1016万例文収録!

「when considering」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > when consideringに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

when consideringの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 803



例文

Please try to be constructive when considering this matter.例文帳に追加

前向きにご検討下さい。 - Tatoeba例文

Book value of consolidation is necessary when considering elimination or consolidation of subsidiaries.例文帳に追加

連結上の簿価は、子会社の統廃合を検討する際に必要とされる。 - Weblio英語基本例文集

when performing an action, the condition of considering it to be related to oneself 例文帳に追加

心理学において,行動に際し,自分のものとしての関係づけをすること - EDR日英対訳辞書

of something, the condition of seeming impossible even when considering it from all angles 例文帳に追加

どんな点から考えてもその可能性が有りそうには思われない様子 - EDR日英対訳辞書

例文

When considering cases in foreign kingdoms and Empires, there are few cases of inkyo. 例文帳に追加

外国の王国・帝国に目を向けてみると、隠居の例は少ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

When considering demerits of inkyo, it often raises a conflict for real power. 例文帳に追加

隠居の短所を挙げるとすれば、その実権をめぐっての争いである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When considering these points, it can also be said that whale meat is important in food culture. 例文帳に追加

そうした点からすると、食文化として大切であるともいえるのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Considering nanori (the name one refers to himself as when reaching adulthood), it is likely that he had been the fourth son. 例文帳に追加

名乗りからみると四男である可能性が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, considering the domestic conditions of Japan in those days, some arrangements were applied when it was introduced. 例文帳に追加

日本の国情に合わせて導入されたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(v) Does the institution pay attention to the following matters when considering the eligibility of its capital amounts? 例文帳に追加

(ⅴ)自己資本額の適格性について、以下の項目に留意しているか。 - 金融庁

例文

Considering the period until I acquire the visa, by when should I decide on the schedule? 例文帳に追加

ビザを入手するまでの期間を考慮した上で、いつまでにスケジュールを決めればよいですか? - Weblio Email例文集

When considering problems, we can find solutions efficiently by using hypothesis thinking.例文帳に追加

問題を考える場合には仮説思考を用いることで効率的に解決策を発見できる。 - Weblio英語基本例文集

Partly because he received an extraordinary promotion when considering his origin, many anecdotes about him exist. 例文帳に追加

その出自に比して異例の出世を遂げたこともあり、数々の説話に彩られた人物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Considering their scales, those two castles seem to be develop forms of the Kodai Sanjo castles in western Japan, so we need to be careful when categorizing ancient castles. 例文帳に追加

規模も西日本の古代山城の発展形とみられ、注意が必要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Considering when, it can be said that it occurred after Imperial Prince Kuniyasu, which should not exist in the record of the central government. 例文帳に追加

その時期は、中央の記録から消えた邦康親王以降ということになろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A physical track width is reduced beforehand in an MR height direction by considering the case when the MR head is worn.例文帳に追加

予め、摩耗した時を考慮して、MRハイト方向で物理的トラック幅を減少させておく。 - 特許庁

When considering the response delay ▵t of oil pressure, the optimal instant to command the rise of transmission oil pressure is t2.例文帳に追加

油圧の応答遅れΔtを考えると変速油圧上昇指令最適瞬時はt2である。 - 特許庁

*Concretely describe the factors and reasons for Japan becoming the site proposed when considering the location. 例文帳に追加

※立地先の検討にあたって、日本が候補となった要因・理由等につき、具体的に記載する。 - 経済産業省

Three points must be kept in mind when considering the significance of the criteria applied.例文帳に追加

この基準にのっとって調査・検討を行うことの意義は、基本的に3つある。 - 経済産業省

Considering his age, it is likely that he officially started to join actual fighting when he seceded from the Yamana clan in around October, 1573 (when he was 17). 例文帳に追加

年齢を考えると、天正元年(1573年)9月頃に山名家と離反するあたりから、本格的に実戦に参加し始めたものと思われる(このとき17歳)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When viewing the economy of one particular country in "macro-viewpoint", it creates a problem when considering whether such a chain of production is performed domestically or overseas.例文帳に追加

