurugasa (lacquered conical hat). 例文帳に追加

白い着物に赤い袴、白い千早で、塗り笠を被る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A special mirror (Sugatami mirror) is provided in the room, and a performer wears his costume and dons a mask here. 例文帳に追加

ここで装束をつけ、面をかけるために、専用の鏡(姿見)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the bride wears Wafuku for a wedding reception, it is usually Furisode. 例文帳に追加

結婚式の披露宴で新婦が和服を着る場合は、たいてい振袖を着る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a man wears kimono with the family crest, he should wear white tabi. 例文帳に追加

紋が付いた服(紋付)を着用する場合、足袋の色は白にする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(In some cases, the Okaru actor wears his favorite long-sleeved kimono taking into account that the performance is a kind of musical drama, "keigoto".) 例文帳に追加

(場合によっては景事であることを重んじて好みの振袖) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the left is Sadanji ICHIKAWA the second who wears the costume of Kuranosuke OISHI. 例文帳に追加

左は大石内蔵助の衣装をつけた二代目市川左團次。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The statue of Taishakuten wears a helmet and rides a white elephant with his left foot down. 例文帳に追加

帝釈天像は甲を着け、白象に乗り、左脚を踏み下げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A nervous damaged person A wears a brain hat 1 on the head.例文帳に追加

神経損傷者Aは、頭部にブレインハット1を被っている。 - 特許庁

Even if the polyurethane sheet 2 wears, the small hole diameters are maintained.例文帳に追加

ポリウレタンシート2が摩耗しても小さな孔径が維持される。 - 特許庁

Each user wears an HMD provided with a camera and a headphone.例文帳に追加

各ユーザは、カメラとヘッドホンが設けられたHMDを装着している。 - 特許庁

To accurately determine whether a person wears a mask or not.例文帳に追加

ひとがマスクを着用しているか否かを精度良く判定する。 - 特許庁

A police officer or the like wears a imaging apparatus during a patrol.例文帳に追加

警察官等がパトロール中などに撮像装置を装着する。 - 特許庁

A living person 103 wears a wearable living body information detection sensor 2.例文帳に追加

生活者103は装着型生体情報検出センサ2を装着する。 - 特許庁

A user wears a wrist watch terminal at outing.例文帳に追加

外出するに際してユーザーは、腕時計端末を装着しておく。 - 特許庁

To provide a wrapping machine whose side idler wears little.例文帳に追加

側方アイドラの摩耗が少ないラッピング機を提供する。 - 特許庁

To provide a portable device capable of generating sound when a user wears the device.例文帳に追加

ユーザが身に付けて発音可能な携帯型の装置を提供する。 - 特許庁

An exercise status monitor device has a personal authentication function, a function for verifying the person wears the device and a function for verifying that the person wears the device by an external instruction sensed only when a exerciser actually wears the exercise status monitor device.例文帳に追加

このために本発明では、本人確認機能と、本人装着確認機能と、装着確認処理が、前記運動者本人が当該運動状態モニター装置を現に身体に装着していなければ感知できない外的指示に基づいて行わる機能、とで構成されている運動状態モニター装置を開示する。 - 特許庁

a boxing tactic: pretending to be trapped against the ropes while your opponent wears himself out throwing punches 例文帳に追加

ボクシングの戦術:相手がパンチを出しながら消耗している間、追い詰められたふりをする - 日本語WordNet

a person who wears or carries or displays something as a body covering or accessory 例文帳に追加

何かを体を覆うもの、あるいはアクセサリーとして、着用したり携帯したり見せびらかしたりする人 - 日本語WordNet

in sumo, a heavy rope made of white hemp, which a sumo wrestler of the highest rank wears on his ornamental apron during his ceremonial entrance into the ring 例文帳に追加

相撲で,最高位の力士が土俵入りの時,化粧まわしの上に締める白麻の太い綱 - EDR日英対訳辞書

My teacher always wears a frown when he corrects our tests.例文帳に追加

担任の先生は私たちのテストの採点をするときにはいつもしかめつらをしている - Eゲイト英和辞典

In some cases he wears armor under the clothes and has a kongosho or a lotus root in his hand. 例文帳に追加

また、着衣下に甲冑をつけることもあり、手には金剛杵や蓮茎などを執ることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The sect is famous for a komuso (begging Zen priest of Fuke sect, who wears a sedge hood and plays a shakuhachi bamboo flute) who travels playing the kyotaku (shakuhachi, a vertical bamboo flute). 例文帳に追加

虚鐸(尺八)を吹きながら旅をする虚無僧(こむそう)で有名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS