1016万例文収録!

「went after」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > went afterに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

went afterの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1039



例文

After Muin died, he went to Owari Province in 1415 and founded Zuisen-ji Temple in Inuyama. 例文帳に追加

無因の没後は、尾張国に赴き1415年(応永22年)犬山の瑞泉寺を開創した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After becoming a Buddhist priest, he went over to the Korean Peninsula, led by Kiyomasa KATO (a military man in the Sengoku period and a subordinate of Hideyoshi TOYOTOMI) at the Bunroku War. 例文帳に追加

出家した後、文禄の役では加藤清正に従い朝鮮半島に渡った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, he received commandments at Mt. Hiei, entered Kennin-ji Temple in Kyoto and, in 1343, went to study in the Yuan dynasty of China. 例文帳に追加

その後比叡山において戒を受け、京都建仁寺を経て、1343年(康永2年)中国元に渡った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Saicho and Kukai had never met before going to Tang, and after arriving in Tang they went to different destinations. 例文帳に追加

この入唐まで2人は一面識もなく、また入唐後も全く目的地を異にして行動している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After that, they go to the backside and extinguish the fire in a cistern and go down Noboriro on which they went up. 例文帳に追加

その後、裏に回り水槽で消され、上がってきた登り廊を降りていきます。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

However, Sukuyodo went to ruin in accordance with a decline of the noble society after the period of the Northern and Southern Courts (Japan). 例文帳に追加

だが、南北朝時代(日本)以後の貴族社会の衰退とともに宿曜道も没落の道を辿った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, a group including Yuien went up to Kyoto and asked Shinran about the incident. 例文帳に追加

その後、関東から上洛して親鸞に事を質したのが、唯円を含めた一行であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After he went back to his hometown, Oshu Province, and successfully avenged his father's death, he entered Zen Buddhism again and changed his name to Jion. 例文帳に追加

奥州に帰郷して首尾良く父の仇敵を討つと再び禅門に入り、名を慈恩と改めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Naka no Kimi went to the capital, Ben took charge of her residence in Uji during the absence of her mistress. 例文帳に追加

中の君が京へ上った後主不在となった宇治の宮邸の留守を守った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(After he subdued Mutsu, he went to the Sakaorimiya in Kai and composed the poem above just as in the "Kojiki.") 例文帳に追加

(陸奥平定後は『古事記』同様に、甲斐酒折宮へ入り、「新治…」を詠んだ。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In summer when Genji was three years old, however, her condition took a sudden turn for the worse, and soon after she went home, she passed away there. 例文帳に追加

しかし、源氏が3歳の夏に病状が急変、里下り直後にそのまま死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At Higashi-Koenji Station, a woman walking her dog saw a piece of cloth flying, so she went after it for a while, she said. 例文帳に追加

東高円寺では犬の散歩中の女性が空を飛ぶ布を目撃し、しばし追跡したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, men in the salaried worker level changed into wafuku (Japanese traditional clothes) when they went home after finishing the work. 例文帳に追加

しかしサラリーマン層の男性も、仕事を終え自宅に帰ると、和服に衣替えした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple went into decline after the middle ages and was abandoned when Haibutsu-kishaku (a movement to abolish Buddhism) took place in the early Meiji period. 例文帳に追加

中世以降は衰微して、明治時代初期の廃仏毀釈の際に廃寺となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soon after that, the Emperor went to the regent, Michie KUJO's house where his mother was born, and died when he was seventeen years old in 1234. 例文帳に追加

まもなく母親の実家、摂政九条道家の家に渡御、天福2年(1234年)、17歳にて崩御。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Taira family went to ruin after the Battle of Dannoura, her mother Niino Ama (Tokiko/Tokushi/Noriko) and Emperor Antoku drowned themselves. 例文帳に追加

壇ノ浦の戦いで平家は滅亡し、母の二位尼(時子)や安徳天皇は入水。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Emperor went into the priesthood, Princess Enshi (Tsuyako) married to FUJIWARA no Sanesuke and died when she was twenty seven years old in 998. 例文帳に追加

天皇の出家後、婉子女王は藤原実資と結婚し、998年27歳の若さで死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that he went to Yuan, and practiced Zen with Kobai Shoyu at Fuzhou Daikaku-ji Temple, then made a round of pilgrimages to various places. 例文帳に追加

その後元に渡り福州大覚寺で古梅正友に参禅し、各地を巡拝した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, he went off to Omi Province, but he became ill by a curse of Kojin (god of a cooking stove) of Mt. Ibuki. 例文帳に追加

その後近江国に出向くが、伊吹山の荒神に祟られて身体不調になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1943, the draft deferment was stopped for the humanities' students, and they went to the battlefront one after another. 例文帳に追加

1943年、文系学生の徴兵猶予が停止され、学生が続々と戦場に赴いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He later went to Edo at the request of Ieyasu TOKUGAWA, but passed away two days after arriving. 例文帳に追加

後に徳川家康の要請により江戸に下向するが、江戸到着後2日目にして病死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the war, the Ko clan went to their terrirory, Shinomura, Tanba, to recruit 23,000 soldiers for raising an army. 例文帳に追加

この戦の後高氏は領地である丹波篠村へ向かい兵を集め2万3,000騎で挙兵した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After graduating from Momoyama Agricultural School, he went to Otani Junior and Senior High School (Kyoto Prefecture). 例文帳に追加

桃山農学校を卒業後、大谷中学校・高等学校(京都府)に編入。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From this point onwards he went by the name Joe, and even after he returned to Japan years later, he wrote his name with either the characters "" or "襄," both of which can be pronounced "Joe." 例文帳に追加

このことから以後その名を使い始め、後年の帰国後は「譲」「襄」と名乗った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1943, soon after starting at Hirosaki High School (in the old system) (the present Hirosaki University), Suzuki went to war under the student mobilization order. 例文帳に追加

1943年、弘前高等学校(旧制)(現弘前大学)に入学してまもなく学徒出陣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some people say that the reason why he was called Ochi (which means to go down) was because he went down to Kanto after a disagreement with Zeami. 例文帳に追加

ヲチト云事、世阿弥ト不和ニテ、関東ヘ落下タル故ト云節(説)有。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Itami's death, Hashimoto went to Tokyo and was introduced to the director, Kiyoshi SAEKI by Itami's wife. 例文帳に追加

伊丹死去後、上京し、伊丹夫人より佐伯清監督を紹介される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the war, he went to the capital (Kyoto) with Ieyasu to thank Nobunaga for approving his territory. 例文帳に追加

戦後は信長から所領を安堵されたので、御礼を言上するため家康とともに上洛する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Shochu Disturbance in 1324, he became Rokuhara Tandai Minamikata (Southern Chief of Rokuhara Tandai [an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto]) and went to the capital (Kyoto). 例文帳に追加

正中(日本)元年(1324年)の正中の変後、六波羅探題南方となり上洛する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After he went back to Osaka in August, 1593, he never returned to Nagoya-jo Castle. 例文帳に追加

1593年の8月に秀吉は大阪に帰り、名護屋城には二度と戻ってこなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On September 19, 1722, he died in Tatsuno as if went after Yasukiyo, who died in February of the same year. 例文帳に追加

享保7年(1722年)9月19日、同年2月に死去した安清の後を追うように龍野で死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But his health soon declined, so he went back to Russia at the end of June after a stay of just three months. 例文帳に追加

しかしながら体調の悪化により滞在僅か3ヶ月で6月中旬にロシアに帰国した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In May after the signing of the Shimonoseki Treaty, he went back to Japan and stayed in Hiroshima City instead of visiting his hometown. 例文帳に追加

-5月、下関条約の調印後、帰国(帰京することなく広島市にとどまる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After he went to Edo in 1865, he learned swordsmanship in the training hall of Seiichiro AMANO and became a vassal of a hatamoto (a direct retainer of the Shogun). 例文帳に追加

