| 意味 | 例文 |
were obtainedの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 164件
Similar concentration profiles were obtained for the other sands that were tested.例文帳に追加
他の被試験砂では,類似の濃度プロフィールが得られた。 - 英語論文検索例文集
Similar concentration profiles were also obtained for the other soils that were tested.例文帳に追加
類似の濃度プロフィールが,試験した他の土壌でも得られた。 - 英語論文検索例文集
The following results were obtained:(a).....;(b).....;and(c).....例文帳に追加
次のような結果が得られた。(a)…,(b)…,それに(c)… である。 - 英語論文検索例文集
Similar results were obtained from three different donors.例文帳に追加
同様の結果が三人の異なるドナーから得られた。 - Weblio Email例文集
From the results and observations obtained, the following conclusions were drawn:.....例文帳に追加
得られた結果と観察から,次の結論が引き出された。 - 英語論文検索例文集
injunction were formerly obtained by writ but now by a judicial order 例文帳に追加
命令は今や、以前、令状によって司法命令で得られた - 日本語WordNet
Pieces of barium titanate single crystal being blue and transparent were obtained.例文帳に追加
青い透明なバリウムチタン酸化物単結晶片が得られた。 - 特許庁
From the results obtained in these investigations, the following conclusions were reached.例文帳に追加
これらの調査で得られた結果から,次の結論に達した。 - 英語論文検索例文集
From the results obtained in these investigations, the following conclusions were reached.例文帳に追加
これらの調査で得られた結果から,次の結論に達した。 - 英語論文検索例文集
From the results obtained in these investigations, the following conclusions were reached.例文帳に追加
これらの調査で得られた結果から,次の結論に達した。 - 英語論文検索例文集
(ii) The number of approvals for business already obtained and the dates the approvals were granted. 例文帳に追加
二 現に受けている営業許可の番号及びその年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) The number of approvals for business already obtained and the date the approvals were granted. 例文帳に追加
六 現に受けている営業許可の番号及びその年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The Juryoso who obtained shoen in this way were called Ryoke (main proprietors). 例文帳に追加
こうして荘園を持つようになった受領層を領家と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, there were obtained 149 lines of the hybridoma in which the antibody production was confirmed. 例文帳に追加
その結果、抗体産生が確認できるハイブリドーマが149株得られた。 - 特許庁
They gradually obtained popularity as informal clothes because they were suitable for physical activities. 例文帳に追加
しかし、活動的であることから次第に普段着として定着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Variables for which data could not be obtained, among others, due to their small figures, were excluded.例文帳に追加
なお、少額等のため、データが入手できない場合は除外した。 - 経済産業省
Concerning other substantive testing procedures, cases were identified at each firm wheresufficient and appropriate audit evidences were not obtained because audit procedures were not sufficient. 例文帳に追加
実証手続について、各法人ともに、手続不十分なために十分かつ適切な監査証拠が入手されていない事例が認められる。 - 金融庁
The conditions of articles 5 and 6 were what Britain had requested, but didn't obtained yet. 例文帳に追加
この5と6はイギリスが要求して、まだ実現していなかったものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mesenchymal stem cells obtained from mouse bone marrow were cultured for three weeks in a serum-free medium and dead cells were removed. 例文帳に追加
マウス骨髄から取得した間葉系幹細胞を無血清培地で3週間培養し、死滅した細胞を除去した。 - 特許庁
Later, even if the period and route were unknown, the Ouchi clan also obtained Gafu numbered four. 例文帳に追加
またその後、時期・経路が不明ながら大内氏も第四牙符を入手している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the necessary funds were obtained by the government's appropriation of the company's operating unit 例文帳に追加
その会社の経営部門の必要資金は、政府の充当金でまかなわれました。 - 日本語WordNet
In Japan, conches were generally used since horns could not be obtained easily. 例文帳に追加
日本では角がそれほど入手できなかったため、ホラガイの方が一般的であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
who in time past were no people, but now are God’s people, who had not obtained mercy, but now have obtained mercy. 例文帳に追加
あなた方は,かつては民ではなかったのに,今は神の民であり,恵みを受けていなかったのに,今は恵みを受けています。 - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 2:10』
An interpolation result is obtained as if all-pixel sampling as to respective colors, i.e. sampling at fs were performed.例文帳に追加