一国の経済を「マクロの視点」でみる場合、このような生産の連鎖が国内と国外のどちらで行われるかが問題になる。 - 経済産業省

When considering the ROLAP products, it is important to realize that performance is a critical attribute of the systems. 例文帳に追加

ROLAP製品を考慮する時には、性能がこれらのシステムの決定的な属性であることをはっきり理解することが重要である。 - コンピューター用語辞典

It is a rare historical source, especially when considering that the records from the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan), a time of especially fierce fighting, still exist. 例文帳に追加

特に戦乱の激しかった戦国時代_(日本)の記録が残されているという点で貴重な史料である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When considering that the garden was made by the Soga family, it is easy to imagine that gardening technique also originated from Kudara. 例文帳に追加

庭園がこの蘇我氏によってつくられたことは、庭園の技術も百済より伝来したと想像させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the case of a hot plate, you should set the temperature relatively higher (about 220), considering the fall of the temperature and the slowness of heating up when putting the dough on it. 例文帳に追加

ホットプレートの場合は、生地を乗せた際の温度低下と熱の戻りの遅さを考慮して、温度を高め(220℃程度)に設定すれば良い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Volunteer organizations are emerging that are considering claiming certain expenses when conducting travel agency tours such as those mentioned above. 例文帳に追加

先のような、旅行社のツアーに対して一定の費用負担を求めようと考える組織も出てきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When considering the history of whale meat consumption, it is essential to understand how the ways of distributing and consuming fishes/shells and animal meat as a whole have changed. 例文帳に追加

鯨肉の消費の歴史を考えるうえでは、魚介類・獣肉類全体の流通・消費形態の変化を理解することが不可欠である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, it is assumed that Ishikawa no Okimi was in Otsu City where Omi no miya was located when the war started, by considering the incident described below. 例文帳に追加

また、後述の事件から石川王が乱の勃発時に近江宮のある大津市にいたことが推測できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is certain that he was 20 years old or more when he died considering his age, but a record of his coming-of-age ceremony is nowhere to be found and his adult name is unknown. 例文帳に追加

年齢を考慮すると、20歳以上での死去が確定的であるが、なぜか元服の記録が残っておらず、その名前も判然としない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Considering these points, in the changes such as MONONOBE no Obito, MONONOBE no Muraji, FURU no Muraji and FURU no Sukune, it is unknown when he changed from Mononobe to Furu in a range of one year. 例文帳に追加

つなぎ合わせると、物部首、物部連、布留連、布留宿禰という変遷で、物部から布留に改めた時期が1年間の幅で不明となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Japan was a step away from winning the Japanese-Sino War, European powerful countries acknowledged the significant risk involved and started considering intervention in Japan. 例文帳に追加

日清戦争中、日本の勝利が間近に迫ると、列強も事の重大性を認識するに至り、干渉を考え始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, they were reluctant to massacre people held within the legation area when considering the retribution of allied forces after losing the war. 例文帳に追加

したがって敗戦後の連合軍の報復を考慮したとき、公使館に立てこもる人々を虐殺することに躊躇を覚えていたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it is exceptional when one cited invention is obviously drawn from more than two embodiments in considering common general knowledge. 例文帳に追加

ただし、技術常識を参酌して、1つの引用発明が、複数の実施形態から導き出されたことが明らかな場合は例外である。 - 特許庁

Nothing in subsection (3) shall oblige the Controller to satisfy himself or herself of the matters referred to in that subsection when considering an application for registration under this Act.例文帳に追加

(3)の規定は,本法に基づく登録出願を検討するに際して同項にいう事項についての長官の認定を義務付けるものではない。 - 特許庁

To adaptively correct a phase of a pulse data considering a degree of interference between codes when inter-code interference occurs at the time of reproducing data.例文帳に追加

データ再生時に符号間干渉が生じる場合に、符号間干渉の程度を考慮して適応的にパルスデータの位相を補正する。 - 特許庁

To efficiently layout the wiring while considering the wiring delay even when a propagation velocity of each wiring layer is different from one other.例文帳に追加

配線層ごとに伝搬速度が異なっている場合においても、配線遅延を考慮した配線設計を効率よく行う。 - 特許庁

To properly distribute the work while considering the ability of each worker when plural kinds of works are performed by plural workers.例文帳に追加

複数種類の作業を複数の作業員で実施する場合において、各作業者の能力を考慮して作業の配分を適切なものにする。 - 特許庁

To properly correct an image while considering the characteristics of each skin even when the plural persons with different skins are included in the image.例文帳に追加

画像中に複数の肌の異なる人が含まれていても、各々の肌の特性を考慮して適正に画像を補正する。 - 特許庁

To provide a game machine for programming main processing and interruption processing without considering execution timing of evacuation means when power supply is interrupted.例文帳に追加

停電時退避手段の実行タイミングを考慮することなく、メイン処理や割込処理をプログラムすることができる遊技機を提供すること。 - 特許庁

To provide an authentication device with a high security level considering user's convenience for re-authentication, when authentication is failed.例文帳に追加

認証に失敗した場合の再認証において、高いセキュリティレベルを確保しつつユーザの利便性を考慮した認証装置を提供する。 - 特許庁

To comprehensively extract a time expression even when a time band is finely divided in a document retrieval considering time.例文帳に追加

時間を考慮した文書検索を行うに当たって、時間帯を細かく分けた場合でも網羅的に時間表現を抽出する。 - 特許庁

To perform exact pattern extraction considering the dependency relation in a sentence of an analysis object when analyzing document data.例文帳に追加

文書データの解析において、解析対象の文章の係り受け関係が考慮された、正確なパターン抽出を行うことを課題とする。 - 特許庁

To achieve a proxy transmission using facsimile function while considering energy saving for broadcast transmission when a plurality of information communication apparatuses are installed to be commonly used.例文帳に追加

共用可能に複数設けられたときに、同報送信に対し省エネルギを考慮したファクシミリ機能による代行送信を実現する。 - 特許庁

When the estimated route is shifted, a predicted arrival time to the estimated destination is calculated based on calculation considering road traffic information.例文帳に追加

推定経路を移動した場合において、道路交通情報を考慮した算出に基づく推定目的地への予想到着時刻を算出する。 - 特許庁

When the operator operates the information device 1, the burden of operation considering the display mode of the display part 2 is reduced.例文帳に追加

操作者が情報機器1を操作する場合、表示部2の表示形態を意識して操作をする負担を軽減することができる。 - 特許庁

To provide a driving evaluation system or the like which evaluates driving, considering a road condition, when evaluating driving based on the engine speed.例文帳に追加

エンジン回転数に基づいて運転の評価を行う際に、路面状況を考慮して運転の評価を行う運転評価システム等を提供する。 - 特許庁

To provide a materials management device capable of lending materials while considering costs generated when the materials are lent.例文帳に追加

その目的は、機材の貸し出しを行う際に発生する費用を考慮しつつ、機材の貸し出しを行うことができる機材管理装置を提供する。 - 特許庁

Considering this, when a forced monochrome mode is selected, if the designated copy-forgery-inhibited pattern setting is for color, a user is notified to change a printing mode.例文帳に追加

そこで、強制モノクロモードを選択した場合、指定された地紋設定がカラー用であれば印刷モードを変更するように通知する。 - 特許庁

Accordingly, when memorandum data is added, the necessity for considering a position, size and the like of the memorandum is eliminated, and usability is improved.例文帳に追加

メモデータを追加する際に、メモの位置、大きさなどを考慮する必要がなくなり、使い勝手が向上する。 - 特許庁

例文

To surely identify a character by considering the write order information of each of segments together even when segment type characters become the same form.例文帳に追加

セグメント型の文字が同じ形状になる場合にも、各セグメントの書き順情報を併せて考慮することにより、確実な文字識別を可能にする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS