![]()
「pose」が動詞として使われる場合、何らかの問題や疑問を提起する、または特定の態度や姿勢をとることを示す。具体的な例を以下に示す。
・例文「pose」が名詞として使われる場合、特定の姿勢や態度を指す。具体的な例を以下に示す。
・例文| 接尾辞 | ||
|---|---|---|
| -ose | 「多い、もっぱら、…性の」の意の名詞を造る | |
出典:Wiktionary
出典:『Wiktionary』 (2026/01/29 23:25 UTC 版)
From 中期英語 pose, from 古期英語 ġeposu pl (“cold in the head; catarrh”, literally “(the) sneezes; (the) snorts”), from 古期英語 pos, ġepos (“sneeze, snort”), from Proto-West Germanic *pos, from Proto-Germanic *pusą (“sneeze, snort”), from Proto-Germanic *pusōną, *pusjaną (“to snort, blow”), from *pus- (“to blow, breathe hard”), from Proto-Indo-European *bew- (“to blow, swell”). Compare Low German pusten (“to blow, puff”), German dialectal pfausen (“to sneeze, snort”), Norwegian dialectal pysa (“to blow”).
pose (plural poses)
From 中期英語 posen, from Old French poser (“to put, place, stell, settle, lodge”), from Vulgar Latin pausāre (“to blin, cease, pause”), from Latin pausa (“pause”), from Ancient Greek παῦσις (paûsis); influenced by Latin pōnere. Doublet of pause.
pose (third-person singular simple present poses, present participle posing, simple past and past participle posed)
From 中期英語 posen, a combination of aphetic forms of 中期英語 aposen and opposen. More at appose, oppose.
pose (third-person singular simple present poses, present participle posing, simple past and past participle posed)
![]()
something which is duplicated
プーク
ふた
ぱかり
a wrinkle