各色について全画素サンプリング、つまりfsでサンプリングしたかのような補間結果が得られる。 - 特許庁
Clones of CDw108 cDNA were obtained by the gene trapper method and/or other method(s) based on the sequence, and its base sequence was determined.例文帳に追加
この配列を元にGene Trapper法等によりCDw108cDNAのクローンを得、その塩基配列を決定した。 - 特許庁
Although Shuinchi/Kokuinchi were deemed not as private lands but as public lands, temples/shrines were exempted from tax and all revenues obtained from lands belonging to them. 例文帳に追加
朱印地・黒印地は寺社の私有地ではなく公領という扱いであるが、領内の租税は免除されており、収益は全て寺社のものとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From approximately 100,000 rice plants of the first generation for which seeds were obtained from gamma irradiation, approximately 500 individuals that seemed to be prospective mutants, such as plants with short stems and early rice, were selected in 1999. 例文帳に追加
そこから採種された約10万本の第一世代の中から短稈化や早生化など、有益な突然変異と思われる約500個体を1999年に選抜。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When it is obtained by the action of the iron upon the aqueous vapour, it leaves the iron in a state very similar to that in which these filings were after they were burnt. 例文帳に追加
鉄が水の蒸気に反応することでこの物質をつくると、残った鉄は、この削りクズを燃やしたときと非常によく似た状態になっています。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
Thus, they were acknowledged as local samurai by kokuga and thereby obtained their status as a samurai. 例文帳に追加
こうして彼らは国衙から「国内武士」としての認知を受け、それによって武士身分を獲得していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Now, agent, here at the factor we have obtained documents that show you were fired....例文帳に追加
さて、エージェント、ここでのファクター 我々は文書を取得しています あなたが発射されたことを示している。 ... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Dispersion in a handwriting-like character shape can be obtained by an arbitrary change and handwriting-like picture output and printing result, which were absent in the past, can be obtained.例文帳に追加
任意変化により、手書き風の文字形状のばらつきを得ることができ、従来にはない手書き風の画像出力や印刷結果が得られる。 - 特許庁
The Five Classics texts of Confucianism, Buddhist scriptures, and seventy volumes of Juyi BAI's poems, all of which had been obtained from China, were possessed all over the country.' 例文帳に追加
「国中に五経の書及び仏経、白居易集七十巻があり、皆中国から得たものである。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Though they have not been announced by the National Astronomical Observatory of Japan, the following are the dates for the old tanabata that were obtained through calculation. 例文帳に追加
以下、国立天文台では未発表だが、計算により求めた旧七夕の日付は次のとおり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tabi were originally made of the leather obtained by tanning hide, and no cotton-made tabi existed until the early Edo period. 例文帳に追加
足袋は本来皮革をなめして作られたものであり、江戸時代初期までは布製のものは存在しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although a decision of "not guilty" was obtained, the submitted materials were not returned immediately after the conclusion of the trial and the original documents such as "吉備津彦命兵法之巻" were were reportedly destroyed by firebecause of air raids during the Pacific War. 例文帳に追加
無罪判決となるも、提出物は裁判が終了してもすぐに返還がかなわず、それら原本は太平洋戦争中の空襲により『吉備津彦命兵法之巻』などを焼失したとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With regard to the use of audit results of other auditors, cases were found at each firm where confirmation letters on independence of other auditors were not obtained in utilizing the audit results of those of foreign consolidated subsidiaries.At more than one firm, cases were found where required documents were not obtained, such as responses to auditing instructions. 例文帳に追加
他の監査人の監査結果の利用について、各法人ともに、海外に所在する連結子会社等に係る他の監査人の監査結果の利用に当たって独立性の確認書を入手していない事例が認められ、監査指示書に対する回答等必要な文書を入手していない事例が複数の法人に認められる。 - 金融庁
Although expected results were obtained in individual tests, it is required to numerically indicate effects of collision energy absorption.例文帳に追加
個々のテストで期待する結果を得たが、更に、衝突エネルギーの吸収効果を数値で示すことが今後の課題である。 - 特許庁
The desired reaction is achieved by looking for a reaction catalyst, and regarding what is obtained, physical properties etc., were mainly investigated.例文帳に追加
所期の反応を反応触媒を探すことにより達成し、得られたものについては物性等を主として調査した。 - 特許庁
Of these enterprises, those that deal with multiple financial institutions were most likely to state, "we should have obtained support earlier."例文帳に追加
中でも、取引金融機関数を複数持つ企業では、「もっと早くから利用すべきだった」と答える比率が高い。 - 経済産業省
16) Nearly the same results were obtained concerning conditions for reflecting technical capabilities and skills in sales prices (Appended note 3-2-6).例文帳に追加
16 技術力・技能を販売価格へ反映させるための条件についても、ほぼ同様の結果が得られた(付注3-2-6)。 - 経済産業省
They were then introduced in 1966 to the Joban Line on which distances between stations are long, and where no drastic amendments were made, other than installing disk brakes, thanks to the study results obtained when they were introduced to the Keihin-Tohoku Line. 例文帳に追加
その後昭和41年度より更に駅間距離が長い常磐線に投入される事になるが、先に京浜東北線投入時の研究結果があったために、ディスクブレーキ付きにはしたものの、抜本的な性能に変化はなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To solve the problem that deterioration in picture quality appeared remarkably at a border part and only jagged images were obtained before and only jerky images were obtained since readout video signals from pixels of the border part between image pickup parts are mutually different owing to transmission, contour correction, compression and conversion, etc.例文帳に追加
従来は各撮像部の境界部分の画素からの読み出し映像信号が、伝送、輪郭補正、圧縮変換等により互いに異なり、画質劣化が境界部分で極めて顕著に現れ、また、ぎくしゃくした画像しか得られない。 - 特許庁
An RGB signal is generated, based on four types of signals, which passed through the four-color filter 61 and were obtained with an image sensor.例文帳に追加
4色カラーフィルタ61を透過し、画像センサにより取得された4種類の信号に基づいてRGB信号が生成される。 - 特許庁
Kazoku were permitted to enter the Imperial Court, and if they obtained permission, they could even visit Kashikodokoro, one of the Three Shrines in the Imperial Court. 例文帳に追加
また宮中への出入りも許可されており、届け出をすれば宮中三殿のひとつ賢所に参拝することも出来た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was not only products of culture that were brought back; scholars and monks who obtained knowledge in Tang returned to Japan and played leading roles. 例文帳に追加
文物だけでなく、知識を身につけた留学生や留学僧も日本に戻って指導的な役割を果たしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
All values were obtained for a time period of 1900 to 1960 except for the Tama River flow which was averaged over the period from 1939 to 1960.例文帳に追加
すべての値は,1939から1960までの期間にわたって平均されたTama川の流量以外は,1900から1960までの期間に収集された。 - 英語論文検索例文集
During these occasions, the latest status of the negotiations and information obtained through consultations were explained and questions and answers sessions were held, in order to provide information on TPP to the public, to deepen public understanding, and to hear opinions of the public.例文帳に追加
その中で最新の交渉の状況や協議で得られた情報を説明するとともに、質疑応答を行い、TPP に関する情報提供及び国民の理解醸成・ヒアリングを行った。 - 経済産業省
The gene cluster involved in the non-mevalonate pathway of Hevea brasiliensis was obtained and the base sequences of these genes were determined.例文帳に追加
本発明により、パラゴムノキの非メバロン酸経路に関与する遺伝子群が採取され、それらの遺伝子の塩基配列が決定された。 - 特許庁
Yoritomo captured and killed Yoshitsune's trusted retainers, who were found during the search, and obtained evidence of a connection between Yoshitsune and In no Kinshin (the retired Emperor's courtier). 例文帳に追加
その間に発見された義経の腹心の郎党たちを逮捕・殺害し、院近臣と義経が通じている確証を上げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They obtained the authority to impose taxes on shoen based on new systems like hanzei (a system under which Shugo were allowed to collect half of the taxes from shoen) and shugouke (the contract system under which the owner of a shoen entrusted a Shugo to manage their shoen and pay customs). 例文帳に追加
それまでにない半済や守護請の権限を獲得し荘園への収税権をかけることができた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