1865年に江戸に出て、天野精一郎の道場で剣術を学んだ後、旗本の家臣となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, he attended Tokyo Gaikokugo Gakko (the Tokyo School of Foreign language) (under the old education system) and went to France in 1884, staying there until 1893. 例文帳に追加

その後は東京外国語学校(旧制)を経て、1884年から1893年まで渡仏。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After his graduation from the Tokyo School of Fine Arts, he went to Germany to study at Berlin University (present the Freie Universität of Berlin). 例文帳に追加

美術学校を卒業後、ドイツのベルリン大学(現フンボルト大学)に留学。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After then, Sanehira again went to the front to attack Hidetake, however, suddenly died from a disease on the way to the front. 例文帳に追加

その後、秀武を討つために再び出羽に出陣したが、行軍の途中に病で急死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Five month after the marriage of Sato and Yoshitsune, on March 26, 1185, Yoshitsune went to the front to take part in the Battle of Yashima. 例文帳に追加

郷が嫁いで5ヶ月後の文治元年(1185年)2月16日、義経は屋島の戦いに出陣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Mochiuji gave the banner to the Isshiki clan for the suppression of Norizane in August, he dispatched troops and went to the war himself. 例文帳に追加

持氏は憲実討伐のため8月に一色氏に旗を与えて派兵し、自らも出陣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After this, he set out on a journey of pilgrimage in various districts and it is said that he went to Kyoto and Kyushu. 例文帳に追加

この後、憲実は諸国遍歴の旅に出て、京都、九州にまで赴いたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After this, they walked through the mountains in Miyazaki and Kagoshima for more than 10 days and went back to Kagoshima via Mitai. 例文帳に追加

この後、宮崎・鹿児島の山岳部を踏破すること10余日、三田井を経て鹿児島へ帰った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After studying at Meirinkan, he learned medical science in Nagasaki, then went to Germany to study medical science as an overseas student of his domain in 1868. 例文帳に追加

明倫館で学んだ後、長崎での医学修行を経て、1868年藩留学生としてドイツ留学。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Battle of Koshu-Katsunuma, he went to Aizu with Hajime SAITO to serve as a role of Kagoyaku (the role of palanquin). 例文帳に追加

甲州勝沼の戦い後、斎藤一らと共に会津へ赴き駕籠役を務める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Boshin War broke out, he served as a close retainer of Toshizo HIJIKATA and went to Ezo with him. 例文帳に追加

戊辰戦争勃発後は、土方歳三の側近を務めて、共に蝦夷地へ渡航。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After losing the war, Teisaku was released in 1872, but went to the United States of America to avoid accusation of killing the chief retainer. 例文帳に追加

敗戦後、明治5年(1872年)に釈放されたが、家老殺害の罪を避けて渡米した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the memorial ceremony, Yoritomo consolidated his gokenin and told them that he went up to Kyoto the next day. 例文帳に追加

法要が終わると頼朝は明日上洛との意を述べ御家人を集める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, he went to Kyoto to serve Masamoto HOSOKAWA, and changed his name and called himself Danjo-no-chu Motokage ASAKURA. 例文帳に追加

その後、京に出て細川政元に仕え、名乗りも朝倉弾正忠元景に替える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After he passed down businesses to his child and went into retirement, he published a series of books known as the old-style 'Saga-bon' (Suminokura-bon). 例文帳に追加

家業を子供に譲って隠居した後は、古活字の嵯峨本(角倉本)を刊行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After he resigned as the chief priest of the Zenno-ji Temple in 1842, he went to Edo and then settled down in Yanokura-cho (present-day Higashi-Nihonbashi). 例文帳に追加

1842年、善応寺住職を辞して江戸におもむき、矢ノ倉町(現・東日本橋)に移住。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1854, GYOTOKU went to Izumo Province and stayed there as long as 3 years, shortly after his marriage. 例文帳に追加

新婚間も無い安政元年には出雲国に遊び、3年間も滞在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS